Как научиться французскому произношению


Как развить правильное французское произношение?

Независимо от того, какой язык вы выбрали для изучения, крайне важно сразу приступить к работе над правильным произношением. Отправились на курсы итальянского языка – начинайте работать над итальянским произношением, английского – над американским или британским и т.д. Это же правило относится и к французскому языку... И не  верьте, если говорят, что русский акцент очень нравится французам …

 

 

Чтобы развить верное французское произношение, можно предпринять следующие шаги:

 

 

ШАГ 1 – предупредить типичные интонационные ошибки

 

  • Самая распространенная ошибка состоит в том, что большинство изучающих французский язык (причем не обязательно те слушатели, которые записались на «Французский язык для начинающих»), используют нашу, русифицированную интонацию при построении вопросительных и утвердительных предложений.

 

  • Вторая типичная ошибка, которая наблюдается при самостоятельном изучении французского, - практика отдельного чтения каждого слова вместо слитного чтения смысловых групп, а также ненужные паузы после артиклей и предлогов.

 

  • Очень часто слушатели курсов французского для начинающих пытаются сделать ударения на служебных словах, например, на союзах, модальных глаголах, личных местоимениях и т.д.

 

Если вы делаете подобные ошибки, самое время заняться их искоренением из своей французской речи.

 

 

ШАГ 2 – предупредить типичные фонетические ошибки

 

Чаще всего при изучении французского, слушатели курсов на первых порах делают такие фонетические ошибки:

 

  • слабо артикулируют согласные звуки;
  • оглушают звонкие конечные согласные;
  • испытывают сложности в улавливании различий при чтении и в речи кратких и долгих закрытых и открытых гласных, поэтому часто произносят французские слова неправильно.

 

Добавим, что для того, чтобы не допустить типичных ошибок, раньше все студенты языковых вузов штудировали учебник Щербы Л.В. «Фонетика французского языка». В нем как раз много внимания уделялось слоговому строению, гласным и согласным фонемам, чередованию гласных и согласных фонем и т.д. Эту книгу и сейчас рекомендуют тем, кто изучает язык самостоятельно.

 

Но лучше фонетику изучать с преподавателем. Как показывает практика, это намного эффективнее.

 

 

Норвежский языковед У. Хультен, который с успехом преподавал начинающим французский, английский, немецкий и др. языки, говорил:

«В том, что касается новичков, я уже в 1960-х годах прекратил описывать звуки, то есть объяснять их произношение с точки зрения теории. Для начинающих гораздо важнее было имитировать мое произношение, уделяя особое внимание звукам, слогам, интонации, и проверять (по магнитофонным записям) свое впечатление, слушая носителей данного языка. Уже после первых двух-трех уроков у большинства людей произношение в общих чертах было поставлено правильно. Дальше нужно было следить только за тем, чтобы его отдельные составляющие, в первую очередь интонация, не претерпели бы изменений к худшему».

 

 

ШАГ 3 – заняться артикуляционной гимнастикой

 

Здесь все просто. Нужно подобрать упражнения и выполнять их до тех пор, пока не будет заметен прогресс.

 

Мы приведем здесь лишь несколько упражнений. Во время их выполнения помните, что французскому произношению свойственны напряженность произносимых звуков, энергичность и четкость. Заставьте свой артикуляционный аппарат работать максимально энергично!

 

1. Упражнение для нижней челюсти.

Чтобы речь была внятная и четкая, нужно научиться свободно открывать рот, т.е. добиться того, чтобы челюстные мышцы не были зажаты.

 

Итак, максимально опустите нижнюю челюсть, потом – поднимите. Движение челюсти должно быть быстрым, выполнятся строго в вертикальном направлении, но при этом плавным и мягким.

 

2. Упражнение для нижней челюсти.

Опускайте нижнюю челюсть вниз «ступенчато». Сначала на четыре ступени вниз - до максимума, а потом на четыре ступени вверх – до исходного положения.

 

3. Упражнения для губ.

  • Многие французские гласные округлены. Поэтому нужно развить два умения: первое - совершать движение губами вперед, второе - длительное время сохранять напряжение в вытянутых губах. Когда губы округлые и одновременно напряжены, это позволяет добиться «переднего резонанса». Такой резонанс не характерен ни для русского, ни для английского языков. Итак, вытяните плотно сомкнутые губы вперед «дудочкой». Затем – растяните их в стороны. Изобразите улыбку, но губы при этом не размыкайте. Верните губы в исходное положение.

 

  • Улыбнитесь и обнажите зубы. Теперь тяните уголки губ дальше и зафиксируйте на несколько секунд максимальную растяжку. Повторите несколько раз.

 

4. Упражнения для языка.

  • Откройте широко рот. Губы должны быть свободны, а челюсть – неподвижной. Теперь кончик языка должен упираться по очереди в альвеолы нижних и верхних зубов.

 

  • Кончик языка следует попеременно упирать в середину поверхности левой, а затем – правой щеки. При этом нужно на несколько секунд фиксировать упор языка.

 

  • Следует резко «выбросить» язык вперед и одновременно вниз. Потом нужно подтянуть его обратно, не закрывая при этом рот. При выполнении упражнения следует следить за тем, чтобы язык собрался в узкую, упругую ленту.

 

 

Надеемся, наши советы помогут вам развить идеальное французское произношение.

 

 

P.S. И последнее: если вас мучает вопрос, над каким произношением работать – над общим французским или над канадским (квебекский французский), отвечаем.

 

Говорят, французы с трудом понимают канадский французский. Поэтому если вы собираетесь переезжать в Канаду или сотрудничать с канадскими компаниями, тогда лучше найти преподавателя, который поставит вам  канадское произношение.

 

Если же вы собираетесь во Францию или  решили изучать французский язык для личных целей – работайте над общим французским произношением.

 

Для тех, кто хочет улучшить свое произношение во время языковых каникул во Франции, мы рекомендуем либо изучить язык самостоятельно, либо подтянуть свой уровень с нуля до А2 на наших курсах. Тогда ваша поездка за языковыми знаниями будет действительно оправдана.

Французский Р - рекомендации, как научиться произносить

Автор Клинова М.Ю. На чтение 4 мин. Просмотров 55 Опубликовано Обновлено

Очень часто родители обеспокоены, если ребёнок долго не может произносить букву Р правильно – красиво, раскатисто.

У каждого логопеда, скорее всего, большинство ребятишек наблюдаются именно с такой проблемой.

В наши времена логопедов не было и ничего. Как-то обучались детки. Никто не остался с картавостью.

Но времена поменялись, появились новые профессии (одна из них логопед), создаются новые рабочие места (почти в каждом детском саду – это точно).

Логопеды в начале каждого года пишут планы работы на год, придумывают (иногда из пальца высасывают – извините, не могла удержаться), какие бы нарушения речи обнаружить у воспитанников и какие методы для их коррекции применить.

Тщательнейшим образом начинается проверка речевого развития в группах.

И всегда находятся дети, которые нужно (немедленно!) записать на занятия к логопеду.

Вы уж извините, что я так пишу, просто привыкла выражаться честно и прямо.

Надо ли ребёнку исправлять речь, не надо ли – запланированное количество «испытуемых» у логопеда в детском саду всегда будет набрано.

А потом начнутся занятия с каждым ребёнком индивидуально.

Ох, не о том я писать начала, но просто вот не могла подавить чувства и эмоции.

Вообще-то сегодня хочу рассказать про аномальное звукопроизношение Р (аномальное ли?).

Французы говорят так – им ничего, никто их не исправляет. Наши детки с французским Р – на ковёр к логопеду.

Но ведь это удивительно красиво! Зачем ломать речь малыша! Может он потом вообще во Францию уедет жить. Ему тогда эта красивая Р очень пригодится.

Так нет же, надо сломать её.

В общем, я противник того, чтобы французскую Р ломали. Некоторые наоборот хотят её приобрести.

