Как научиться думать своей головой


Как начать думать своей головой

Как начать думать своей головой? Некоторые возмутятся подобным вопросом, что мы не думаем?! Да мы самые самостоятельные и независимые! Будет мы еще кого-то слушать…

Однако, так ли это?

Каждый из нас живет, ссылаясь на прошлый личный опыт и опыт других людей. Как показывает практика, свой опыт гораздо эффективнее. Через грабли, на которые наступили сами и треснувшие хорошенько по лбу, лучше доходит.

Свой опыт или следование догмам

Если люди курят, а кто-то говорит о том, насколько это вредно, к чужим советам редко прислушиваются, пока сами не столкнуться с неприятностью, к которой приводит зависимость.

Когда реально начинаются проблемы с кожей, зубами, легкими, сосудами и прочие «награды» от курения, тогда и начинают думать о последствиях.

И то, к сожалению, не всегда.

Труд на нелюбимой работе за три копейки тоже можно причислить к слепому механическому действию. Из-за страха потерять стабильность и привычки, нежелания что-то менять, люди годами в ущерб себе занимаются тем, что не приносит удовольствия.

В мире существует огромное количество разных интересных занятий по душе. Но страшно не понимать, что нравится, и считать, что происходящее вокруг – это норма.

Признаки догматического зомбирования чужим мнением

Все частично живут в «зомби мире». С самого рождения нам прививали определенные понятия. Если пытаться выйти из «системы» или нарушить ее, может последовать масса недопонимания и протестов.

К «зомбированию» относится:

  • — слепое «поедание» информации извне, не имея собственного мнения.
  • — ежедневное «существование», «выживание», «волочение», «барахтанье» без определенных целей, планов.
  • — «жизнь в клетке» — чувство несвободы, уйма обязанностей, рабство у собственной жизни.
  • — отсутствие чувства счастья и полета.

Часто люди в повседневной жизни увязают в рутине и огромном количестве житейских проблем.

Поэтому на себя, свои желания и мечты не остается времени. А если и хочется делать то, что нравится, то все откладывается далеко на потом.

Когда станет легче, когда будет больше свободного времени, тогда и подумают, как приблизится к гармонии и счастью.

Реальность такова, что легче не станет никогда, с таким настроем, таким мышлением и таким образом жизни.

Свое мнение о пути к счастью — черта здравомыслящего человека

У каждого есть тысяча возможностей изменить свой мир к лучшему, стоит только раскрыть глаза шире и воспользоваться шансом. Перестать думать о себе как о неудачнике. Волочение существования – это выбор, а не судьба. Можно быть еще лучше, счастливее, здоровее, изобильнее, успешнее, чем есть сейчас. Стоит только захотеть и сделать.

Никто не пытается навязать свое мнение, никто не вправе утверждать, что вышесказанное «великая» истина. Каждый человек обязательно должен иметь свое мнение, свои мысли о пути к своему собственному счастью.

И это прекрасно, когда человек целеустремленно и упрямо движется по жизни и знает, чего хочет. Это и хочется видеть в каждом, уважающем себя и ценящем свою жизнь человеке. У каждого есть свобода творить самому свою жизнь, никто не вправе принуждать идти по какому-то определенному пути.

Уметь уклоняться от лишней информации, уметь «перебирать» то, что нам «втюхивают» — это и есть черта здравомыслящего человека.

В этом и есть суть «не зомбирования».

Любой индивид, имеющий собственную точку зрения, особенно если она сильно отличается от мнения толпы, должен быть готов принять недовольство и критику в свой адрес. И не стоит пытаться переубеждать «недальновидных», лучшее доказательство слов, — это воплощение их в реальность и собственный пример счастливой наполненной жизни.

Лучший способ начать самостоятельно мыслить

Начинать думать своей головой легче всего со смены обстановки, человек, как не прискорбно ленив, и только вышибив себя из привычной обыденной обстановки, можно начать лучше себя понимать, прислушиваться к себе и другим людям. Ломаются стереотипы, меняются установки при обили нового общения, новых мест, часто экстремальных условий.

Как ни парадоксально, именно тогда человек начинает лучше себя осознавать свои желания, свое мнение, свои мысли…

Люди, которые наполняют осознанностью каждый свой день, чувствуют жизнь намного ярче, происходящие события становятся знаменательными. Не важно, это покупка продуктов или поездка на Бали.

Никогда не поздно стать осознанным и начать думать своей головой.

Прекратите переводить в голове: приучите свой мозг думать на иностранном языке

Вы когда-нибудь задумывались, , как можно перестать переводить в голове и научиться думать прямо на целевом языке?

Это вопрос, который задают все начинающие изучающие язык, и я часто слышу его от моих клиентов-консультантов.

