Как научиться думать на иностранном языке


7 простых шагов к тому, чтобы думать на английском — Skyeng Magazine

Представьте, что вам проще вспомнить английское слово, чем русское. Что, толкнув прохожего, вы автоматически говорите ему: «Sorry!». Что вам даже снятся сны на английском. Все это — не недостижимые мечты. Преподаватель Татьяна Шихалкина рассказывает о надежных шагах, которые помогут вам переключиться на английский на уровне мыслей.

Переезд за границу и жизнь в окружении иностранцев каждый день, конечно, значительно упрощают задачу. Но будем честны: не у каждого сегодня есть такая возможность. Давайте разберемся, как можно начать думать на английском в России (фактически не выходя из дома).

Просто поменяйте язык в настройках. Будет сложно и больно, но привычка — страшное дело. Через несколько дней вы забудете, что интерфейс на другом языке, а через пару недель будете пугаться русского меню в телефонах друзей. Схема работает на ура, потому что самые базовые повседневные слова станут привычными: swipe, screen, lock, feed и так далее.

Кстати, язык фейсбука и других соцсетей тоже поменяется на английский. Сами понимаете, какой это стимул выучить много новой лексики. Согласно одному исследованию, каждый второй респондент проводит в смартфоне около пяти часов в день (не без помощи соцсетей, конечно). Чтобы сидеть в интернете с пользой для языка, подпишитесь еще и на англоязычные паблики.

Иногда моим ученикам на занятии нужна зарядка для телефона или место, где его зарядить. Так вот: они могут не вспомнить, как по-английски «ложка», но точно знают, какие слова спасут умирающий телефон. Схема мышления на языке запускается уже такой мелочью.

Следующий шаг потребует дополнительных усилий, но именно этот этап учит думать на языке лучше всего. В одно прекрасное утро (и не обязательно с понедельника) начните сопровождать каждое свое действие комментарием на английском. I wake up, fall asleep, wake up again, get up. Постепенно ваш словарный запас пополнится фразами для ежедневного общения, а мыслить на английском станет гораздо проще.

Со временем вы перестанете замечать момент переключения с язык на язык. Я обожаю получать сообщения от учеников, которых постиг этот разговорный «дзен». Они счастливы и ужасно довольны собой. В общем, очень рекомендую такой подход.

Если вы преодолели прокрастинацию и решили записаться на курсы, откажитесь от родного языка. Даже если отчаянно не можете подобрать английское слово. Конечно, наш мозг идет по пути упрощения и легко сбивается на русский. Но куда эффективнее будет описать по-английски слово, которое вы еще не знаете. Так вы убьете двух зайцев сразу — активируете старую лексику и выучите новую, которую «угадает» преподаватель.

Бессмысленно произносить русское слово и спрашивать, как это будет по-английски: вы забудете его через несколько минут. А все потому, что процесс не требует от вас больших усилий. Другое дело, когда мозг кипит, не расслабляется, после чего шанс думать на английском в разы повышается: голова на автопилоте продолжает формулировать мысли на этом языке.

Лично я как преподаватель соблюдаю важное правило: никакого русского во время уроков. То же самое делают и учителя Skyeng на онлайн-занятиях (исключения допустимы лишь для самого начального уровня). Проверьте сами на бесплатном вводном уроке.

Записаться на бесплатный урок

Работать с англо-английским словарем — это особый вид удовольствия, когда очень сложно остановиться. Определение одного слова тянет за собой поиск других, и эта цепная реакция неплохо обогащает словарный запас. Среди моих любимых словарей я точно назову Оксфордский и Кембриджский. Правда, Кембриджский немного отстает в плане тенденций. А вот Оксфордский недавно объявил о том, что собирает в твиттере подростковый сленг.

Здесь главное — начать. Можно ходить по гиперссылкам и искать новые слова, а можно раскрывать тезаурус и смотреть синонимы к выбранному слову. Среди них часто попадаются любопытные фразовые глаголы и идиомы — как раз то, что нужно для разговорной речи.

Хотите переключить свой мозг на английский — хватит просчитывать грамматические конструкции наперед. Нет, конечно, важно и нужно говорить грамотно. Но пока вы только учитесь думать по-английски, лучше пренебречь сложными оборотами и условными предложениями. В первую очередь нас интересует лексика, а уже потом ее оформление. К тому же, грамматика входит в язык больше с помощью практики, чем глубокого анализа перед тем, как ответить на чей-то вопрос.

Одним из приятных способов забыть родной язык — британские и американские песни. Слушайте их, старайтесь разобрать, о чем поется. Если трудно понять, посмотрите текст песни, проследите за его исполнением и потом пойте, проговаривайте в голове. Приятные эмоции помогут запомнить фразы и потом проще воспроизводить их в речи.