И вот, как это сделать, как научиться произносить французскую Р, тема сегодняшней статьи.

Часто встречаю такие рекомендации для обучение Р по-французски – слушайте больше речь французов, произносите за ними слова, подражая.

Но это же абсурд!

Как можно просто подражать, если даже представления не имеешь, каким местом эта их французская Р произносится.

  1. Поэтому для начала надо уяснить для себя и как можно понятнее донести ребёнку (если обучаем французскому малыша), что при произношении Р по-французски язычок двигается совсем иначе, чем когда мы рррычим по-русски. 

    В нашей речи мы ставим кончик языка на бугорки за зубами, а французская Р произносится корнем языка. 

    Покажите ребёнку на картинке, а затем на своих, и затем на его собственных (через зеркало) органах, где у нас кончик язычка, а где у него корень.

  2. Следующий этап – работа с языком. И не важно, будет это перед зеркалом или же обучающийся закроет глаза и представит свой аппарат речи, но язык надо научиться чувствовать, поиграть с ним следующим образом: 

    Кончик языка медленно ведём от зубов вверх к горлышку. Это упражнение поможет укрепить как раз мышцы у корня языка. Упражнение выполнять столько раз, на сколько хватит терпения.

    Чем больше будет укреплена мышца языка в области корня, тем легче будет потом ею манипулировать.

  3. Далее следует выполнять упражнения на подъём самого корня языка к нёбу. Язык при этом выпрямляется и плашмя ложится, упираясь в нижние зубы. 

    Первое время лучше просто выполнять это упражнение, без добавления каких-либо звуков.

  4. На следующем этапе добавляем звуки. Берём слово, начинающееся на Х (хлеб), выделяем первый звук и произносим его как можно отчётливее. 

    Х-х-х.

  5. Теперь стараемся произносить звук Х не глухо, а звонко, затем чередуем: Х глухой – Х звонкий. Приближаем к украинскому Г.

После выполнения этого ряда упражнений рекомендую пополоскать горлышко, набрав немного воды и запрокинув голову.

Получающееся в горле бульканье это уже почти французский звук Р.

Теперь нужно научиться самостоятельно булькать, но уже без воды и полоскания.

Во время полоскания попробуйте запомнить движение корня языка, чтобы затем уже по памяти воспроизводить его без воды.

Теперь остаётся только тренировка. Выбираем слова со звуками Х, Г и Р и многократко их произносим, стараясь булькать в нужном месте слова.

И самым полезным моментом, на мой взгляд, будет запись своих тренировок на диктофон.

Регулярные занятия примерно по 20-30 минут в день дадут результат уже через неделю.

Ваш французский звук Р будет превосходен. Желаю удачи!

В следующей статье Учимся произносить ДР-ТР.

Руководство для начинающих (+ бесплатное MP3)

Руководство по произношению французского

: научитесь правильно произносить французские слова. Как французские слова, кажется, тают вместе, образуя приятные звуки - это может быть одновременно и очаровательно, и пугающе.

Не нужно пугаться, хотя. Вы на правильном пути, потому что это руководство по французскому произношению предназначено исключительно для изучения правильного французского произношения.

Независимо от того, начинаете ли вы изучать язык или вам нужно только освежить правила, это идеальное руководство, к которому вы можете обращаться время от времени.

Быстрая навигация: что в этом руководстве?

Загрузить БЕСПЛАТНОЕ руководство по произношению и произношению французского произношения и PDF

Слишком заняты, чтобы просмотреть всю статью сейчас? Просто нажмите на кнопку ниже, чтобы загрузить французский пакет обучения. Вы найдете руководство по произношению в формате PDF и аудиофайлы, чтобы попрактиковаться в прослушивании и произношении!

Прежде чем мы перейдем к сути урока, вот важный совет, которым я хотел бы поделиться с вами.

Не будьте слишком строги к себе, если не можете полностью понять правила произношения после нескольких часов практики. Требуется время, чтобы научиться правильно произносить французские слова - фактически, месяцы. Кроме того, крайне редко можно увидеть иностранца со 100% правильным произношением.

Кроме того, это действительно имеет значение? Франция - очень многокультурная страна, и французы довольно знакомы (и принимают!) С широким спектром акцентов. Так что не бейте себя до полусмерти, и просто продолжайте практиковаться, пока не начнете очень хорошо произносить французское произношение.

Помните, что вам не нужно запоминать эти правила наизусть, но просто обращаясь к этой странице время от времени, вы попадете туда в кратчайшие сроки. Поэтому добавьте эту страницу в закладки (или загрузите PDF) и изучайте руководство так часто, как вам хочется. Это будет укорениться в вашей системе, прежде чем вы это знаете.

Так вы готовы?

Вот и мы!

1. Стресс (и почему вы не должны его подчеркивать)

По сравнению с английским языком французский язык имеет более отчетливый звук и ровную интонацию.Ударение в основном даже за исключением последнего слога, которому уделяется чуть больше внимания.

Посмотрите на этот пример, где мы будем использовать слово ВАЖНО. Обратите внимание на разницу в напряжении между ними:

На английском языке: im- POR -tant, а на французском: ang - por-tah ng

Видите разницу? Достаточно просто, правда?

2. Как произносить французские гласные

Для новичка в изучении французского языка разница между а, а, и х , а также е, й, и и банками получить головокружительно разочаровывающим Но правда в том, что на самом деле все не так сложно.

Вот изящное руководство, которое вы можете использовать, чтобы вы могли легко различать произношение букв и всех их ошеломляющих акцентов или диакритических знаков (или, проще говоря, эти маленькие штуковины поверх букв).

Руководство по произношению
Гласные Пример Что означает пример
a произносится как «а» на английском языке la (the)
а также произносится как 'ах ла (там)
- произносится как «а», но дольше - (осел)
и Когда он помещен в середине слога, он произносится как ai в «справедливом» и (море)
и Когда ставится в конце слога, он произносится как «в» ее le ()
e молчит в конце слова tasse (чашка)
é произносится как 'ay' été (лето)
и произносится как ай в «справедливом» père (отец)
ê также произносится как ай в «справедливом» тет (руководитель)
i, y произносятся как ee in 'meet' ski (skiing)
o произносится как «нет» до (почта)
- произносится как «о» отель (гостиница)
u Этот звук не существует на английском языке; скажи 'е' с округлыми губами vu (видно)
oi произносится как «вау» roi (king)
или произносится как «оо» Ру (колесо)
ai, ei произносится как e in 'let' laine (шерсть)
au, eau произносится как «о» au (to)
eu, oeu произносится как er в 'ее' neuf
soeur
(девять)
(сестра)

Краткий обзор французских гласных звуков

  • , и а оба произносятся как «ах» в английском языке. â также как «ах», за исключением того, что он длиннее.
  • e при нахождении в середине слога произносится как «ai» на чистом языке, так же, как , и ê.
  • Правило произнесения e: в середине слога --- 'ai', как в обычном; в конце слога «эр», как в ней; но когда вы видите это в конце слова, оно молчит. (пример: тассе )

Теперь перейдем к согласным.

3.Все о французских согласных звуках

Согласные по-французски в основном произносятся так же, как и по-английски. Но вот некоторые правила, которые вы должны принять к сведению, просто чтобы сделать вещи немного проще.