Когда слушает иностранный язык, перевод в уме может замедлить вашу способность понимать других и облегчить потерю разговора.

Когда говорит на иностранном языке, перевод в вашей голове может замедлить вашу способность реагировать, а также может подорвать уверенность других в вашей способности разговаривать.

Это было то, с чем я очень боролся, когда впервые учил английский. Мне всегда приходилось переводить с английского на итальянский во время обучения, и это было бесконечно разочаровывающим опытом.

В конце концов, однако, я все же прошел через это.Теперь я могу мыслить напрямую, на английском (и нескольких других языках), все благодаря нескольким мощным стратегиям , которые я практиковал на протяжении многих лет.

Читайте дальше, и вы тоже научитесь перестать переводить в уме!

1. Не бойтесь переводить

Часто, когда изучающие язык понимают, что перевод в уме их сдерживает, они решают вообще избегать перевода.

Обычно это означает, что они будут делать такие вещи, как делать карточки, содержащие только изображения, или прибегать к использованию только одноязычных словарей.

Хотя эти инструменты без перевода могут быть полезны в целом, я считаю, что , полностью отказавшись от перевода, поставит вас в невыгодное положение .

Почему? Потому что все языки имеют общие элементы!

Если вы решите не переводить на свой родной язык, вы упустите возможность быстро установить связь между словарным запасом, синтаксисом и грамматикой обоих языков.

Например, мне очень помог перевод, когда я учил испанский язык.

Как носитель итальянского, эти два языка были настолько похожи, что я мог практически дословно переводить итальянские предложения на правильный идиоматический испанский. (Это даже хорошо, если ваш родной язык - английский!)

Итальянский: Voglio andare al mare oggi perché il tempo è stupendo

испанский: Quiero ir al mar hoy porque el tiempo es estupendo

Английский: Я хочу пойти на море сегодня, потому что погода хорошая.

Так что перевод помог мне думать по-испански даже быстрее, чем я мог бы в противном случае.

Даже с менее похожими языками, перевод часто обеспечивает быстрое понимание абстрактных концепций, которые новичкам было бы невозможно понять через изображения или словарные определения.

Попробуйте объяснить такое понятие, как немецкий Gelegenheit , например, без перевода, и вы сразу поймете, что я имею в виду. ( Gelegenheit , кстати, означает возможность .)

Даже если вы хотите перестать переводить в уме, не отказывайтесь от перевода совсем .Для новичков это часто лучший способ быстро освоить новый язык и добиться быстрого прогресса.

По мере вашего прогресса вы обнаружите, что вам нужно будет все меньше и меньше переводить на ваш родной язык , и, как и тренировочные колеса на велосипеде, вы со временем вырастете за его пределы.

2. Начните с простых предложений, затем расширьте

Если перевод в уме - это не то, что мешает вам думать непосредственно на другом языке, тогда что?

Короче сложность .

Подумайте об этом. Вам очень комфортно на вашем родном языке. Фактически, настолько удобен, что вы можете использовать его, чтобы мгновенно выразить практически любую мысль, которая приходит в голову.

Итак, когда вы пытаетесь разговаривать на вашем изучаемом языке (скажем, например, на японском), вы сначала пытаетесь составить длинное и сложное предложение на вашем родном языке. Затем вы пытаетесь перевести это слово за словом, пункт за пунктом, на японский язык.

И все разваливается на части.

Проблема здесь не в том, что вы переводите в уме; Дело в том, что вы пытаетесь говорить как носитель языка , прежде чем приобретете необходимые навыки.

Вы пытаетесь мгновенно преобразовать сложное предложение с нюансами на родном языке в такое же сложное предложение с нюансами на языке, который вы еще не так хорошо знаете, .

Так что, конечно, вы проиграете. Любой будет, особенно при переводе между не очень близкими языками (в отличие от итальянского / испанского, сверху).

Чтобы с самого начала думать прямо и ясно на изучаемом языке, вам почти наверняка придется упростить вещи настолько, насколько это возможно.

Начните с простых предложений. Если вы пытаетесь перевести более сложное предложение, разбейте его на более мелкие и простые части , а затем перевести. Будет намного проще.

Например, если вы хотите взять наше предложение сверху -

«Я хочу сегодня поехать на море, потому что погода хорошая»

- и перевести его на японский язык, вы должны сначала разделить его на много простых деталей как можно .

В приведенном выше предложении есть два основных предложения, поэтому мы будем использовать две части - по одной для каждого предложения:

  • 1

    «Я хочу пойти сегодня на море»
  • 2

    «Погода такая хороший »

Если рассматривать каждую статью по отдельности, перевод будет намного проще:

  • 1

    « Я хочу сегодня поехать на море» -> 今日 は 海 に 行 た い で す (kyōwa umini ikitaidesu)
  • 2

    « Хорошая погода» -> 天 気 が い い で す (tenkiga ī desu)

Наконец, вы берете эти две части, добавляете простое соединение (か ら, что означает «потому что»), и вы внезапно получаете полное грамматическое предложение на японском языке.