Совсем недавно я разбирала на занятии песню «Take me on» группы A-Ha. Обнаружился интересный контекст, запомнился фразовый глагол, песня приобрела новый смысл. В другой раз молодой мужчина попросил разобрать его любимую песню System Of A Down «Chop Suey!», в которой он ничего не понимал, кроме глагола wake up (проснись). Но песня казалась ему мужественной и очень брутальной. А после разбора всплыли макияж, слезы и страдания.

Для этого потребуется больше времени и усидчивости. Записывайте, как прошел ваш день, что вы делали, ваши впечатления и эмоции. Такая рефлексия на английском языке принесет свои плоды. Во-первых, наедине с самим собой проще сосредоточиться. Во-вторых, вся информация имеет прямое отношение к вашей жизни, поэтому новые слова, которые вы будете подсматривать в словаре, запомнятся легко и непринужденно.

Но если дневник кажется вам странной затеей, выбирайте альтернативы. Как мой студент, который вел бортовой журнал капитана большого корабля. Все свои ежедневные трудности он описывал так, будто попал в морской шторм или встретился лицом к лицу с пиратами. Другие вдохновились его примером: вообразили себя исследователями мира животных (хотя в реальной жизни работали в офисе). В общем, все зависит от вашей фантазии.

Мыслить на иностранном языке стало проще

Мы все слышали, что мышление на иностранном языке является признаком настоящего свободного владения языком.

Но, держу пари, вы не слышали, что это пятый ключевой языковой навык , который должны развить все учащиеся - он должен соответствовать разговорной речи, аудированию, чтению и письму.

Но действительно ли мышление - это навык?

Да, да, это так.

В конце концов, мышление - это постоянный и интимный процесс. Если вы умеете думать на языке, то наверняка усвоили язык до такой степени, что теперь он является частью вас.

Вы больше не переводите с родного языка на новый. Вот почему тот, кто думает на своем изучаемом языке, будет говорить быстрее и плавнее, и у него не будет отставания, когда он пытается что-то понять.

Конечно, все это правда, но люди часто не осознают, что мышление на иностранном языке может быть собственным путем к беглости, а не только результатом беглости.

Что это значит для вас?

Это означает, что мышление на вашем целевом языке абсолютно доступно для обучения .Это то, над чем вы можете и должны начать работать прямо сейчас. Все, что нужно, - это немного практики! Также как говорить, слушать, читать и писать. И что самое лучшее? Мышление, естественно, является корнем всех этих навыков, поэтому вы увидите, что все они в свою очередь резко улучшатся.

Здесь мы покажем вам, как этого добиться.

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию.(Скачать)


1. Переведите свои мысли

Вы могли подумать об этом, не так ли? Конечно, это кажется наиболее очевидным шагом, но не все его делают. Некоторые люди очень наглядны или количественны, то есть у них нет потока слов, постоянно проходящего через их мозг.

Если вы еще не рассказываете свою жизнь в голове, то начните делать это осознанно! В этом виде активных упражнений вы получите наибольшую практику.

Когда вспомнишь разговоры, переводи.Когда вы думаете о своем распорядке дня, переводите. Когда вы проклинаете погоду, своих соседей, длинную очередь в продуктовом магазине ... переводите!

Практические действия

Легче сказать, чем сделать? Вот несколько мини-шагов, которые вы можете предпринять, чтобы начать рассказывать свою жизнь на родном языке.

Если вы новичок, попробуйте просто выделить немного времени в день, чтобы описать, что вас окружает . Когда вы видите дерево, вы можете подумать «дерево» на вашем целевом языке.Если вам не подходит слово «дерево», подумайте «зеленый», «дерево» или что-нибудь еще, что может его описать. То же самое касается зданий, животных, одежды, чего угодно. Если ваш словарный запас действительно , вы даже можете в уме считать людей, животных или предметы. Все помогает!

Однако довольно скоро вы научитесь переводить фразы из двух слов и не только. Когда вы сможете начать это делать, вам нужно будет перепроверить все, что вы переводите , либо с помощью носителя языка, либо путем поиска фразы в кавычках, чтобы увидеть, часто ли носители языка произносят ее так же, как ты.(Подсказка: если вы получили менее 1000 обращений или обращений, которые включают только словари и форумы учащихся, вероятно, у вас происходит что-то странное.)

Если вы не можете понять, как выразить то, что вы думаете, сделайте на 100 процентов верным . Поскольку вы думаете гораздо больше, чем говорите или пишете, вы можете легко впасть в плохие привычки, поэтому двойная проверка использования языка по-прежнему является ключевым фактором. Конкретные существительные, глаголы и прилагательные довольно легко перевести, но идиоматические фразы усложняются, поэтому вам нужно быть особенно уверенным, что вы все время используете правильные идиомы и выражения.