Руководство по произношению
Согласные Пример Что означает пример
c до того как e или i звучит как s ceci (this)
c в другом месте звучит как k автомобиль (тренер)
9009 звучит как с 9009 (что)
ch звучит как 'sh' замок (замок)
г , прежде чем э или я звучит как "в меру" генерал (общее)
g в другом месте звучит как g in 'go' gare (станция)
ч молчит отель (гостиница)
j звучит как «в меру» je (l)
кв, q звучит как k кв 9009 (кто)
р произносится в задней части горла; это очень похоже на звук, который мы делаем
, когда полощем.
rire (смеяться)
s
в начале слова звучит как s salle (комната)
с между двумя гласными, звучит как z роза (роза)

Важно отметить следующее:

За исключением этих букв: c, f, l, и r , согласные обычно не произносятся, когда это последняя буква слова.Возьмем, к примеру, последние беззвучные буквы в следующих словах:

passpor (т) и Пари (с)

С другой стороны, l и r произносятся так, как указано ниже :

hotel и professeur

Просто запомните буквы, используя эту мнемоническую или вспомогательную память: C Lear F Rench L anguage R ecall или CFLR.( Смотрите, я говорил вам, что это легко!)

4. Что такое французские носовые звуки?

Спросите любого не говорящего по-французски, и они обычно описывают французский язык как немного носовой. Эти носовые звуки весьма характерны для французского языка и характеризуются следующим:

  1. Он создается путем блокирования выхода воздуха изо рта и выпускается вместо этого через нос.
  2. Эти звуки «озвучены», что означает, что голосовые связки вибрируют, создавая звук.

Звучит сложно? Не совсем. Фактически, английский язык также имеет три носовых звука, а именно: звук м , звук н и звук нг . И мы используем их, чтобы говорить без нареканий (или нет!) Каждый день.

Попробуйте произнести слова поют, петь, песни и поют и обратите внимание на следующее:

  • букве г в стандартном произношении дано очень мало значения, а
  • как Вы произносите слова, воздух блокируется, когда задняя часть вашего языка давит на мягкое небо.

Французский имеет четыре носовых звука, которые больше похожи на его английские аналоги, чем мы думаем.

Это следующие:

Носовой звук Произношение Пример Что означает пример
ом, произносится как онг в «песне» ном
, не
(имя)
(нет)
гм *, un произносится как ung in 'sung' и
brun
(один)
(коричневый)
,
, EN
, произносить как «ах» Чемпион
,
Temp
,
(поле)
(год)
(время)
(дюйм)
im *,
в, цель,
айн, ein
произнести как анг в 'sang' простой
vin
faim
bain
plein
(easy)
(вино)
(голод)
(голод) ванна)
(полная)
иен произносить как 'ee-ang' bien (скважина)

Мы упоминали, что есть четыре носовых французских звука, но вы, должно быть, задаетесь вопросом, почему в списке пять.Это потому, что некоторые говорящие на французском языке не делают различий между мкм * и мкм * , и оба они произносятся как «анг», как мы это делаем в пении .

5. Варианты французского языка

Теперь внимательно прочитайте, потому что именно здесь часто говорят не говорящие на французском языке проблемы. Ниже перечислены некоторые произношения для слогов, которые, когда они произносятся, довольно хорошо отличаются от того, как они произносятся на английском языке.

Syllable Произношение Пример Что означает пример
er в конце слова из двух слогов или более звучит как 'ay' parler (говорить)
ez в конце слова звучит как «ау» nez (нос)
ail в конце слова звучит как ‘ah'ee ' travail (работа)
eil, eille звучат как 'a'ee' soleil
bouteille
(солнце)
(bouteille)
больной обычно звучит как 'ee'y' заготовка (билет)
gn звучит как ni in 'onion' сигнал (сигнал

Краткий обзор французских вариаций

  • er (в конце слова с двумя или более слогами) и ez оба произносятся как 'ay'
  • Как исключение из C, F, L, правило произношения согласных L, представленное ранее, L при использовании в слогах и и и , как правило, молчат.
  • Наверняка вы уже хорошо знакомы со звуком GN . Особенно, если вы ласа gn типа еды.

6. Эти текущие, связанные звуки и как это делается

Мы все прекрасно понимаем, что французский язык звучит плавно и непрерывно, или, если выразиться шутливо, как разговорная речь. Это придает большое очарование и тот очень заметный мелодичный звук, который просто любят иностранцы.

Чтобы получить этот восхитительно мелодичный звук в интонации, вот простое правило, которое вы должны запомнить:

Если слово, начинающееся с гласного или беззвучного H, следует за словом, оканчивающимся на согласный, согласный связан с началом второго слова.

Проще говоря, IF:

1 st слово --- заканчивается согласным

2 nd слово --- начинается с гласного или беззвучного H

Результат: согласный в конце первого Слово автоматически связывается с начальным гласным второго слова.

Чтобы проиллюстрировать это, воспользуемся этими примерами:

nou s a vons - 1 слово оканчивается на согласную s, а 2 слово начинается с гласной.

Чтобы произнести это: noo zah -vong (значение , у нас есть)

un peti t e nfant - Петит заканчивается согласной, а enfant начинается с гласной.

Чтобы произнести это: ung p'tee tahng -fahng (имеется в виду, маленький ребенок)

Несколько рекомендаций, которые следует помнить при использовании других буквенных комбинаций;

Письма Звук Пример Произношение Что означает пример
с, x звучит как z deux ans der zahng два года
d звучит как т и великий arbre ung grahng tahbr высокое дерево
f звучит как v neuf heures ner verr девять часов

См. Также: 12 вещей, которые нужно помнить о французских связях

7.Знаки ударения (и их различие)

Как и некоторые другие языки, французский использует знаки ударения. Акценты - это тип диакритических знаков, которые в основном представляют собой глифы или маленькие знаки, прикрепленные к букве. Они обычно используются в латинских алфавитах, а также в нелатинских алфавитах, таких как китайский, арабский, греческий, иврит, корейский и другие.

Французский использует три основных акцента, а именно:

  • острый акцент (é) или l'accent aigu , которые можно найти в письме e.
  • могильный акцент (è) или l'accent могила , которые можно найти в письмах а, е, и и; и
  • диафрагма (ф) или l'accent circonflexe , встречающаяся в любом гласном.

Кроме того, есть также Cedilla ( × ) или La Cédille , которые можно найти только под буквой с; и диарез ( С ) или le tréma , который часто используется для указания того, что второй гласный должен произноситься отдельно от первого (например,грамм. Наив - наивный и Ноэль - Рождество).

Для чего нужны знаки ударения?

Вот их использование:

1. Они используются для изменения звучания буквы.

Возьмем для примера букву е.

Безударный e - звучит как er в «ее»

Острый é звучит как ay в «скажем»

Могила è звучит как ai в «справедливом»

Для седилы, помните правило, обсуждавшееся ранее, где с произносится как мягкие с , когда ставится перед e или i ? Cedilla полностью меняет это.

Возьмите, например, слово гарсон (что означает «мальчик»). Он предшествует o, что означает, что он должен произноситься как hard c , как в 'car', но cedilla смягчает букву, чтобы она звучала как s , как в 'sit'.

2. Знак ударения используется для различения одинаково написанных слов, имеющих разное значение.

Примеры:

la (the) против l a (там)

ou (или) против o (где)

sur (on) по сравнению с и (конечно)

В акцентах есть кое-что очень интересное.В современном использовании французские акценты обычно не появляются заглавными буквами, потому что это уже считается ненужным. Académie Française, однако, утверждает, что его следует использовать всегда, чтобы избежать путаницы.

8: французское и английское сходство в произношении

Вопреки распространенному мнению, между английским и французским произношением нет большой разницы. На самом деле, большинство слогов произносится так, как будто они являются частью английского слова, и каждый из них получает одинаковое ударение.

При чтении примеров, приведенных в этом руководстве, обратите внимание на следующее:

  • нг (курсив) никогда не следует произносить; эти буквы просто указывают на то, что предыдущий гласный имеет носовой звук.
  • e r (курсив) не произносят r; этот слог звучит как «в».
  • ж звучит как «в меру».
  • ü нет эквивалента на английском языке; вокруг твоих губ и скажи «ээ».
  • о звучит как о в "не".
  • ой звучит как o в «записке».