Японский: 天 気 が い い か ら, 今日 は 海 に 行 き す

Rmaji : tenkiga īkara kyōwa umini ikitaidesu

Английский язык: Я хочу сегодня пойти на море, потому что погода хорошая.

Как видите, перевод может быть полезен даже при изучении языка, который сильно отличается от вашего собственного как по структуре, так и по словарному запасу.

Главное - сделать это простым. Что действительно важно в общении, так это не изощренность вашего сообщения, а то, насколько хорошо вы можете его доставить.

Так что, когда вы говорите, если вы чувствуете необходимость переводить в уме, не беспокойтесь. Просто сделайте паузу на мгновение, постарайтесь сделать предложение как можно более простым, а затем произнесите его. Если хотите, вы всегда можете расширить свои предложения, добавив больше деталей позже.

3. Используйте массовый ввод, чтобы думать как носители языка.

На этом этапе все, о чем я говорил, это то, как перевод на ваш родной язык и с него может помочь вашему мышлению на целевом языке.

«Но Лука, когда я вообще перестану переводить в голове?»

Это самая сложная часть процесса, но определенно самая полезная.

Чтобы выйти за рамки своего родного языка, думая на новом, , вам нужен большой вклад, который поможет вам достичь этого .

Massive input - это именно то, на что это похоже: ваши обычные виды ввода (например, слушание и чтение), но только в массовом масштабе .

Чтобы развить способность мыслить на изучаемом языке , как носитель языка, вам нужно открыть для себя как можно больше различных источников информации.

  • Книги
  • Аудиокниги
  • Фильмы
  • Музыка
  • Телевидение
  • Подкасты
  • Онлайн-видео
  • Сообщения в социальных сетях
  • Прямые трансляции
  • Сообщения в блогах
  • и т. Д.

И это только верхушка айсберга.

Теперь вам не нужно регулярно потреблять всех этих типов носителей. Большинство из них, вероятно, даже не будут понятны вам, особенно как новичок.

Однако , чем больше из них вы постепенно интегрируете в свой образ жизни с течением времени, тем лучше вы сможете быстро и свободно думать на изучаемом языке.

Необходим большой вклад, потому что изучение языка происходит как сознательно, так и подсознательно. Вы можете выучить много языка, просто разговаривая, но вам действительно нужно много выдержки , чтобы думать на другом языке без усилий и естественно.

Заключение

Если вы уберете что-нибудь из этой статьи, сделайте это так:

Когда вы изучаете новый язык впервые, переводит в уме - это естественная и неизбежная часть . обработать.

Как бы вы ни старались, от этого просто не уйти. Если один из ваших друзей, говорящих по-гречески, указывает на собаку и говорит «σκύλος» (skýlos), ваш мозг, вероятно, соединит их и подумает:

«О, σκύλος означает собака по-гречески!» .

Итак, не борись желание перевести ; вместо этого с ним работает .

Используйте перевод, чтобы помочь вам быстро сориентироваться в нужном языке.При необходимости используйте свой родной язык, чтобы создавать длинные сложные предложения из небольших простых.

В конце концов, , когда вы получите массивный ввод и увеличите свою отдачу, ваш мозг станет меньше полагаться на ваш родной язык , чтобы производить слова и фразы на целевом языке.

Тогда ваш родной язык исчезнет из ваших мыслей, и у вас останется только ваш целевой язык, чтобы вы могли думать так же, как носители языка.

Автор Лука Лампариелло

.

Прекратите переводить и научитесь думать по-английски

Послы Many Speak English сказали мне: «Когда я говорю по-английски, я чувствую, что перевожу в голове. Это меня замедляет. Я не спонтанный. Я слушаю, и к тому времени, когда я перевожу, чтобы понять, разговор продолжается, и я теряюсь ».

Урок этой недели поможет вам перестать переводить в уме, чтобы вы могли быстрее овладеть языком.

Зачем переводишь в голове?

Вот краткое объяснение: ваш родной язык не английский.Если бы это было так, вы бы, вероятно, не смотрели этот урок.

Итак, в вашем мозгу 2 (или более) языка. Думайте об этих языках как о мышцах. Допустим, ваш родной язык - французский. Вы тренируете французскую мышцу в своем мозгу десятилетиями. Так что он намного сильнее, как Арнольд Шварценеггер, но без австрийского акцента.

Но вы тренируете свои английские мышцы всего несколько лет, и, вероятно, не постоянно.

Поездка сюда в США, несколько встреч на английском там, возможно, электронные письма на английском несколько раз в день.Итак, английская мышца в вашем мозгу немного похожа на

.

