Как научиться говорить на французском языке
Уроки разговорного французского языка: бесплатные видео для начинающих
Уроки разговорного французского языка: бесплатные видео для начинающих
Французский – один из наиболее распространенных языков, являющийся официальным на территории Канады, Франции, Бельгии и популярным в качестве дополнительного в ряде других стран. Каждая из них внесла свой вклад в развитие нелитературного варианта, привнеся характерные черты, сформировавшиеся в результате влияния диалектов коренного населения, исторических и территориальных особенностей местности.
Но для общения в разных уголках мира следует иметь базовые навыки местной речи – ее поймет и доминиканец, и бельгиец. Все Курсы Онлайн подобрали бесплатные видео уроки разговорного французского языка для обучения в домашних условиях.
Знакомство
Языковая школа Bonjour Français представляет короткий анимированный урок «с нуля» для тех, кто недавно начал обучение. Из ролика зрители узнают как приветствовать друг друга, представляться, говорить «Приятно познакомиться». После разбора произношения, написания, грамматических особенностей, предлагается посмотреть диалог двух персонажей на заданную тему. Небольшой объем информации и наглядная демонстрация способствует легкому запоминанию. Подходит для взрослых и детей.
Для новичков
Этьен и Алина предлагают новичкам познакомиться с базовыми фразами вежливости, нужными для жизни или туристической поездки вопросами. Зрители смогут сравнить два вида произношения, заметить ошибки и неточности у Алины, свойственные иностранцам, отработать собственный выговор, ориентируясь на Этьена. Чтобы легче было воспроизвести грамотное произношение, создатели урока использовали разноцветные буквы – зеленым выделили нечитаемые, красным буквосочетания, синим носовые звуки.
Устойчивые словосочетания
Гаяне – автор доступных видеоуроков для новичков и продолжающих. В этом ролике она предлагает разобраться с устойчивыми конструкциями avoir failli («Чуть ли не /что-то было, произошло/»), avoir beau («Напрасно /что-то делать/»), être censê («Предполагается, что /должен что-то сделать/»). Словосочетания несут определенный смысл, являясь целостными, но в переводе на отдельные составляющие бессмысленны. Понять настоящий смысловой окрас, тонкости употребления можно на примерах. Гаяне подготовила отдельные предложения, картинки, отрывки из фильма, песни, цитаты для лучшего понимания обстоятельств, в которых употребляются фразеологизмы. Информация пригодится людям, пытающимся лучше понимать носителей, освежить забытые знания.
50 фраз
Кристина дает полезный для новичков и практикующих урок, вмещающий 50 актуальных реплик, используемых в повседневной жизни. Написание каждой дается на экране, четкая озвучка с внятным многоразовым проговариванием сложных мест облегчает запоминание и разговорную практику. Прослушивая Кристину регулярно можно не только заучить материал, но и усвоить смысловые нюансы – вместе с переводом даются пояснения по употреблению, если это необходимо.
Встреча
Стандартный диалог при встрече, озвученный носителем, позволит запомнить наиболее распространенные реплики, их русскую версию, письменный вариант и грамотно поставить произношение, повторяя за диктором. Регулярное прослушивание позволит информации постепенно отложиться в памяти без усилий со стороны ученика. Благодаря качественной озвучке, ролик можно включать вместо аудио, занимаясь параллельно не требующими концентрации делами.
Пять особенностей молодежной беседы
Современная разговорная речь во Франции отталкивается от позиции «Если мы знаем правила, то знаем когда их нарушать». Упрощения и сленговые слова можно наблюдать, общаясь с друзьями, молодежью, просматривая сериалы. Автор видеоролика рассмотрит пять распространенных изменений, используемых французами в живом общении – построение вопроса, отрицание, выпадение буквы в tu и замену ее на апостроф с последующим слиянием слова с глаголом, наличие независимых форм местоимений перед личными, замену личного местоимения nous на on. Пройденный материал закрепляется просмотром отрывка из сериала «Париж, я тебя люблю» с последующим разбором субтитров.