9: Звуки французского алфавита

Французский алфавит также содержит 26 букв базового алфавита ISO на латинице (или просто алфавита, как мы его знаем). Это в основном аналогично английскому алфавиту, за исключением K и W, которые не всегда используются. Произношение тоже немного другое.

Так что на случай, если вы планируете посетить Францию ​​в ближайшее время, вы можете попрактиковаться в произнесении своего имени, если этого потребует франкоговорящий администратор (или другие люди, необходимые для вашего путешествия).Изложение этого по-французски имело бы для них гораздо больше смысла, чем английская фонетика.

Вот небольшой пример.

Если вас зовут ДЖЕЙНИ, оно обозначается как 'zheel-ah-en-er-ee-grek'.

Вот остальная часть французского алфавита, а также их произношение:

A (ах)

B (отсек)

C (скажем)

D (день) )

E (er)

F (ef)

G (жай)

H (ашш)

I (ee)

J (zheel)

K (kah)

L (el)

M (em)

N (en)

O (oh)

P ( оплата)

Q (kü)

R (airr)

S (ess)

T (tay)

U (ü)

V (vay)

W (doobl-vay)

X (eeks)

Y (ee-grek)

Z (zed)


Некоторые видео улучшить произношение французского

Прежде чем мы закончим это руководство по произношению, вот несколько видео для вас, чтобы проверить.Не берите в голову, что некоторые из произношений не являются на 100% французскими, важно то, что вы можете слушать и сравнивать их с вашими недавними знаниями.

Изучение французского произношения - акценты

Советы по французскому произношению для начинающих

Другие ресурсы

Вы также можете проверить другие связанные уроки здесь в блоге:

Вопросы и ответы: Как улучшить произношение и предложения французского языка

22 Неловко неуклюжие ошибки в произношении и переводе с французского

Мы желаем вам удачи в изучении французского языка и не забывайте посещать этот сайт для получения дополнительной полезной информации! Для получения дополнительной информации или комментариев, пожалуйста, не стесняйтесь, дайте нам знать.

Бентот!

Практикуйте свое французское произношение и навыки аудирования с курсами Talk на французском языке, такими как Complete Beginner Course.

.

8 правил и звуков, которые вы должны получить

Что является самой большой, самой раздражающей проблемой для изучающих французский язык там?

Почему французский акцент, конечно.

Это часто не естественно для говорящих на английском языке, и все же французы делают его таким легким.

Теперь, имейте в виду, это не конец света, если все не произносится правильно.

Даже если ваша неспособность правильно произносить определенные гласные звуки, такие как французские или и или , меняет смысл того, что вы пытаетесь сказать, все равно есть способы обойти это.

Пока вас понимают, во что бы то ни стало говорите!

К счастью, многие из ваших проблем, связанных с акцентом, могут быть легко решены.

На самом деле, многие из них, вероятно, можно проследить до основных правил произношения.

«Но я это уже выучил!» Вы можете думать.

Эй, неважно, отправили ли вы их в память в первый день или только сейчас пытаетесь проникнуть в специфику французского произношения, их стоит пересмотреть и они принесут вам пользу в долгосрочной перспективе.

Итак, сделайте перерыв в просмотре фильмов, проверке грамматики и чтении книг, и давайте избавимся от этих звуков.

Прежде чем вы это узнаете, все ваши французские слова бегло текут из ваших уст.


Как правильно произносить свое произношение

Где правильно произносить слова

Хорошо прочитать руководство по произношению, но откуда вам знать, что вы все делаете правильно, просто из письменных правил?

Если вы уже по колено в игре на погружение, то вы получили целую кучу правильно выраженных французских источников, начиная от великолепных французских пьес и заканчивая скачанной франкоязычной музыкой.Но если произношение - это область, которая действительно заставляет вас спотыкаться и нервничать, то будет хорошей идеей найти некоторые аудио и визуальные ресурсы, которые помогут вам работать над этим.

Если вы ищете что-то, что можно сделать в своем автомобиле, уделите этому времени внимание французскому произношению с помощью подкастов и аудиокурсов. Эти типы курсов, как правило, оставляют вам время, чтобы ответить и опробовать произношение самостоятельно, делая акцент на звуках, которые учащиеся получают в результате.

Вы также можете найти больше интерактивных курсов, которые используют аудио.Если вы ищете что-то вроде ускоренного курса перед поездкой во франкоязычную зону и хотите в то же время выучить хорошее произношение, подумайте о Beginning Conversational French от ed2go. Уроки основаны на диалогах, поэтому с самого начала вы можете научиться слушать и говорить.

В те времена, когда вы можете сосредоточить свое внимание более свободно, на YouTube есть множество каналов, предназначенных исключительно для получения всех этих звуков носа, и правильного гортанного звука r .

На самом деле, в этом посте я привел ссылки на некоторые видео, чтобы помочь с определенными проблемами произношения. Но если вам нужен общий курс по произношению или если я не покрываю ту комбинацию букв, из-за которой вы запинаетесь, просмотрите канал FrenchSounds или раздел французского произношения Frencheezee.

И, конечно, у FluentU есть множество видео ресурсов, которые могут помочь вам с вашим произношением и многое, многое другое! FluentU берет реальные видео - такие как музыкальные клипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие разговоры - и превращает их в индивидуальные уроки изучения языка.

Как практиковать свое произношение

Существует два основных способа практиковать ваше французское произношение и акцент:

  • Повторите звуки и слова с теми ресурсами, о которых мы уже говорили (что очень увлекательно).
  • Выйти и поговорить на французском!

Первый способ достигается довольно простым способом: используйте аудио или видео урок по произношению, который дает вам время (и поощряет вас) повторить слово или фразу.Затем повторяйте слово или фразу, пока вы не станете французским экспертом. Это почти слишком просто, не так ли?

Для решения реальных задач вам понадобится партнер по обмену языками или учитель французского - в основном, кто-то, с кем можно пообщаться. Это может быть кто-то из вашего французского класса или вашей канадской тети (просто следите за разногласиями по квебекскому французскому языку) - предпочтительно тот, кто, по крайней мере, немного более опытен, чем вы, и может исправить вас в случае ошибки.

Кроме того, не бойтесь говорить с собой по-французски, чтобы тренировать мускулы французского произношения.Поверьте мне, все успешные изучающие французский язык сделали это в какой-то момент.

Изучение французского произношения: 8 правил и звуков, которые вы должны получить

Хотя у французского языка гораздо больше восьми правил и звуков, которые вам нужно знать, вы, вероятно, уже знакомы со многими основами, даже если вы только начинается. Например, подавляющее большинство согласных произносятся так, как мы их произносим на английском языке.

Если вы начинаете с нуля с французским произношением (и если да, то добро пожаловать в удивительный мир французского!), Обязательно посмотрите хотя бы один из ресурсов, которые я обсуждал выше.

Это всего лишь восемь основных проблемных точек, проблемных точек, которые могут сбить с толку новичков и оставаться болью даже в преклонном возрасте. Если вы не постоянно общаетесь с французами или, возможно, просто не слышите нюансы определенных слов, когда они произносятся, некоторые из них могут быть сложными для хорошего и хорошего обучения. Но это то, что я здесь делаю, так что давайте включим электроинструменты!

Чтобы прослушать эти произнесенные, посмотрите ссылку в каждом заголовке.

1. French R

Для меня это классический французский звук.Это может быть тот, с кем вы боретесь больше всего, но в конечном итоге это становится самым забавным. Чтобы произнести это, вы захотите использовать свое горло. Идите за этим, как будто вы пытаетесь полоскать горло. Чтобы найти место в горле, из которого вы должны полоскать горло, сделайте звук «к», затем произнесите «к» с закрытым горлом.

Поскольку на самом деле нет английского эквивалента этого звука, иногда инстинкт будет произносить r , как мы его знаем, но звучание по-французски довольно сильно требует правильного звучания, так что практикуйтесь, практикуйтесь, практикуйтесь!