Ваши английские мышцы тренируются гораздо меньше, чем французские. Итак, вам нужно начать прорабатывать свои английские мышцы. Погрузитесь в английский

Чтобы перестать переводить в голове, вам нужно перестать использовать свой родной язык, чтобы понимать и говорить по-английски. Это означает погружение.

Для того, чтобы жить в англоязычной стране, необязательно потребуется месяц. Это не всегда возможно. Но вы можете создать собственное погружение.Вот как.

Во-первых, начните использовать словарь только на английском языке, когда вам нужно найти определение английского слова. Возможно, сегодня вы используете Google Translate или WordReference для поиска переводов.

Давай прекратим! Предлагаем вам новый инструмент: словарь Merriam Webster Learner’s Dictionary. Это англо-английский онлайн-словарь.

Таким образом, когда вы услышите или увидите новое слово на английском языке, вы сможете найти его в одноязычном словаре. Вы учитесь, как описывать слово на английском языке, как придумывать новое слово на английском языке, и вы больше знакомитесь с английским, читая описание.

Это небольшое упражнение для ваших английских мышц!

Начни думать по-английски

Что делать, если вы хотите попрактиковаться в английском, но вам не с кем практиковаться? Начните думать на английском про себя.

Теперь я слышу ваши колебания: «Да, но меня некому поправить»!

Это нормально, если честно. Необязательно использовать идеальную грамматику 100% времени.
Если бы вы это сделали, на самом деле это звучало бы не очень естественно. Мы, носители языка, так сильно портим свой родной язык!

Лучше практиковаться в английском, думая по-английски и совершая ошибки, чем не думать по-английски, потому что вы беспокоитесь об ошибках.

Исправление

Пока вы думаете по-английски, если вы не уверены на 100% в используемом вами языке, запишите его где-нибудь и проверьте позже. Вы можете использовать небольшую языковую тетрадь. Или отметьте это на своем смартфоне, отправьте электронное письмо себе, какую бы систему вы ни использовали, чтобы напоминать себе о том, что нужно сделать.

Отметьте вопросы об английском языке. Буквально напишите: «Какое слово означает« непроверенный »? А потом поищите слово позже, когда у вас будет время.

Это также хорошо работает, когда вы смотрите фильмы, сериалы или читаете. Не пытайтесь записывать каждое новое слово, потому что это лишит вас удовольствия.

Но если вы слышите или читаете одно и то же слово много раз и не знаете, что это такое, просто выделите 30 секунд, чтобы где-нибудь отметить его, и поищите определение позже, желательно с помощью одноязычного онлайн-словаря.

Практика разговорной речи на английском

Следующий шаг - поговорить по-английски, чтобы попрактиковаться… в разговоре.Да, поговори с собой. Вслух. Желательно, когда вы один, но вы можете делать это с другими людьми. Они могут подумать, что ты сумасшедший, но эй, по крайней мере, ты что-то делаешь.

Не бойтесь разговаривать сами с собой. Описывайте то, что вас окружает, проигрывайте в голове небольшие сценарии, задавайте себе вопросы в уме. Когда я изучаю язык, это моя любимая техника.

Посмотрите видео этого выпуска:

.

Разум важнее материи: как перестать переводить в голове

Это все равно, что хвататься за соломинку в начале изучения языка.

Вы пытаетесь в чем-то разобраться.

Что угодно.

Звуковые струны, идущие на вас, трудно расшифровать.

Был там, сделал то.

Несмотря на то, что вы начинаете изучать новый язык, возникает много путаницы. Вы должны использовать все доступные вам стратегии, чтобы «взломать код».

Прямой или дословный перевод обычно является одной из тех стратегий, которые мы используем. Мы берем каждое слово и «фильтруем» его на родном языке.

Не заблуждайтесь, перевод в уме - это привычка, которая окажется невероятно полезной в начале . Однако, если вы слишком сильно на него полагаетесь, в дальнейшем это будет обременять вас.

Мы подробно рассмотрим весь процесс мысленного перевода и покажем, почему он может нанести ущерб вашему опыту изучения языка, если вы не сможете его преодолеть и начать думать на вашем новом языке.

Мы расскажем вам о различных методах, которые вы можете использовать, чтобы начать избавляться от этой привычки и еще больше развить свой новый язык.

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)


Почему вам следует перестать переводить в уме

Настоящий перевод - это точное выражение чувства или концепции на другом языке.Это, конечно, полезно. Это позволяет людям, говорящим на всех языках, делать такие вещи, как классическая литература.

Но это не совсем то, чем вы занимаетесь на данном этапе изучения языка, если вы в настоящее время не являетесь профессиональным переводчиком.