Непереводимые конструкции
Одна из записей образовательного курса Le français pour toi от опытного онлайн-учителя и блогера Гаяне Хачатурян. Разбирается три фразеологизма, не имеющие прямого перевода – ça te dirait, ça n'a rien à voir, aller chercher. Читая книги, газеты, общаясь с носителями иностранец сталкивается с речевыми оборотами, понять смысл которых можно только интуитивно. Автор поможет разобраться с ситуациями, где прибегают к трем перечисленным выше сочетаниям, рассматривая разные примеры – от тематических предложений до реплик в кино.
Диалоги
Видеоролик для освоивших азы французского и желающих усовершенствовать свои навыки в поддержании беседы. Приводятся забавные сценки на тему «Работа», берутся интервью у местных жителей, показываются зарисовки событий и жизни в Пятой республике. Имеются оригинальные субтитры. Идеальный вариант привыкнуть к естественному говору, словесным оборотам, узнать что-то новое о стране.
Знакомство двух иностранцев
Мини-диалог для начинающих изучение – сначала читается целиком, затем автор подробно разбирает каждую реплику, останавливаясь на особенностях и нюансах. Дополнительно можно попрактиковаться разговаривать, подставляя свои данные – Кристина озвучивает одного из персонажей, слушатель поддерживает беседу, отвечая вместо второго. Промежутки между фразами достаточно длинные, чтобы построить предложение. Письменный вариант на двух языках есть на экране, что способствует визуальному восприятию.
Сборник
Подборка диалогов для опытных учеников, продолжающих совершенствовать навыки. Длительность видео составляет 3 часа 45 минут. Приводятся тексты для определенной ситуации (на почте, в ресторане, кафе), четко озвучиваются разными голосами. Письменные версии отображаются на слайдах, что упрощает понимание, дает возможность найти перевод незнакомого слова. Видео поможет адаптироваться к естественному говору, улучшить слуховое восприятие, заучить новые слова без отрыва от контекста, ввести в свой лексикон неизменяемые фразы и словосочетания. Дополнительно это возможность не забыть изученное, когда прерывается учеба.
Освоить бытовую речь полноценно можно лишь, общаясь в естественной среде, подмечая тонкости, сокращения, сленг, непереводимые дословно словосочетания. Если живая практика невозможна, поможет современная литература, фильмы, сериалы, видеоролики блогеров, по которым удобно тренировать слуховое восприятие, улавливать смысл в естественном беглом говоре носителя. На начальном этапе рекомендуется воспользоваться адаптированными книгами по методу Ильи Франка – увлекательный сюжет мотивирует читателя, а пояснения параллельно тексту помогают быстрому усвоению новых речевых оборотов.
Смотрите также:
25 основных фраз для начинающих
Хотите сразу начать разговор по-французски?
Французский разговор начинается со знания, что нужно слушать и что отвечать в ответ.
Существует множество языковых курсов, которые научат вас справляться с конкретными ситуациями, например, спрашивать дорогу или заказывать ужин. Однако эти ситуации строго контролируются, как и возникающие в результате разговоры.
Если вы хотите выйти за рамки всего этого, вы можете начать с изучения сленга и идиом, а также просто освежить в памяти более повседневный язык.
Еще одна хорошая идея - обратить внимание на язык, который все время используется для связи, выделения или иного улучшения предмета.
А как именно звучит такой язык?
Независимо от того, являетесь ли вы полным новичком или продвинутым учеником, которому еще предстоит взломать код беглой французской речи, этот набор полезных фраз даст вам необходимый импульс.
Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного портативного PDF-файла. можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Загрузить)

Как говорить по-французски сейчас: 25 начальных фраз для быстрого и плавного общения
Изучение разницы между разговорным французским и письменным французским
Это выходит далеко за рамки глаголов, существительных и спряжениях.
Из-за обилия жидких гласных и скользких согласных, на французском часто говорят быстро. Все это делает язык довольно сложным для понимания не носителями языка.
Нет ничего необычного в том, чтобы годами изучать французский язык в классе, и все равно оставаться в тупике из-за вокального стиля носителей языка.
Если это случилось с вами, ничего страшного - вы не одиноки!
Чтобы понимать и общаться с носителями французского языка, вам необходимо ознакомиться с основными темами разговора и со всем, что говорится.