2. Начните использовать одноязычные словари

Теперь мы переходим к менее прямым, но очень важным шагам, чтобы сделать язык своим .

Одноязычный словарь - это именно то, на что он похож - вместо того, чтобы переводить ваш целевой язык на ваш родной язык и наоборот, вы ищете слово на целевом языке и получаете определение на целевом языке, точно так же, как когда вы берете словарь, чтобы проверить слово на вашем родном языке.

Использование одноязычного словаря может означать важный шаг в вашем путешествии по изучению языка, потому что это означает, что вы используете сам язык для изучения.

Однако небольшое предостережение: одноязычные словари наиболее полезны, если вы опробуете их на среднем и высоком среднем уровне, когда вы уже можете понять основной роман или следить за официальными новостями по радио. В противном случае вы потратите много времени на поиск слов в определениях других слов, хотя это тоже может быть полезным упражнением.

Вы будете очень удивлены, как одноязычные словари помогают вам думать на языке. Во время учебы вы больше не будете переводить туда-сюда.Сознательное использование одноязычного словаря при заполнении карточек SRS, чтении романов или работе с учебником окупится во всех других областях ваших навыков. Вы даже начнете думать в терминах самого языка, а не только в рамках вашего родного языка.

Практические шаги

Прежде всего, найдите хороший одноязычный словарь! В WordReference есть отличный испанско-испанский онлайн-словарь (плюс многоязычные варианты на многих других языках).Я лично использовал Larousse для французского языка. Guoxuedashi - хороший пример для китайцев. Поиск «словаря» на вашем целевом языке приведет вас к чему-то, но качество очень важно, поэтому попробуйте спросить других учащихся на таких сайтах, как Quora или Language Learners ’Forum.

Что теперь? Одноязычные словари отлично работают, когда сочетаются с карточками предложений на SRS . Правильно - на каждой карточке будет целое предложение на лицевой стороне, а затем вы можете использовать свой одноязычный словарь, чтобы определять слова, которые вы не знаете, на оборотной стороне карточек.Вы можете вставить определения, если в исходных определениях есть слова, которых вы не знаете. Посетите блог All Japanese All the Time для полного объяснения (и отличный пост об одноязычных словарях!). Этот нетрадиционный подход к дидактическим карточкам - отличный способ выучить словарный запас и грамматику в контексте.

Если определение невозможно понять (подумайте: определение «дуба» или «лестницы»… простые концепции с запутанными, запутанными определениями), вставьте изображение , чтобы вы поняли смысл без какого-либо вмешательства из английского!

3.Записывайте в дневник

Поскольку дневник - это записывать свои мысли, это дает вам привычку думать на изучаемом языке, особенно если поначалу вам трудно думать само по себе.

По сути, это просто еще один способ попрактиковаться в Шаге №1, но он медленнее, и вы находитесь в одном месте, так что вы можете посмотреть на вещи. Это также хороший вариант, если вы большую часть времени заняты и у вас нет возможности расслабиться и целенаправленно думать на изучаемом языке.Это также может быть практикой письма!

Я обнаружил это сам, когда практиковался в написании на испанском языке - я обнаружил, что некоторое время думаю по-испански после того, как закончил быстрый сеанс письма и отложил перо. Потратив некоторое время на сознательное формирование мыслей на испанском, я определенно попал в эту «зону» мышления на моем изучаемом языке.

Практические шаги

Попробуйте написать ежедневный монолог . Это может включать все, что у вас на уме! О работе, о семье - неважно.Мнения тоже работают, потому что вы можете многое о них сказать. Вы можете просто вести дневник на родном языке!

Получайте исправления и отзывы от носителей языка и учащихся о таких сервисах, как italki . На italki вы даже можете нанять частного репетитора, который будет работать с вами один на один, чтобы получить наилучшие отзывы. Независимо от того, как вы их получите, исправления помогут вам избежать неправильных записей и закрепления вредных привычек в вашей голове.

Несмотря на важность воздержания от вредных привычек, я рекомендую вести личный бумажный журнал на хороших бланках .Это отличный отдых от интенсивного изучения языков в Интернете, а конфиденциальность дает вам свободу писать обо всем, что вы хотите!

4. Подробнее Литература от первого лица

Чтение очень важно, когда дело касается изучения языка. Если вы читаете книги, написанные от первого лица, вы почувствуете прямую пользу, когда дело доходит до мышления на языке.

Очевидно, что книги от первого лица передают вам мысли главного героя - вы можете читать чужие мысли, чтобы думать о своих собственных! Как это круто?