То, что многие изучающие язык делают вначале, - это ближе к поиску слов на своем родном языке, а затем довольствоваться прямым переводом без учета последствий . Например, использование ご 覧 に な る (ご ら ん に な る) для обозначения «видеть» на японском языке.

В этом японском примере вы должны учитывать, что это почетная форма глагола. На самом базовом уровне это действительно означает «видеть», но носители языка не поймут это, когда вы используете его в обычном разговоре. Когда вы начнете изучать язык на более глубоком уровне, те прямые переводы , на которые вы полагались, быстро перестанут быть столь же полезными, как в начале .

Возможно, вы находитесь на той стадии, когда вы все еще достаточно удовлетворены своим процессом и не слишком беспокоитесь о переводе.В конце концов, вы можете заметить, что все эти переводы сдерживают вас.

Чтобы понять, почему, подумайте о процессе, который происходит, когда вы переводите в уме, когда читаете, говорите или слушаете иностранные языки. Суть проблемы здесь в том, что слишком много переменных, чтобы рассматривать .

Из-за всех различий, которые существуют между языками (порядок слов, времена глаголов, падежи и т. Д.), Попытки двигаться вперед и назад становятся громоздкими и ненужными.

Утомительно просто думать обо всем умственном процессе, когда вы слышите или читаете предложение, а затем пытаетесь внутренне сопоставить каждое слово с эквивалентом на вашем родном языке.Весь процесс разрушает любое чтение или общение с вами , и это просто утомляет.

Еще более утомительно, когда вы думаете об элементах, которые могут оказаться более важными для общения и понимания. В китайском, например, необходимо учитывать произношение, например, убедиться, что вы знаете разницу между фунтов стерлингов (mā) - , мамочка и фунтов стерлингов (mă) лошади . (Не хотели бы мы их перепутать, не так ли?)

Вы также должны принять во внимание тот факт, что не каждое слово, с которым вы сталкиваетесь, будет полностью переводимым .

Например, русский язык имеет словарный запас, известный тем, что в нем содержится большое количество слов, которые просто невозможно точно перевести на английский. Тоска примерно переводится как «тоска» или «меланхолия», но спросите любого носителя русского языка, и он скажет вам, что английский перевод не приближается к передаче тоска во всей его сложности и глубине. Вы не узнаете, как лучше всего его использовать, если всегда думаете о том, как это перевести на ваш родной язык.

К счастью, у вас есть множество способов избавиться от этой привычки, и мы собираемся показать вам несколько из лучших.Надеюсь, некоторые из них, если не все, сработают для вас.

Какое бы решение вы ни выбрали, помните, что необходимо много практиковаться в своем иностранном языке.

Использование такой платформы, как FluentU , поможет ускорить процесс мышления на этом языке. FluentU берет видео из реального мира - например, музыкальные видеоклипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления - и превращает их в опыт изучения языка. Как только вы познакомитесь с носителями языка, свободно говорящими на своем языке, вы забудете о переводе!

1.Ассоциация

Первый метод, который вы можете попробовать, - это ассоциация изображений. В начале изучения языка вы, вероятно, обнаружите, что склонны ассоциировать новые иностранные слова с эквивалентами на вашем родном языке. Вместо того, чтобы позволить себе это сделать, попробуйте связать слово с четким изображением или вместо этого почувствуйте . Доказано, что этот метод работает лучше, чем простой перевод.

Вместо того, чтобы связывать португальский saudade с английским словом «тоска», попытайтесь по-настоящему понять чувство скуки по кому-то или чему-то, что существует далеко во времени или пространстве, если оно вообще существует.Вместо того чтобы связывать такие слова, как испанское слово perro с английским словом «собака», попробуйте на самом деле изобразить вместо этого собаку.

Это простое изменение вашей техники обучения очень поможет вам, когда вы начнете использовать полученные знания в реальном мире. Когда говорящий по-испански скажет: un gran artículo (отличная статья), вы поймете, что это означает почти сразу, потому что вы будете ассоциировать gran и artículo с чувством величия и изображением статей ( именно эта статья-спаситель!).

Когда вы начнете это делать, вам больше не нужно фильтровать и сразу же связать слово со значением.

2. Используйте стикеры в своих интересах.

Чтобы помочь с этим, второй и классический метод - это наклеить стикеры на все, что вас окружает! Ладно… может быть, не все, как таковое. Просто прикрепите стикеры к предметам, которым вы хотите узнать иностранное название.

Вы можете сделать свои собственные или использовать замечательные наклейки со словарным запасом, которые уже сделаны для вас!

Если вы изучаете итальянский язык, вам понадобится стикер с frigo или il frigorifero на вашем… как вы уже догадались, на холодильнике! Каждый раз, когда вы видите это слово в мире, вы думаете об этом объекте и знаете, что оно означает ….и что вам скоро придется идти за продуктами.