Однако, если вы новичок во французском, вы можете сделать одну вещь, чтобы избежать разрыва устной / письменной речи, - это воспользоваться учебными материалами, которые учитывают разговорный французский. Вот лишь пара:
- Французский. Сегодня в есть уроки и аудиокниги, в которых основное внимание уделяется обучению французскому языку именно так, как на нем говорят.Используя их материалы, вы можете познакомиться с концепциями грамматики и лексики, а также разобраться в том, как эти грамматика и лексика действительно звучат в действии.
- IE Languages предлагает электронную книгу по неформальному и разговорному французскому языку с многочисленными аудиофайлами, так что вы можете напрямую изучать разговорный французский. Вы также можете получить это по сниженной цене с их комбинированным пакетом, который включает в себя учебник французского (полезно, если вы все еще боретесь с концепциями грамматики или хотите получить полный обзор языка).
- Начало разговорного французского - это онлайн-курс от ed2go, который научит вас основам с помощью аудио, письменных и интерактивных материалов. Уроки сосредоточены на сценариях диалога, поэтому вы получите практический вкус французского языка, а общение будет стоять на переднем крае обучения.
Изучение того, как разговорный наполнитель может быть хорошей вещью
Так почему же франкоговорящие люди говорят так быстро? Что ж, отчасти это сам язык, как упоминалось выше.Но также не все, что говорится, обязательно имеет решающее значение. Чтобы собрать эти маленькие кусочки лингвистической ерунды, не нужно много думать.
Большая часть любого разговорного языка состоит из повторения, акцента и подтверждения. Если вы послушаете более пассивную сторону разговора на английском, это может прозвучать так:
«О, правда?»
«Я понятия не имел».
«Вы делаете ставку».
«Это работает».
Мы не просто принимаем то, что кто-то говорит, из вежливости.Мы делаем это, чтобы дать им понять, что мы все еще слушаем и хотим, чтобы они продолжали.
Чтобы с вами разговаривали носители французского языка, вы должны заставить их говорить. Вы также должны продолжать говорить сами. Для этого вам понадобится множество знакомых слов и фраз, к которым можно будет вернуться, включая, помимо прочего, переходный язык, язык для акцента и общие выражения, которые можно легко использовать во многих разговорах.
Как использовать этот список: запоминание разнообразных, многоразовых фраз
Это может показаться необычным словарным списком, поскольку он не организован вокруг какой-либо конкретной темы.
Вы можете думать об этом как о коробке с инструментами. За исключением того, что в данном случае большинство из них являются мультитулами. Те, которые имеют более конкретное применение, - это отвертки, основные инструменты, которые можно использовать в самых разных ситуациях.
Сделайте себе одолжение и сохраните этот список на телефоне или используйте его, чтобы сделать набор карточек. Это будет эффективное дополнение к любой языковой программе или курсу. Дело не в том, что вам не нужно учить лексику и грамматику. Просто вам захочется применить этот словарь и грамматику в реальной жизни, и это поможет вам начать.
Список: разговорные фразы, которые заставят вас говорить
1. Ça va? / Ça va (Как дела? / Хорошо)
Это одна из первых фраз, которую выучивает большинство людей. Следовательно, его важность и невероятную универсальность легко упустить. По сути, ça (это, это) - удобное существительное, а Aller (идти) - удобный глагол.
Ça va? (буквально «идет?») Кого-то спрашивает, как дела. Обычный ответ: ç a va , что означает, что все в порядке. Ça ne va pas , с другой стороны, указывает на то, что, возможно, дела идут не так хорошо.
Есть множество выражений, которые можно добавить к ça va. Это своего рода шаблон общего значения, на который накладываются другие слова. Знание того, как использовать этот шаблон, может помочь вам выработать множество распространенных выражений, даже если вы не сразу их понимаете.Вот лишь несколько примеров:
Ça va de soi. (Само собой разумеется.)
Ça va mal finir. (Плохо кончится.)
Ça te va bien! (Это вас устраивает!)
Ça ne va pas, non? (Что с вами не так?)