Вот несколько слов, чтобы практиковать r с:

a rr iver (чтобы прибыть)
v r aiment (действительно)
suc r e (сахар)
е р и р е (брат)

2.Французский U

«Что такого сложного в письме u ты спрашиваешь. Ой хо хо! Ну, если вы не знали, у французского u есть произношение, которого нет на английском языке. Наряду с r , это один из самых сложных звуков, чтобы получить право.

Но, эй, как только вы получите это на замке, вы будете путешествовать через большинство слов. Чтобы произнести это, произнесите «ee» на английском языке и протяните его, затем закройте ваши губы. Если у вас возникли проблемы с его извлечением, перейдите по ссылке выше.

В дополнение к французской гласной и , есть также или гласная, которая произносится несколько иначе, поэтому мы должны сделать различие. Не обманывайте себя: Tu и Tout звучат по-разному. Чтобы произнести звук или , подумайте «суп». Вы, вероятно, найдете этот звук легче произносить, чем обычный старый и . Лучший способ различить их в области своего собственного рта - помнить, что с и ваш язык будет дальше, чем с или .

Вот несколько слов для практики и (против или) с:

т и и т или т (вы / все)
v и е и v ou s (зрение / вы)
j u s и j ou e (сок / игра)

Вы должны услышать разницу между парами, и если нет, пересмотреть, где Вы положили свой язык (хорошо, это звучало странно).

3.Французский Звук Безмолвия

Это было одной из главных вещей, которые сначала смутили меня. В конце слов есть все эти буквы (и нет, я не просто говорю о тех безмолвных и ) , которые вы просто не произносите.

«О, все четыре из этих букв, я просто… не произношу их?» Да, просто оставь их. Не волнуйся, ты к этому привыкнешь.

Беззвучные буквы или l ettres muettes , , как и большинство языковых концепций на французском языке, имеют правила и исключения.На английском языке у нас есть молчаливое «е» на тоннах слов, а на французском языке молчаливый и подчиняется многим из тех же самых правил. Если оно не имеет акцента или не является частью двухбуквенного слова, такого как , ле , или , и , , вы не произносите это и .

Во французских немых буквах есть нечто большее, чем просто и , и лучший способ подавить эти молчаливые согласные (кроме прямого погружения во французский) - узнать, какие окончания произносятся, а какие нет. ,

Это , обычно , произносится в конце слова: b , c, f, l, q, r

Опять же, это не жесткое и быстрое правило. Как и английский, французский язык полон исключений, которые любят приходить на вас со всех сторон. Распространенные исключения - например, , , или , инфинитивы, и , , бланк, , (белый), в которых эти согласные не произносятся, - вы узнаете со временем.

На данный момент сконцентрируйтесь на произнесении окончаний таких слов:

и clu b (организация)
пр. c (с)
acti f (активно)
un lo k (внешний вид)
un bo l (чаша)
cin q (пять)
улей r (зима)

Итак, теперь, когда вы знаете (по большей части), что следует произносить, вернемся к безмолвному обращению.

Это , обычно , , а не , произносимые в конце слова: p , g, n, m, s, t, d, x, z

Здесь все становится проще. Это много букв, которые я только что перечислил. Это означает, что большую часть времени, за исключением ваших повседневных исключений (большинство из которых являются либо собственными существительными, либо словами, заимствованными из другого языка), вы пропускаете эту последнюю букву. Просто вырежьте это. Не произносите это.

Чтобы дать вам представление, вот несколько слов, где вы оставляете окончание повешенным:

tro p (тоже)
le san g (кровь)
le trai n ( поезд)
le parfu m (духи)
vou s (вы)
пул t (курица)
froi d (холодная)
le pri x (цена)
че z (дом)

В конечном итоге общее правило состоит в том, что вы, вероятно, не должны произносить последний согласный, и, если он должен быть произнесен, надеюсь, что ваш Французские друзья поправляют тебя.

Обратите внимание на эти исключения, когда вы смотрите свои любимые французские телепередачи (здесь вам пригодятся французские субтитры)!

4. Гласные, за которыми следуют M или N (Получение носа)

Вспомните, как в детстве, когда вы пытались подражать французам, вы закрывали нос и говорили о круассанах? Хорошо, что носовой звук, от которого так много людей зацикливаются, является частью французского языка и может оказаться трудным местом произношения для многих.

Значит ли это, что вам нужно затыкать нос во время разговора? Нет, это просто грубо.Фактически, весь смысл назальных гласных состоит в том, что при обычных устных гласных гласный произносится только во рту, а в носовом - с носом и ртом. О, как неправильно ты был семилетним.

Несколько абзацев назад я говорил вам, что м и n не произносится на концах слов, и это не меняет этого. Когда вы видите их, вам просто нужно знать, что гласный становится носовым, поэтому начните пускать этот воздух через нос!

Если вам все еще нравится «Воздух из моего носа? Какого черта?" попробуйте напевать с буквой «m» («мммммммммм»), затем буквой «n» («nnnnnnnnnn»).Вы должны чувствовать вибрации в вашем носу, если вы дотрагиваетесь до него.

Что следует иметь в виду: если за м, или или следует другая гласная, то это не носовой звук. Например, и носовые, а и нет.

Вот некоторые французские слова для практики назальных гласных:

q uan d (когда)
pl ein (полное)
l un di (понедельник)
em портер (чтобы принести)
им порт a т (важно)
b на (хорошо)

Вы почувствовали, как воздух выходит из носа и рта? Вы должны почувствовать разницу между этими носовыми звуками и обычным звуком «am» или «an» на английском языке.

5. Связь

Все должно течь. Если вы говорите по-французски правильно, то все должно получиться как одно прекрасное продолжающееся стихотворение. Связи по сути являются связующим звеном между двумя словами, которые в противном случае звучали бы неловко.

Вот что я имею в виду: Допустим, вы хотите сказать J’ai deux ampoules (у меня две лампочки). Обычно вы игнорируете это значение x в конце deux и переходите к следующему слову, как обычно (надеясь, что ваш акцент поможет вам в этом).

Здесь, однако, поскольку следующее слово начинается с гласного звука, вы не можете оставить эти x висящими как обычно. Если бы вы оставили его висеть, у вас было бы что-то вроде «deu ampoules». Что для нас, говорящих по-английски, не похоже на конец света, но, поверьте мне, связь делает его красивее.

Есть несколько ключевых вещей, которые нужно знать, чтобы фразы типа deux ampoules имели одобренный во Франции резонанс.Итак, вот согласные, которые могут вызвать связь (и как это тогда звучит):

  • D звучит как т .
  • N и p звучат как они сами.
  • S и x звучит как z .

Если вы видите одну из этих букв в конце слова с гласным, начинающим следующее слово, вы произносите его в соответствии с этими правилами, делая двойных ампул произносится как «deu z ампул. Так намного красивее, не так ли?

Но это еще не все. О нет. Вы не , а всегда связываются с буквами, которые я перечислил. Итак, давайте рассмотрим специфику того, когда вы должны и не должны обеспечивать связь.

Связь для вашей жизни, когда это ...

Что бы вы ни делали, не связывайтесь, когда это ...

  • Имя.
  • После и (и).
  • До онзе (одиннадцать).
  • После существительных.
  • До г.

Это может показаться болезненным, чтобы разобраться во всем этом, но рано или поздно, после некоторых (незначительных) проб и ошибок, некоторые вещи будут звучать правильно, а другие - нет.

C’est français! (это по-французски!)

6. Какого черта делать с H

Хорошо, а как насчет h , когда речь идет о связях? Я намеренно пропустил h из последнего раздела, потому что он играет по своим собственным правилам.

Если вы изучали французский в течение какого-то времени, вы должны знать, что ч. молчит по-французски. Но что происходит, когда вы пытаетесь поставить определенную статью (le или la) перед словом h , а как насчет хм ... связей? Это гласная или согласная? Ответ и .