Вы можете пойти еще дальше после того, как освоите основные существительные и начнете добавлять такие вещи, как прилагательных, квалификаторы, предложные фразы или целых предложений , таких как «мягкий диван», «очень длинный стол» или « Я поставил молоко в холодильник ».

Это отличный метод для использования в сочетании с другими, особенно если вы в большей степени визуально обучаетесь и вам нужен способ преодолеть разрыв между тем, что вы читаете в учебниках и в приложениях, и тем, что вы видите в реальном мире. .

Когда вы повторяете слова, которые видите, глядя на объекты, к которым они прикреплены, вы начнете медленно отучать себя от необходимости использовать свой родной язык, потому что те иностранные слова, которые вы пытаетесь выучить, будут прикреплены к чему-то, что вы можете легко визуализировать.

3. Постоянное внутреннее повествование

Этот метод особенно хорош для тех, кто легко понимает, что все говорят, но, кажется, сталкивается с психическим препятствием, когда дело доходит до самовыражения.Когда вы слышите эти иностранные слова, вам кажется, что вы их понимаете, но когда приходит время говорить, вы теряетесь и снова прибегаете к переводу, чтобы убедиться, что вы найдете то, что считаете правильным.

Если это вы, , вам определенно нужно попрактиковаться в разговоре без лишних пауз . Ты можешь это сделать. В конце концов, вы уже четко знаете нужные слова. Один из лучших способов практиковаться - это рассказывать каждое свое действие. Вы можете начать буквально, а затем продвигаться к более подробному описанию того, что вы делаете, что видите, слышите и чувствуете.

Через некоторое время, когда для вас придет время по-настоящему поговорить, вы обнаружите, что можете подбирать нужные слова, даже не задумываясь о том, что они означают на вашем родном языке.

Может быть, вы натолкнетесь на что-то, что действительно не знаете, как описать, не прибегая к своему родному языку. Есть решение, которое не требует от вас такого жульничества. Одноязычные словари - отличный способ учиться без перевода. Например, "Словарь".com для английского языка, Duden.de для немецкого, Zdic.net для китайского и многих других.

Есть из чего выбрать, и, что самое главное, теперь они доступны в виде приложений! Они также являются отличным способом оценки вашего прогресса. Чем яснее для вас определение, тем более бегло вы станете говорить.

Лучший способ перестать переводить - это полностью погрузиться в язык, если это возможно. Со временем вы перестанете переводить, поскольку привыкнете к иностранным словам. Эти методы помогут вам в этом, если вы не можете путешествовать или общаться с сообществом носителей языка.Всегда есть выход.

Требуется время

Как мы уже говорили, перевод в уме - это неплохо. На самом деле, когда вы только начинаете изучать иностранный язык, ваша привычка к мысленному переводу действительно полезна.

Это поможет вам расширить словарный запас и выявить слабые места.

Если вы, казалось бы, свободно говорите в непринужденной беседе, но обнаруживаете, что вам нужно переводить внутренне, когда вы говорите о чем-то вроде науки, вы будете знать, над чем вам нужно работать.

Мы дали вам несколько методов, от ассоциации изображений и заметок до повествования и погружения, но вы должны помнить одну вещь: независимо от того, чем вы занимаетесь, изучение языка как процесс требует времени .

Последнее решение этой проблемы - просто позволить ей идти своим чередом.

Рано или поздно, пока вы продолжаете учиться и пытаться, вы перестанете переводить. Это неизбежно.

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Загрузить)

И еще кое-что…

Хотите поближе познакомиться с FluentU?

На FluentU есть широкий выбор видео, в том числе трейлеры к фильмам, забавные рекламные ролики и веб-сериалы, как вы можете видеть здесь:

Экран просмотра приложений FluentU.

На FluentU есть интерактивные подписи, которые позволяют нажать на любое слово, чтобы увидеть изображение, определение, аудио и полезные примеры. Теперь контент на родном языке доступен с интерактивными транскриптами.

Что-то не уловил? Вернись и послушай еще раз. Пропустил слово? Наведите указатель мыши на субтитры или нажмите на них, чтобы мгновенно просмотреть определения.

Интерактивные стенограммы FluentU

Вы можете выучить весь словарный запас из любого видео в «режиме викторины» FluentU. Проведите пальцем влево или вправо, чтобы просмотреть другие примеры слова, которое вы изучаете.

На FluentU есть тесты для каждого видео

А FluentU всегда отслеживает словарный запас, который вы изучаете. Он использует этот словарь, чтобы дать вам 100% персонализированный опыт, рекомендуя видео и примеры.

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Загрузить)

Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ изучать языки с помощью реальных видео.

Зарегистрируйтесь бесплатно!

.