Для всех этих трудно переводимых идиом и фраз из Шага № 1 вы найдете решения из книг.Вы узнаете, как носители языка выражают абстрактные понятия, какую лексику они используют и как они ее используют.

Практические шаги

Получите какую-нибудь художественную литературу для молодежи, стат! Почему молодой человек? Потому что художественная литература, нацеленная на эту возрастную группу , сейчас любит перспективу от первого лица , а ее язык непринужденный и очень реалистичный. Даже если вы обычно не любите читать в этой возрастной группе, я настоятельно рекомендую вам проверить это для этой цели (и вы можете найти новые любимые книги, пока вы это делаете).

Как всегда, переводов книг, которые вы уже прочитали, работают отлично, потому что у вас уже есть тот важный контекст, который значительно упрощает понимание целевого языка. Но если вы не знаете, что найти, я рекомендую переводы книг «Перси Джексон» или «Голодные игры». Оба популярны (и поэтому широко переводятся), и в обеих есть забавные истории, которые не оставят вас равнодушными.

Чтобы найти переведенные названия этих книг, просто переведите страницу Википедии на свой целевой язык.Тогда вы можете искать название на Amazon!

Старайтесь читать по 20 минут в день , чтобы выработать привычку думать на вашем изучаемом языке. Пройдет немного времени, прежде чем вы начнете запоминать фразы, которые видите снова и снова, но, чтобы ускорить процесс, еще раз избавьтесь от этого SRS. Введите предложения или фразы, которые, по вашему мнению, вы могли бы использовать в своих мыслях, и со временем вы их не забудете!

Вот и все! С помощью этих четырех шагов вы преодолеете весь тот неуклюжий перевод, который вы делали в своей голове.

Вы научитесь думать на изучаемом языке и делать его своим.

Как только вы научитесь думать на своем языке, все остальное будет гладко!

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Загрузить)

Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ изучать языки с помощью реальных видео.

Зарегистрируйтесь бесплатно!

.

Как думать на иностранном языке - Советы по изучению языков

Если мы не воспитаны как говорящие на нескольких языках, мы всю жизнь говорим на одном языке. Каждое ваше взаимодействие на этом языке, от разговоров до ваших собственных мыслей и того, что вы читаете, глубоко привычно, а ваш родной язык встроен в ваше поведение и мыслительные процессы, что затрудняет мышление на иностранном языке.

Когда мы впервые начинаем изучать новый язык, мы все еще сознательно проверяем его на нашем родном языке.По сути, ваши мысли разделены между тем, что для вас глубоко естественно, и тем, что является новым для вас, и чтобы научиться говорить по-настоящему бегло, вам нужно преодолеть разрыв между мышлением на своем родном языке и мышлением на другом.

Почему трудно думать на иностранном языке

Так почему же трудно думать на другом языке?

С практической точки зрения, все сводится к отсутствию информации, необходимой для формирования полных логических мыслей на этом языке. Если нам не хватает словарного запаса, почти невозможно строить в уме предложения, которые были бы такими же свободными и беглыми, как на вашем родном языке.То, как мы изучаем новые языки во взрослом возрасте, отличается от того, как мы изучаем их в детстве, и большая часть обучения осуществляется путем сравнения нового языка с вашим родным и выполнения переводов туда и обратно.

Советы, как думать на иностранном языке

Прекратить перевод

Когда мы говорим на языке, который не является тем, на котором мы привыкли говорить, кажется естественным постоянно упоминать свой родной язык. В итоге вы переводите слова туда и обратно, генерируете предложение на своем родном языке, а затем пытаетесь его перевести.Чтобы избавиться от этой привычки, потребуется время, и лучшее, что вы можете сделать, - это попытаться инстинктивно говорить на иностранном языке. Вместо того, чтобы медлить с мыслью о том, что вы говорите, просто попробуйте дать речи течь, даже если она неверна!

Учите пары слов

Это может быть очень неприятно, когда вы знаете много основных слов и можете использовать их для формирования логических предложений, но другие части предложения по-прежнему заполнены пробелами, несмотря на то, что они являются частью того же контекста. Придумайте предложение, в котором вы обсуждаете ночное время.Вы можете знать слово, обозначающее ночь, но как насчет позднего или темного? Это связанные слова, которые часто встречаются в том же контексте, что и ночное время, но если вы их тоже не знаете, вы не сможете полностью понять все предложение. Рекомендуется запоминать слова, которые тесно связаны с другими в парах, поэтому у вас есть набор похожих слов, которые позволят вам понимать похожие предложения, в которых используются похожие слова.

Найдите описательный словарь

Описательные словари описывают использование слова, а не просто дают его определение.Поскольку для описания слова, которое вы пытаетесь выучить, используется контекстная информация, вы будете рассматривать предложения в целом, а не как серию переведенных слов.