Прежде чем вы начнете волноваться, все это довольно легко объяснить, и оно включает в себя лишь небольшое запоминание словарного запаса.Существует два типа h «звуков» на французском языке : h muet (mute «h») и h aspiré (aspirated « час").

H muet трактуется как гласная. Таким образом, это означает, что вы делаете сокращения с такими словами, как hôpital , , давая вам l’hôpital или выраженным связующим звеном, например les hôpitaux («lez-hôpitaux») .Это произойдет инстинктивно после того, как он просверлит вам голову, что ч. молчит.

Вот несколько примеров h muet слов:

habiller (чтобы одеть)
житель (чтобы жить)
l'harmonie (гармония)
l'hélium (гелий)
l'herbe (трава)
l'heure (час)
heureux (счастливый)
l'histoire (история)
lhhiver (зима)
l'horaire (час)
l'huile (оливковое)
l'horloge (часы)

Итак, опять же, с этими обращаются как с гласными, давая вам l'histoire, l'huile и lhhrmonie с определенным артикулом (и произносится соответственно).

Таким образом, получается ч аспире , ч , который рассматривается как старый добрый согласный. Чем дальше вы будете говорить по-французски, тем сложнее будет побороть желание пробить вашу определенную статью, например, « l'horloge». Поскольку с ними обращаются как с согласными, вы не будете связываться, и вы произносите le или la полностью.

Вот несколько примеров ч аспире слов:

ла хаш (топор)
ла хай (живая изгородь)
ла хейн (ненависть)
ле гамбургер ( гамбургер)
ле фасоль (боб)
верх (высокая)
hideux (отвратительный)
лококкей (хоккей)
huit (восемь)
харлер (кричать)

Предупреждение: То, что ч. аспире воспринимается как согласная, не означает, что она выражена.Сопротивляйтесь желанию любой ценой. Может показаться странным не делать сокращения для гласного звука, но именно так французы делают свое дело.

Вы можете не тратить столько времени на размышления об этом, но то же самое происходит на английском языке с буквой «h». Как вы хорошо знаете, можно сказать «обнимашки», но также и «час». Это похоже на французское правило (за исключением того, что мы произносим «h» иногда на английском языке): если оно имеет гласный звук, используйте «an», если оно имеет согласный звук, используйте «a». Имейте это в виду, если вы когда-нибудь запутаетесь во французских правилах.

7. Двойной L

Произносится ли он как «l» или как «y»? Это вопрос, который будет преследовать ваше французское произношение в ближайшие дни. Конечно, есть ответ, но, как и большинство французских вещей, правило заполнено дырами.

В общем, все зависит от того, что предшествует или .

A, e, o, u и y сигнализируют звук «l». Такие слова, как e l le (she) и balle (ball) произносится как с обычным «l.«Общее правило состоит в том, что если это любая буква, кроме и , то вы можете смело произносить ее как« я », которое вы знаете и любите.

Но…

Буква и является проблемным ребенком, и вам нужно следить за произношением слов с - в них. Вот три фрагмента информации, чтобы сохранить -иль прямым:

1. Если до -ил, , есть другие гласные, то это произносится как «у.Например, mouiller (чтобы промокнуть) произносится как «moui (y) er ». Вот несколько общих слов, которые вы, возможно, знаете, играющих по этому правилу: , , хвост, , (размер), , , фей, , (бумага) и , , пайет, , (солома).

2. Как правило, вы также произносите - таким же образом, как , когда нет других гласных. Это общее правило. Таким образом, такие слова, как , , филе, , (девушка) и , , билль, , (мрамор) благополучно идут с «у.”

3. Вы просто должны знать исключения (их не слишком много). Большинство из них вы узнаете на практике, но вот некоторые из наиболее распространенных, которые , а не , произносимые со звуком «у», но со звуком «л»:

ville (город)
спокойный (штиль)
унм (миллион)
миллиард (миллиард)
мил (тысяча)
Лилль (город во Франции)
бацилла (тип бактерий) )

8.Буква О

О, хитро о . Не все гласные включены в этот пост, потому что мы пытаемся сосредоточиться на буквах и звуках, которые являются проблемными областями. А после у самая хитрая гласная. Это не так надумано произносить, как и для англоязычных, но у него есть два различия в зависимости от букв, которые следуют за ним.

Есть закрытые o ' с и открытые o' с и Cheerios (шучу).

Для открытого o попробуйте следующее: произнесите слово botte (загрузка) и протяните открытый звук o . Следите за своим ртом в зеркале, и, конечно же, вы обнаружите, что с открытыми o ваш рот более открыт.

Для закрытых o , попробуйте bon mot (остроумия) и протяните закрытый звук o . Вы обнаружите, что с закрытыми или ваш рот будет более закрыт в зеркале.Пойди разберись.

Итак, как вы знаете, как дифференцировать? Ну, есть только несколько рекомендаций, о которых вам нужно беспокоиться, чтобы понять суть этого. Я говорю «руководящие принципы», потому что они не всегда применимы, но они помогут вам составить общее представление.

Это часто закрытое или , если…

1. У него 9009 акцентного окружения (дом, как вы, возможно, знаете): - .

2. Это последний слог слова, как в Троп (тоже) .

3. За ним следует звук «z», как в виртуоз (виртуоз) .

Это часто открытая o , если ... за ней следуют (не тихие) согласные звуки, которые не z . Пример: , англофон .

Кроме того, эти запутанные комбинации гласных, которые могли вызвать у вас агонию, и и и , произносятся так же, как и закрытые или .Хм, проще, чем они выглядят, не так ли?

Это не каждое последнее правило произношения, но этого достаточно, чтобы дать этим проборам возможность заработать деньги.

Посмотрим правде в глаза, это жесткие вещи.

Новички ни в коем случае не должны расстраиваться, если их акцент не так велик.

Речь идет об укреплении доверия, правильном прослушивании французского языка и максимально возможном движении рта!


И еще кое-что…

Если вы хотите улучшить свое произношение (и даже больше!) С помощью увлекательного, увлекательного материала, то вам обязательно нужно попробовать FluentU.

FluentU позволяет изучать французский язык из реального контента, такого как музыкальные клипы, рекламные ролики, новостные трансляции, мультфильмы и вдохновляющие разговоры. Поскольку этот видеоконтент - это то, что носители французского языка на самом деле смотрят на регулярной основе, у вас есть возможность выучить реальный французский - так, как говорят в современной жизни.

Один быстрый взгляд даст вам представление о разнообразном контенте, найденном на FluentU:

Вам нравится изучать французский язык с использованием родных материалов, но боитесь, что вы не поймете, что говорится? FluentU приносит подлинные французские видео в доступной для любого ученика.Интерактивные подписи помогут вам в этом, и вы никогда не пропустите ни слова.

Нажмите на любое слово, чтобы увидеть определение, примеры использования в контексте, произношение аудио, полезные изображения и многое другое. Например, если вы нажмете на « костюм », то это то, что появляется на вашем экране:

Не останавливайтесь на этом. Используйте режим изучения FluentU , чтобы активно практиковать весь словарный запас в любом видео со списками слов, карточками, викторинами и веселыми занятиями, такими как «заполните пробел.”

Поскольку вы продолжаете совершенствоваться в изучении французского языка, FluentU отслеживает всю грамматику и словарный запас, которые вы изучали. Он использует просмотренные вами видео и уроки освоенного языка, чтобы рекомендовать более полезные видео и дает вам 100% персонализированный опыт.

Если вам понравился этот пост, что-то подсказывает мне, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить французский язык с помощью реальных видео.

Опыт французского погружения онлайн!

Полное руководство для начинающих французского произношения

Когда вы изучаете французский , французское произношение может показаться довольно пугающим.

Звучит сложно. И буквы, которые кажутся знакомыми английскому языку, могут звучать совершенно по-другому.