Не учитесь программировать. Научитесь думать.

I should learn to code

(Эта запись в блоге была освещена на Lifehacker и переведен на испанский и польский.)

Похоже, все пытаются научиться программировать: На Code.org есть такие знаменитости, как Билл Гейтс, Марк Цукерберг, и Крис Бош говорит, что любой может программировать; CoderDojo’s возникают по всей стране; Великобритания сделала это частью своих официальная учебная программа для всех классов школьники.

Я думаю, это немного ошибочно.Не поймите меня неправильно - я действительно думаю, что мир было бы лучше, если бы все были знакомы с кодированием, но кодирование само по себе не должно быть целью. Компьютеры и программирование - это всего инструмента . Они - средство для достижения цели.

Настоящая цель должна состоять в том, чтобы научить людей новому способу мышления . Другими словами, мы должны пытаться обучать информатике, а не только программированию. В этом сообщение в блоге, я объясню разницу между ними и почему правильный вариант важен для успеха движения.

Если вы предпочитаете видеообъяснение, я настоятельно рекомендую Саймона Пейтона Джонса замечательный TED talk Teaching Creative Computer Наука, которая была Вдохновение для этого поста:

Все еще здесь для написанной версии? Отлично. Давайте начнем с запроса ключа вопрос: а зачем вам вообще программирование или информатика?

Чтобы ответить на этот вопрос, мы прогуляемся.

Добро пожаловать в реальный мир

Red pill or blue pill

Вы, вероятно, читаете это сообщение в блоге в Chrome или Firefox, под управлением Windows или OS. X на ноутбуке или настольном компьютере.Я полагаю, вы тоже сегодня провели некоторое время за чтением электронной почты, проверяя статусы друзей в Facebook или просматривая видео на YouTube. В наши дни большая часть вашей жизни проходит за компьютером: ваши медицинские записи находятся в базе данных; ваше резюме размещено в LinkedIn; вы используете Google и Facebook, чтобы продавать свою продукцию; вы используете Amazon для их покупки; вы подаете налоговую декларацию онлайн; вы управляете своим банковским счетом на веб-сайте; возможно, вы даже балуетесь цифровыми валюты.

Теперь оторвитесь от компьютера: в кармане, сумочке или на столе поблизости, у вас может быть смартфон.Он оснащен GPS, камерой, сенсорным экраном и тонны приложений. Если вы находитесь в гостиной, у вас также может быть ЖК-телевизор. подключен к цифровому кабелю, DVR, DVD-плееру, Apple TV, XBox или PlayStation. Фильмы, музыка и игры, в которые вы можете играть на этих устройствах, набиты компьютерная графика и цифровая обработка звука.

Пойдем наружу. Вы проходили мимо своей машины? Современные автомобили созданы с использованием программное обеспечение, построенное на фабрике, полной роботов, и набитой компьютерами. Если вы водите машину, вы можете использовать Google Карты, чтобы ориентироваться, Yelp, чтобы найдите место, где можно поесть, или на TripAdvisor, чтобы найти место, где можно остановиться.Теперь посмотри вверх: где-то над вами пролетит самолет, управляемый автопилотом, имеет в полете Wi-Fi и развлекательные системы и постоянно общается с другими самолетами, авиадиспетчерами и их производителем. Где-то выше что спутники и космические станции вращаются вокруг Земли, фотографируют, измерение погоды и маршрутизация телефонных звонков.

Программное обеспечение пожирает Мир. Но это только начало. Прежде чем вы это узнаете, вы будете носить технологии, запирая ваши двери с компьютеры, использующие роботов для доставки товары и очистите свой дом, построив свой собственный электроника, собственное производство растение, живущее в виртуальной реальность, путешествие в автономном режиме машины, и полет в космос.

Матрица везде

The matrix

Абсолютно все технологии, которые я только что описал, работают на программном обеспечении. Во всех аспектах вашей жизни вы окружены кодом. И количество кода только собирается для увеличения в будущем.

То, что технология повсеместна, не означает, что вы должны ее изучать. в школе. Например, мы все летаем на самолетах, но получая от вашего пилота лицензия не является частью учебной программы K-12.

Однако инструменты, которые вам нужны, чтобы понять, как думать о полете , - это часть . учебной программы:

  1. Физика и математика помогут вам понять гравитацию, силы, давление, скорость, трение и подъем.
  2. Биология учит вас, что происходит с человеческим телом на большой высоте, с ограниченный кислород и сильный холод.
  3. История
  4. объясняет, как создавался самолет, как он развивался и как роль в путешествиях, торговле и войне.

К тому времени, когда вы закончите среднюю школу, вы уже имеете представление о том, что такое самолет, как он работает, и как его безопасно использовать. Уроки общего назначения, такие как физика, математика, биология и история научат вас, как думать о самых разных темы, в том числе самолеты; это в отличие от класса, который учит вас как использовать инструмент , например, как управлять одним конкретным типом самолета.