Грамматика важна

Словарь - это только одна сторона двух важных зон изучения языка, при этом грамматика чрезвычайно важна для вашего лучшего понимания языка и того, как он используется. Понимание грамматики предложения укрепит ваше понимание его контекстной релевантности и общего значения.Если мы знакомы с грамматикой языка, то сможем лучше следовать синтаксису и структуре предложения.

Учите идиомы и разные фразы

Знание тонких нюансов языка - вот что действительно отличает свободно говорящих от тех, кто хочет учиться. Изучение идиом, сленга, фраз или поговорок дает вам личное представление о языке. Эти фразы являются жестовыми, поскольку они помогают людям выражать вещи новаторски. Их нелегко выучить, но они помогут вам думать на иностранном языке, давая представление о том, как используются персонализированные слова и высказывания.

Измените язык телефона и используйте иностранные приложения

Изменение вашего повседневного взаимодействия с языком - мощный способ привить естественное мышление на этом языке. Это привычный способ мышления на нашем родном языке, который мешает нам думать на другом, например, когда вы смотрите в телефон или смотрите телевизор и думаете о действиях, которые вы выполняете, так, как вы привыкли. Мы настолько привыкли взаимодействовать с этими вещами на нашем родном языке, что их изменение может действительно сбить вас с толку и вытащить из привычной языковой зоны комфорта.

Поговорите с туземцами

Разговор и общение с другими - вот почему существует язык! Самый естественный способ использования языка - это разговор. Разговор с местными жителями - это помощь номер один в том, чтобы помочь вам думать так же, как они, и улучшить ваше понимание их языка. Благодаря этому искреннему общению вы в конечном итоге поймете, что думаете полностью на своем новом языке. Сила общения сильно влияет на ваш мозг, и общение с носителями языка может существенно изменить ваш подход к языку.Однако нелегко постоянно разговаривать с местными жителями лично, и некоторые могут нервничать, не позволяя им по-настоящему открыться, если представится такая возможность. Вместо этого мы можем использовать отличные онлайн-приложения, такие как Bilingua, которые соединяют нас с единомышленниками, говорящими на многих языках по всему миру. Соответствуя нашим интересам и увлечениям, это приложение беспрецедентным образом объединяет учащихся с местными жителями.

Назовите свое окружение

Когда мы занимаемся повседневной жизнью, мы так много думаем, осознавая это или не осознавая этого.Вы можете посмотреть на газету на полу и подумать о том, как она сложена, или полюбоваться дамской шляпой в поезде, и каждый раз, когда мы делаем это, мы склонны возвращаться к нашему собственному языку. Вместо этого заставьте себя думать об этом на другом языке. Назвать свое окружение - это интересный способ сделать это, например, вы можете назвать свой компьютер «Том» и придумывать комментарии по этому поводу на иностранном языке. Вы можете подумать: «Привет, Том, ты сегодня выглядишь квадратным!» Или что-нибудь в этом роде, чтобы попытаться научить свой мозг автоматически реагировать на вещи, которые мы видим и думаем каждый день на языке, который вы изучаете.

Начать писать

Попытайтесь написать о том, что вам естественно, на вашем родном языке, на том, который вы пытаетесь выучить. Когда мы пишем, мы направляем свое сознание в письменные предложения. Попробуйте вести трансляцию с иностранного языка, думая о вещах на этом языке, пока вы кладете перо на страницу. Даже если то, что получится, получится довольно случайным, продолжайте!

Не забывай слушать и говорить!

Говорение и аудирование - фундаментальные компоненты языка, и обучение им жизненно важно.Слушайте аудиокниги, музыку и смотрите телевизор на том языке, который вы изучаете. Говорите на нем как можно больше и внимательно слушайте, как говорят местные жители. Попытайтесь представить себе, о чем они думают, попадая в колею своей культуры и того, как функционирует их общество. Примите чужую философию. Попытка подражать тому, как кто-то думает, кажется забавной, но если вы достаточно долго общаетесь с достаточным количеством людей, вы обретете подлинное понимание чужих мыслительных процессов.

Понравился этот пост? Ознакомьтесь с этими соответствующими ссылками!

Изучение иностранного языка: как избежать 10 распространенных ошибок

Составьте для вас подходящий план изучения языка!

Преимущества языковой практики онлайн


Также опубликовано на Medium.

.

7 научно-обоснованных методов мышления на иностранном языке

Если вы любите изучать иностранные языки, то наверняка слышали, что использование изучаемого языка увеличивает ваши шансы свободно владеть им. Вероятно, это соответствует тому, что вы изучаете, например говорению, чтению, письму и аудированию. Единственное отличие от мышления на иностранном языке состоит в том, что вы сами контролируете мышление.