Хотя французский язык определенно сильно отличается от английского, он не намного сложнее.

Хотя поначалу все эти молчаливые буквы могут показаться запутанными, как только вы изучите правила и шаблоны, вы поймете, что французское произношение на самом деле намного более логичное и регулярное, чем английское произношение.

В этой статье я расскажу вам о некоторых ключевых аспектах французского произношения, которые помогут вам лучше понять носителей языка и больше походить на них:

Если вы полны решимости овладеть французским произношением, я рекомендую French Uncovered , мой углубленный онлайн-курс французского для начинающих, который учит вас всей истории.

Особенности курса…

  • Углубленные уроки французского произношения
  • Заметки о различиях в произношении разговорного разговорного французского и стандартного французского
  • европейский и канадский французский аудио, чтобы вы могли практиковать произнесение и понимание обоих акцентов

Чтобы узнать больше о французском Uncovered, , нажмите здесь .

Стоит потратить время на освоение французского произношения на ранних стадиях. Это поможет вам быстрее освоить французский.

Итак, давайте углубимся в это.

Почему французский так трудно произносить?

Одной из главных причин, по которой учеников французского языка изучают , является то, что алфавит похож на английский.

Поскольку вы так привыкли читать по-английски, вы ассоциируете буквы английского алфавита с определенными звуками.

Но на французском языке эти же буквы часто представляют разных звука, чем на английском.

Многие (но не все) языки имеют алфавиты. Некоторые, такие как испанский и турецкий, имеют алфавиты, где каждая буква соответствует ровно одному звуку. Это облегчает их чтение.

Носителям других алфавитных языков, таких как английский, не так повезло.

Подумайте о слове, оканчивающемся на - хотя на английском. Слова на кашель , на , на и на написаны одинаково, но имеют четыре разных произношения!

Некоторые звуки, такие как обычный звук th на английском языке, даже не существуют на других языках, что объясняет, почему говорящие на французском языке французы часто говорят «one», «two», «tree».

Для англоязычных, изучающих французский как второй язык, вещи не отличаются . Есть некоторые совершенно новые звуки, и, не приобретая эти звуки, ваше произношение может звучать так же глупо!

Однако, это не главная проблема; это просто требует целенаправленной практики.

Есть много хороших новостей для людей, которые уже используют английский язык и изучают французский язык:

  • Во-первых, французских слов обычно произносятся так, как они выглядят .Вы должны привыкнуть к различным звукам, которые представляет каждая буква, но как только вы это сделаете, французский будет довольно последовательным.
  • Во-вторых, как и в английском языке, есть шаблоны для изучения произношения . Например, вы когда-нибудь осознавали, что каждое слово в английском языке, которое заканчивается на «-tion» или «–sion», имеет первичное ударение в слоге перед ним? Pro-nun-ci- A - . Во французском языке каждое слово «ion» или «sion» подчеркивается в самом конце, поэтому это слово становится про , а не - cia - TION .

Основы французского произношения

Чтобы даже начать изучение произношения на новом языке, вы должны знать, что то, что вы читаете и что произносите, не всегда одинаково, как мы знаем в случае с английским и французским языками.

Что это значит для вас как изучающего французский язык? Ну, фактически это означает, что на французском на самом деле больше звуков, чем на французском алфавите.

Некоторые буквы (например, гласные) могут иметь более одного возможного звука в зависимости от контекста, в котором они появляются.То же самое происходит на английском языке.

Для этого есть полезный инструмент под названием Международный фонетический алфавит , который можно использовать для идентификации различных звуков. Вам не нужно , чтобы использовать , но это может быть очень полезно для обучения произношению слов.

В приведенных ниже примерах каждый звук представлен своим символом фонетического алфавита, а затем следуют примеры французских слов, которые его используют. Вы можете использовать встроенный звук, чтобы увидеть, как звучит каждый из них.

12 французских гласных

Гласные - это звуки, издаваемые без препятствий для воздуха, выходящего изо рта. Многие из основных гласных очень похожи на английские. Первые пять очень быстрые, без движения рта:

  • / a / - как в английском слове «автомобиль»
    • па (не)
    • la (женский)
  • / ɛ / - как и первая часть «пути» на английском языке
  • / e / - очень похоже на / ɛ / , но где-то между английским «way» и «hen»
    • Примечание: Для некоторых колонок / ɛ / и / e / имеют одинаковый звук / i /
    • дежа / уже
    • , разрешение / извините,
  • / o / - как у английского "go", но с более округлыми губами
    • ун эо (вода)
    • и евро (евро)
  • / u / - как английский "ты", но с более округлыми губами
    • (где)
    • лей (почему)
  • / ɛ: / - как английское слово «голова»
    • Ун-Фет (вечеринка)
    • и обратно (мечта)

Другие гласные не имеют реального эквивалента в английском языке и поэтому требуют больше внимания и внимания, чтобы учиться:

  • / ɑ / - паштетов
  • / ø / - œufs (вроде «эээ», но с округлыми губами)
  • / œ / - сеул (аналогично, но менее округлено)
  • / ə / - cela (аналогично, но с почти закрытым ртом)

Пожалуй, самый хитрый гласный звук для носителей английского языка:

  • / y / - jus (производится как / u /, но как передний гласный, что означает, что рот оттянут назад к языку)

Этот звук очень легко создать, когда вы изолируете его и отличите от / u / , как в «сквозном», но учащиеся, как правило, смешивают эти два звука.

Этот гласный чрезвычайно важен, потому что без него вы будете путать очень распространенные слова, такие как или (все) с или (вы)!

Внимательно слушайте оба звука и посмотрите, сможете ли вы услышать разницу. Первый звук, который вы услышите, это / u / и , второй - / y / .

4 французских носовых гласных

Носовые гласные звуки также могут оказаться сложными для носителей английского языка, потому что они не существуют на английском языке!

Поначалу это может звучать не так, но последний «n» звук, который вы слышите в носовых гласных, не произносится кончиком языка.

Нет контакта между языком и верхушкой рта. Вместо этого воздух выпускается одновременно из носа и рта.

Легко узнать, правильно ли вы произносите эти гласные. Практикуйте гласные, прижав палец к одной стороне вашего носа. Если вы все делаете правильно, вы можете почувствовать вибрацию!

Это может помочь вам узнать, что на французском языке слоги имеют тенденцию заканчиваться гласным звуком , тогда как на английском языке они часто заканчиваются согласным звуком.

Это также верно для носовых звуков. Так, например, боль имеет носовой гласный, а Peine нет.

  • / ɛ̃ / - vin (как «van» на английском языке, но ключ к тому, чтобы не «отпускать» / n / в конце слова)
  • / х / - монде
  • / ɑ̃ / - enfant
  • / œ̃ / - и
3 французских полу-гласных

Полу гласный создается быстрым движением языка во время произношения.Полу гласные похожи на дифтонга (комбинированные гласные) на английском языке, например, на «boy» и «cow», где одновременно произносятся несколько гласных звуков.

  • / ɥ / - huile (как в английском слове «swing»)
  • / w / - ouest (как в английском слове «запад»)
  • / j / - dieu (как в английском слове «желтый»)
Французские согласные

Далее, давайте посмотрим на согласные звуки по-французски.Многие из этих звуков такие же, как на английском. Сначала посмотрим на это:

  • / b / - bateau (как в английском слове ‘boat’)
  • / д / - день (как в английском слове "ужин")
  • / г / - гаре (как в английском слове «подарок»)
  • / f / - flic (как в английском слове «fall»)
  • / л / - мол. (как в английском слове «ленивый»)
  • / m / - mêler (как в английском слове «mix»)
  • / n / - nous (как в английском слове «nice»)
  • / s / - sac (как в английском слове ‘sack’)
    * Примечание: Всегда произносится как / s / , когда начинается или заканчивается слово, но / z / при размещении между двумя гласными)
  • / ʃ / - чат (как в английском слове «машина»)
    • Примечание: ch на французском языке всегда мягкий, а не / tʃ / , как в английском слове «chocolate».
  • / v / - vous (как в английском слове "vile")
  • / z / - зоопарк (как в английском слове "зоопарк")

Несколько согласных звуков на французском языке являются особыми случаями и могут немного запутать изучающих английский язык, потому что они не связаны ни с одной отдельной буквой в английском алфавите:

  • / ʒ / - japonais (редко на английском языке, как в «сокровище»)
  • / ɲ / - poignet (как во втором слоге слова «лук»)
  • / ŋ / - кемпинг, курение
    • Примечание: Эти -9009 слов часто не имеют того же значения, что и в английском. бег трусцой по-французски - спортивный костюм.)