По той же причине мы должны сосредоточиться на обучении информатике, а не только кодирование: первое - это универсальный способ мышления, а второе - конкретный инструмент. Давайте ближе познакомимся с информатикой, чтобы лучше понять понимание различия.

Что такое информатика?

Lambda

Информатика - это изучение вычисление: то есть, как представлять и обрабатывать информацию. Вот лишь некоторые из концепций, которые вы могли учиться:

  1. Решение проблем : вы узнаете алгоритмы - то есть общие стратегии, такие как разделять и покорять, рекурсия, эвристика, жадный поиск и рандомизированный алгоритмы - которые помогут вам моделируйте, разложите и решите любую задачу .
  2. Логика : вы начнете использовать точные и формальные методы мышления, включая абстракция логическая логика, число теория и набор теории, поэтому вы можете решать проблемы в воздухонепроницаемым образом.
  3. Данные : прикоснетесь к информации теория и начни спрашивать такие вопросы, как - это информация о ? Как вы это представляете? Как ты моделировать реальный мир?
  4. Системы : как проектировать и создавать сложные системы, удовлетворяющие набору требований и ограничений? Системы инженерия является важным тема почти в каждом бизнесе.
  5. Мышление : один из лучших способов понять человеческий разум - попробовать воспроизвести его. Такие темы, как искусственные интеллект, машина обучение, компьютер видение и естественный язык обработка находится на авангард не только информатики, но и биологии, психологии, философия и математика.

Обратите внимание, что в приведенном выше списке не упоминается кодирование или программирование, потому что это всего лишь инструментов , которые могут выполнять вычисления: их нет, в и сами по себе информатика.

Компьютерная наука - это не больше компьютеров, чем астрономия телескопы, биология о микроскопах или химия о мензурках и тестах трубки. Наука - это не инструменты.

Майкл Феллоуз и Ян Парберри

Оказывается, есть еще один инструмент, на который мы полагаемся для вычислений даже больше: мозг! Цель информатики - научить ваш мозг - новые, универсальные и широко применимые способы мышления. Так как технологии становятся все более и более повсеместными, этот новый образ мышления становятся такими же важными, как физика, математика, биология и история.

Все сказанное, одного мышления недостаточно: нам нужно знать, как его применять. В физике вы проводите эксперименты с весами, призмами и магнитами; в биологии, вы можете использовать пробирки, растения и чашки Петри; в информатике вы изучать программирование.

Что такое программирование?

Coding

Программирование или написание кода - это то, как вы инструктируете компьютер выполнить некоторую операцию. Если вы никогда раньше не писали код, вы, вероятно, привыкли взаимодействовать с компьютер, щелкая элементы в существующем приложении.Под капотом это приложение состоит из кода, который сообщает компьютеру, как отображать приложение, где для хранения или извлечения данных и как реагировать на ваши клики.

Все программирование основано на принципах информатики, которые мы обсуждали. выше. Примечательно, что одинаковый набор понятий - логика, алгоритмы, данные, системная инженерия - можно использовать для создания всего из Интернета браузер, который вы используете для чтения этого сообщения, в программе автопилота на самолет. Хотя программирование включает в себя много математики и структуры, оно также удивительно творческое упражнение: вы думаете о существовании продуктов, одной линии код за раз.

Изучение программирования как часть образования в области информатики дает количество преимуществ:

  1. Сделай сам : если вы умеете кодировать, вы можете создавать вещи для сами. Начать можно с простого: создать скрипт для переименования кучи путешествия фотографии или формулу Excel для расчета налогов. Тогда станьте интереснее: создать сайт для своего портфолио; создать мобильное приложение для своей компании; создайте игру, чтобы играть с друзьями.
  2. Устранение неполадок : после того, как вы сами создали несколько приложений, другие приложения проще.Как только вы перестанете бояться компьютера - неизвестного - вы стану мастером техподдержки. Как технология затрагивает каждую часть вашей жизни, знание того, как ориентироваться в ней, станет таким же важно как умение читать.
  3. Карьера : цель изучения информатики - , а не , чтобы стать профессиональный программист. Мы все изучаем в школе математику, физику и химию, но не все мы становимся профессиональными математиками, физиками или химиками. Однако, если вы действительно увлечены этим, вы найдете эту программу инженерия - одна из самых высоких оценено, самый высокооплачиваемый и самый быстрый растущий рабочие места там.

Собираем все вместе

Binary

Напомним:

  1. Информатика - это новый образ мышления. В нем представлены полезно для каждого человека в мире, наполненном технологиями.
  2. Программирование является неотъемлемой частью обучения информатике
.

Смотрите также