«Несмотря на то, что думают многие люди, мышление на языке на самом деле является навыком.Это интимный процесс, который помогает вам переводить мысли с языка, который вы знаете, на язык, который вы пытаетесь изучить, и какая большая свобода выражать себя, чем в вашем уме, когда никто больше не отвлекает и не слушает? '' - говорит Лео Гомес, автор содержания в службе поддержки академического письма RushMyEssay.

Как только вы дойдете до уровня знания иностранного языка, пора поработать над этим навыком.

1. Акцент на беглости, а не на точности

Если вы изучили лучшие способы изучения языка, вы наверняка знаете эту стратегию.Интересно, что то же самое на самом деле относится и к мышлению на иностранном языке, поскольку в этом процессе на самом деле переплетаются выражение и мысль.

Когда вы сосредотачиваетесь на точности, а не на беглости, вы не можете выразить себя ни внутри, ни за пределами своей головы. По крайней мере, на первых уровнях изучения иностранного языка. Грамматика и словарный запас чрезвычайно важны, и их обязательно нужно выучить, но когда дело доходит до мышления внутри вашей головы, пора отпустить это.

Ключ к достижению свободного владения языком посредством мышления на иностранном языке - это избавиться от идеи, что язык должен быть идеальным.Стремление к совершенству может привести к тому, что эксперты называют параличом совершенства, который может только вызвать разочарование и снизить вашу мотивацию к обучению.

2. Визуализируйте

Другой распространенный трюк между мышлением и разговором на иностранном языке - это визуализация. Чтобы выразить свои мысли на языке, отличном от того, которым вы пользуетесь каждый день, очень полезно визуализировать то, что вы говорите.

Мозг не создан таким образом, чтобы полностью различать воображаемые и реальные действия.Одно исследование доказало, что мозг посылает точно такие же импульсы ногам человека, когда он представляет себе бег, и когда происходит сам процесс бега.

Как оказалось, наш мозг настроен рассматривать визуализацию как реальную. Вот почему мы используем воображение, чтобы планировать вещи и корректировать наши стратегии, и почему мы должны визуализировать изучение иностранного языка.

3. Думайте напрямую

Некоторые эксперты говорят, что для того, чтобы выучить язык, нужно думать ТОЛЬКО на этом языке.Это, конечно, не то, чего вы можете достичь на начальных этапах изучения языка, но со временем вам следует начать стремиться к такому «прямому мышлению».

Когда вы переводите все, что думаете, вы можете застрять между словами или потерять идею. Но если вы думаете непосредственно на изучаемом языке, вы можете легко обнаружить пробелы в своих знаниях и разбудить те спящие словарные фразы и слова, которые вы не используете, когда на самом деле говорите на языке.

4.Если не работает, переводите свои мысли

Когда вы не можете думать на языке напрямую, это кажется очевидным. И это действительно так. Если вы еще не достигли того уровня, когда вы можете визуализировать и действительно думать на иностранном языке, вам нужно начать со своего собственного и превратить этот поток слов в перевод внутри вашего мозга.

Вы, наверное, слышали об этой стратегии и, скорее всего, слышали, что это плохо для вашего изучения языка.Предыдущая стратегия определенно является наиболее рекомендуемой, когда дело доходит до мышления на иностранном языке, но мы все можем согласиться с тем, что вы не можете просто сразу перейти к мышлению при изучении совершенно нового языка!

Если вы новичок, начните переводить свои мысли. Начните с перевода того, что вы читаете и видите, до того момента, пока вы не будете готовы делать то, что на самом деле. Как только вы почувствуете, что готовы, вы можете начать работать над своим прямым мышлением.

5.Написать в журнал

Ведение журнала - отличный способ отслеживать свои мысли, а не только делать заметки. Заведите отдельный дневник для своего языкового мышления и заведите привычку записывать то, о чем вы думали в течение дня.

По сути, это еще один способ отработать навык. Вам может показаться, что это немного медленнее, но вы будете благодарны за ведение дневника, когда захотите увидеть, как развиваются ваши мысли, или взглянуть на вещи, которые вы уже обдумывали.

В дополнение к этому, ведение дневника также полезно в том смысле, что вы можете обсуждать свои мысли с другими, не прерывая сам процесс. Написание вашего дневника будет ежедневным монологом, но это не означает, что вы не сможете получить обратную связь и исправления в своем написании впоследствии.

6. Читайте как можно чаще

Чтение - это шаг, который нельзя пропустить при изучении другого языка. Когда вы читаете книги на изучаемом языке, это не только улучшит ваш словарный запас, но и даст вам чувство принадлежности к культуре автора.