Наконец, есть три согласных, которые заслуживают особого внимания на французском языке. На английском языке, когда эти три согласных подчеркнуты, они - , атмосферный - . Это означает, что вы выдыхаете воздух, когда произносите их.

  • / p / - папье
  • / т / - терр
  • / k / - переворота

Держите лист бумаги перед своим ртом и произносите слово «бумага» громким голосом.

Бумага движется, верно?

На французском языке аспирация этих согласных может использоваться, чтобы показать гнев. Но в остальном они никогда не надуты.

Французский звук 'R' Sound

Наконец, наконец-то, французский звук звучит.

Как вы, наверное, уже знаете, французский 'r' звук сильно отличается от того, что вы привыкли в английском.

Буква «r» имеет много-много разных стилей произношения, и «r», к которым мы привыкли в английском, на самом деле гораздо реже, чем «r» в таких языках, как французский и испанский.

На французском языке звук 'r' - это глоттальных фрикатива . Это означает, что задняя часть языка прижимается к верхнему горлу, когда воздух поднимается вокруг него. Это не вибрация.

Чтобы попрактиковаться в этом звуке, попробуйте полоскать горло жидкостью. Затем повторите то же действие, но без жидкости.

Особенно важно практиковать этот звук с репетитором . И сконцентрироваться на согласных парах, которые сочетают «r» с другими согласными, например:

Это поможет вам улучшить поток речи, чтобы вы не колебались и не застревали, когда вам приходилось использовать слова со звуком «r».

Как произнести французские слова и предложения

Слово Стресс по-французски

Слово ударение на английском повсюду. Иногда ударение в слове может быть единственным фактором, определяющим значение слова (вспомните глагол «запись» и существительное «запись»).

Однако на французском все гораздо проще. Ударение всегда в последнем полном слоге слова:

  • Прононсия
  • пассинок муравей

Имейте в виду, что многие окончания слов не являются полными слогами, а это означает, что гласная не произносится так четко:

Немного потренируясь в прослушивании французского языка, вы вскоре выработаете естественное понимание этих словосочетаний ударения и сможете легко применять их в своей речи.

Предложение Стресс на французском

Подобно тому, как ударение по слову легче определить на французском языке, чем на английском, потому что оно менее изменчиво, ударение в предложении отличается таким же образом.

В английском языке, как правило, только существительные, прилагательные, глаголы и наречия получают ударение. Подумайте о предложении:

  • Он любит готовить ужин со своей дочерью.

Подчеркнутые слова "лайки", "повар", "ужин" и "дочь" громче, длиннее, выше по высоте и имеют четко выраженные гласные.

Теперь давайте посмотрим на французский перевод этого предложения:

  • Подготовительный фильм для взрослых

В этом предложении все гласные более или менее четко выражены. Ни одно слово или гласный не являются значительно громче, длиннее или отличаются по высоте от других.

3 Советы по улучшению вашего французского произношения

# 1 Слушайте много французского

Вы не улучшите свое французское произношение без большого количества французского ввода.В этом случае это означает много французского прослушивания. Есть много способов сделать это:

  • Слушайте французских подкастов : это идеально, если вы много путешествуете и вам трудно уместить время изучения французского языка в свой день. С подкастами вы можете слушать в любое время, в любом месте, независимо от вашего уровня французского.
  • Посмотрите французских фильмов : как только вы достигнете среднего уровня по французскому языку, вы сможете погрузиться в язык и культуру через французские фильмы.
  • Слушайте основанные на истории французские материалы для прослушивания, такие как French Conversations : вы будете слушать и научиться быстро изучать французский язык, погружаясь в захватывающую историю.
# 2 Подражать говорящим по-французски

Гораздо проще сосредоточиться на произношении на ранних этапах изучения французского языка, даже если это болезненно, чем потом решать проблемы с произношением.

Вместо того, чтобы держать нос в книгах, попробуйте произносить слова и фразы вслух.Вы можете сделать это, слушая подкасты или фильмы, как я предложил выше.

Если вы чувствуете себя действительно смелым, вы можете даже начать записывать себя и сравнивать с местными жителями, чтобы увидеть, насколько хорошо вы имитируете их и как их улучшить. Подробнее об этом в следующем разделе.

На первый взгляд, неловко говорить вслух и подражать говорящим по-французски, но это принесет вам максимальную выгоду в изучении языка. Подробнее об этом и других советах, чтобы свободно говорить по-французски здесь.

# 3 Поговорите с носителями французского языка

Как я уже упоминал в разделе о звуке ‘r ', вы добьетесь большего успеха благодаря обратной связи от говорящего на французском языке. Есть несколько способов настроить это:

Вы можете сделать и то, и другое на iTalki . Если вы беспокоитесь о разговоре на французском языке, ознакомьтесь с этими 79 распространенными французскими фразами , чтобы помочь вам пережить ваши первые разговоры с носителями языка.

Для получения дополнительных советов по произношению, как это, посмотрите этот эпизод моего подкаста, который все о произношении .

Признание предшествует производству

Ключ к улучшению произношения, как и к любому элементу изучения французского языка, заключается в постоянном, систематическом прослушивании и разговорной речи .

Начните с прослушивания, чтобы распознать звуки, а затем попробуйте их воспроизводить.

Помните, признание предшествует производству. Если вы не можете услышать разницу между английским и французским, вы не сможете создать его без особых усилий.

Не пугайтесь и подумайте, что вы должны научиться правильно звучать, прежде чем вступить в обычный разговор на французском .

Что касается овладения своим произношением, французский язык ничем не отличается от любого другого языка. Требуется время и много практики, но это далеко не невозможно.

Так что придерживайтесь этого, практикуйтесь последовательно и следуйте советам, изложенным здесь, и вы скоро овладеете этим!

Хотите получить французское произношение с самого начала?

. Перенос французского произношения на раннем этапе является хорошим стимулом для уверенности в себе, так как люди поймут вас лучше.И в качестве бонуса вы поймете их также легче!

Вот почему обучение произношению является ключевым элементом French Uncovered , моего курса, чтобы научить французских новичков и фальшивых новичков (A1-A2 на CEFR) беглости, используя силу истории.

Этот курс полностью отличается от традиционных французских методов, которые не дают больших результатов. Вместо того, чтобы поливать книги по грамматике и запоминать правила, ваша основная задача - слушать и читать убедительные истории.

Словарный запас, структуры и звуки, необходимые для свободного владения французским языком, появляются, когда вы погружаетесь в материал.Если вы хотите попробовать этот новый, основанный на истории метод для изучения французского , нажмите здесь , чтобы узнать больше.


Какие французские звуки вы считаете наиболее сложными? Что вы делаете, чтобы практиковать свое французское произношение? Дай мне знать в комментариях!

Бесплатный курс электронной почты

Люди говорят слишком быстро?

Бесплатный курс электронной почты научит вас продвинутым навыкам слушания, чтобы понимать носителей языка на ЛЮБОЙ скорости.

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.

Удачи! Теперь проверьте свою электронную почту, чтобы подтвердить свою подписку.


Смотрите также