Очевидно, что чтение чужих идей и письмо - это не «прямое мышление на иностранном языке», но сам процесс чтения имеет гораздо больше преимуществ, чем вы думаете. Когда дело доходит до мышления на иностранном языке, чтение позволяет вам строить идеи для дальнейшего мышления, улучшать словарный запас и беглость речи и даже создавать воображаемые альтернативы тем, которые автор выбрал в своем письме.

7. Опишите свою среду

Не можете придумать, ЧЕМ думать? К счастью, нет правила о том, о какой теме лучше всего думать, что дает вам свободу импровизировать.

Когда вы не можете придумать, о чем подумать на иностранном языке, начните описывать то, что вас окружает.

Вот и все! Теперь вы знаете семь ключевых шагов, чтобы научиться думать на иностранном языке. Как только вы внедрите их в свой распорядок дня, вы заметите быстрые и поразительные изменения в изучении языка.

ОБ АВТОРЕ

Брэндон Стэнли - контент-менеджер на rushmyessay.co.uk. Он также интересуется написанием статей по вопросам образования и изучения иностранных языков.Кроме того, Брэндон любит путешествовать и играть на пианино. Следуйте за ним в Facebook и Twitter

.

Как начать думать на языке, которым вы владеете

София Андерсон

Можете ли вы распознать момент, когда вы осознаете, что выучили иностранный язык? Дело не в том, что вы получите высший балл за тест по грамматике. Это не тогда, когда вы ловите себя на расслабленном разговоре с родным. Это когда ты начинаешь думать на этом языке!

Чтобы выучить грамматические правила иностранного языка и начать бегло говорить на нем, нужно приложить немало усилий.Требуется еще больше усилий, чтобы ваши внутренние мысли начали течь на неродном языке. Однако важно достичь этой цели, потому что это конечная веха на вашем пути изучения языка. Это показывает, что вы уверены, что начинаете использовать этот язык в повседневном общении.

Вместо того, чтобы переводить все, что вы слышите в своей голове, обдумывая ответ на своем родном языке, а затем переводить его на иностранный язык, прежде чем говорить, вы, наконец, сможете общаться без усилий.

Почему так сложно думать на неродном языке?

Каждый изучающий язык понимает, что трудно мысленно перевести каждое предложение, прежде чем заговорить. Тем не менее, кажется, что они не могут функционировать без этой внутренней борьбы. Есть несколько причин, затрудняющих мышление на иностранном языке:

  • Люди думают на своем родном языке. Так было всегда.
  • Когда вам не хватает словарного запаса, в уме практически невозможно строить логические предложения.
  • Когда вы начинаете изучать новый язык, вы изучаете его через практику перевода. Каждый изучающий язык привыкает к этому процессу, поэтому трудно отказаться от него даже на продвинутых стадиях процесса.

Независимо от препятствий, с которыми вы сталкиваетесь, вы должны понимать следующее: усилия в конечном итоге окупаются.

Шаги к цели: советы, которые помогут начать думать на иностранном языке

Мы представляем 10 действенных советов, которые помогут вам достичь цели.Практикуйте их каждый день, и вы поймете, что в тот или иной момент думаете на иностранном языке.

1. Прекратите переводить привычку

Это неизбежная отправная точка. Не пытайтесь что-то сказать после того, как обдумаете предложение дословно на своем родном языке, а затем переведете его на иностранные слова. Во-первых, эта практика неэффективна, потому что логическая последовательность слов на вашем родном языке не будет хорошо звучать на иностранном языке.

Когда вы думаете, что сказать, начните с основных элементов предложения: подлежащего и глагола.Тогда вам будет легко построить конструкцию на этом фундаменте.

2. Учите слова в парах

Вы заметили, что иностранный язык обычно преподается с помощью логических текстов и рассказов? Причина такой практики: легче выучить слова, когда вы добавляете их в контекст и связываете их друг с другом. Если, например, вы изучаете слово «утро» на иностранном языке, вам также следует искать слова, которые подходят к нему, например, хорошо или рано .Вы также должны соединить его с противоположностями и проверить некоторые синонимы. Это лучшая стратегия для значительного увеличения словарного запаса за один урок.

3. Обратите внимание на грамматику

Словарь очень важен, когда вы изучаете иностранный язык, но это не значит, что вы должны полностью забыть о правилах грамматики. Вы не можете начать думать на неродном языке, если не усвоили основы его грамматики. Обязательно применяйте на практике усвоенные правила каждый день и следите за своим прогрессом.Не пытайтесь впихнуть эти правила и делать много упражнений, которые определенно заставят вас скучать, лучше используйте их в своей речи.

4. Используйте описательный словарь

Вместо использования словаря, который переводит слова на ваш родной язык, найдите описательный словарь, который даст вам интерпретацию и поможет вам понять слова из контекста. Вы заметите, что с помощью этого метода запоминать слова, которые вы выучили, намного проще.

5. Учите идиомы и фразы

Именно нюансы делают вас естественным носителем иностранного языка.Выучите множество идиом и фраз и постарайтесь привнести их в то, как вы говорите и думаете. Вы будете определять такие фразы в онлайн-статьях, которые читаете, поэтому обязательно запишите их и используйте.

6. Используйте приложения для смартфонов на языке, который вы хотите освоить

Да, есть отличные приложения для изучения языков, такие как Duolingo и Rosetta Stone, но это еще не предел возможностей вашего смартфона. Используйте иностранный язык, когда делаете заметки в Evernote или заполняете календарь ежедневными делами.Эта стратегия поможет вам начать использовать язык в повседневной деятельности, и вскоре вы уловите в нем некоторые мысли.

7. Общение с носителями языка

Когда вы расслабляетесь в дружеской беседе, ваши мысли текут, и вы перестанете мучить себя мысленным процессом перевода. Вот почему вы должны общаться с как можно большим количеством местных жителей. Если вы не можете поехать в интересующую вас страну, самое меньшее, что вы можете сделать, - это установить связи через социальные сети.Вы можете стать частью группы Facebook для изучающих язык; они дадут вам мотивацию попрактиковаться в общении с носителями языка.

8. Дайте имена всему, что вас окружает

Наблюдая за вещами, которые вас окружают, назовите их на языке, который вы изучаете. «Это телевизор, теперь я его включу». «О, это мой друг Роберт, он врач». Вспомните подобные вещи на иностранном языке; даже вы должны заставить эти мысли в своей голове. Со временем они начнут течь естественно.

9. Практика письма

Практика письма поможет вам отслеживать свои успехи, но также поможет запомнить то, чему вы научились. Постарайтесь заметить и исправить ошибки в своем письме. Обязательно соблюдайте грамматику. Эта практика сделает вас более уверенным в себе говорящим, но также поможет вам начать думать на иностранном языке.

10. Практикуйтесь в разговоре и аудировании!

Это последний совет, который приведет вас к совершенству.Превратите разговор и слушание в повседневную деятельность. Вы можете послушать аудиокниги на иностранном языке, а потом поговорить с кем-нибудь о своих впечатлениях. Если вам не с кем поговорить, просто войдите в пустую комнату, запишите свою речь и послушайте ее. Вы обязательно узнаете тонкие признаки прогресса.

Изучение иностранного языка - это сложное путешествие, которое требует сосредоточения на мелочах, включая мысли! Попробуйте использовать вышеперечисленные советы в своей практике, и вскоре вы заметите большой прогресс в своих навыках.Вы станете достаточно уверенным в себе, чтобы говорить как родной.

О писателе

София Андерсон - увлеченный преподаватель языка из Австралии, а также писатель-фрилансер на Essaysontime.com.au. Она считает, что каждый день узнавать что-то новое просто необходимо. Ее источником вдохновения является чтение книг и сообщений в блогах, которые охватывают широкий круг ее интересов.

Системы письма | Язык и языки | Изучение языков | Произношение | Изучение словарного запаса | Овладение языком | Мотивация и причины изучать языки | Быть и становиться двуязычным | Арабский | Баскский | Китайский | Английский | Эсперанто | Французский | Немецкий | Греческий | Иврит | Индонезийский | Итальянский | Японский | Корейский | Латинский | Португальский | Русский | Жестовые языки | Испанский | Шведский | Другие языки | Языки меньшинств и исчезающие языки | Сконструированные языки (конланги) | Обзоры языковых курсов и книг | Приложения для изучения языков | Обучение языкам | Языки и карьера | Язык и культура | Языковое развитие и нарушения | Письменный и устный перевод | Многоязычные веб-сайты, базы данных и кодирование | История | Путешествие | Еда | Другие темы | Поддельные статьи | Как подать статью


Почему бы не поделиться этой страницей:

Если вам нужно печатать на разных языках, вам может помочь Q International Keyboard.Это позволяет вам печатать практически на любом языке, который использует латинский, кириллический или греческий алфавиты, и это бесплатно.

Если вам нравится этот сайт и вы находите его полезным, вы можете поддержать его, сделав пожертвование через PayPal или Patreon, или внося вклад другими способами. Омниглот - это то, чем я зарабатываю на жизнь.

Примечание : все ссылки на этом сайте на Amazon.com, Amazon.co.uk и Amazon.fr являются партнерскими ссылками. Это означает, что я получаю комиссию, если вы нажимаете на любой из них и что-то покупаете. Таким образом, нажав на эти ссылки, вы можете помочь поддержать этот сайт.

.

Смотрите также