Помните об этом всякий раз, когда возникает разговор, и у вас не должно возникнуть проблем с пониманием связанных выражений.
2. a y est! (Поехали!)
Ç a y est несколько схож по значению и использованию с voilà . Часто означает, что что-то присутствует или что-то закончилось. Вот несколько возможных переводов:
«Вот оно!»
«Наконец-то!»
«Готово!»
3. C’est ça? / C’est ça (Это все? / Вот и все)
Вы, вероятно, заметили закономерность.От этого никуда не деться, ça - это слово, которое постоянно встречается во французском разговоре. Пытаться говорить без этого - все равно что пытаться приготовить обед из трех блюд без ножа.
C’est ça , наряду с ça va и ça y est , может быть простым способом проверки наличия подтверждения.
C’est ça? (правильно?)
Oui, c’est ça. (Да, именно так.)
Это короткое словечко поможет вам во всех неожиданных ситуациях.
4. Bon / Ah bon? (Хорошо / правда?)
Вы часто будете слышать слово bon . Буквально это означает «хорошо». Однако в разговорном французском оно часто используется как междометие. Оно может означать решительность, подобно «правильно» или «ОК», когда используется в начале предложения на английском языке.
Когда вы прикрепляете ah к передней части и озвучиваете его как вопрос, ah bon означает: «О, правда?»
5. Alors (Итак)
Alors , в зависимости от контекста, может означать «так», «тогда» или «пока». Однако не пугайтесь деталей, поскольку обычно довольно легко понять, что это значит, из контекста. Часто его используют просто как слово-заполнитель или переходное слово между фразами «хорошо» или «так».
Другие? означает «Итак?» или «И что?»
Полезно знать, когда вы хотите полностью отклонить чью-то точку зрения или запросить дополнительную информацию.
6. Bien / Eh bien (ну…)
Слово bien переводится красиво, ну… хорошо на английский. Как и слово «хорошо», оно может обозначать в целом позитивное состояние или нерешительность, хотя и не столько глубокую яму в земле. (Это будет un puits , на случай, если вам будет любопытно.)
Eh bien - это обычное междометие, которое означает просто «так» или «хорошо», но часто может добавить акцента к вопросу или заявление.
7 . Ben oui / Ben non (ну да / ну нет)
Ben - это вариант bien , ставший очень распространенным . Как и bien , его можно использовать для обозначения нерешительности или акцента. Если подумать, «хорошо» в некоторой степени также может использоваться в английском языке.
Tu veuxaller au cinéma ce soir? (Хочешь пойти сегодня в кино?)
Бен, ой! (ну да!)
8. Mais oui! / Нет! (Абсолютно! / Абсолютно нет!)
Установка mais перед или или не - еще один способ усилить акцент в тех случаях, когда вам это действительно нужно .
Tu me Trouves grosse? (Думаете, я толстая?)
Mais non! (Конечно, нет!)
9. Ça m’est égal (Не имеет значения для меня)
Иногда легкое небрежное безразличие может быть столь же полезно для говорящих по-французски, как и для англоговорящих.
Tu veux voir quel film? (Какой фильм вы хотите посмотреть?)
Ça m’est égal. (мне все равно)
10. Ce n’est pas grave (ничего страшного)
Вещи часто кажутся серьезными, когда на самом деле это не так. Вы можете использовать это, чтобы быстро разоружить напряженную ситуацию, в которой кто-то думает, что вы на них расстроены, или просто чтобы утешить кого-то, кому тяжело.Обратите внимание, что n ’ обычно не используется в разговорной речи на французском языке.
J’ai oubli é notre rendez-vous. Tu m’en veux ? (Я забыл о нашем свидании. Ты злишься на меня?)
Mais non! C’est pas grave. (Конечно, нет! Ничего страшного.)
11. Ça marche? / Ça marche (Это работает? / Это работает)
Еще одна фраза ça в районе ç a va, ç a marche может просто использоваться, чтобы проверить, есть ли у кого-то хорошо с чем-то.Вы также можете сказать « c omment ça marche? ”, чтобы спросить, как что-то работает (например, торговый автомат или мобильный телефон).
12. Pas de problème (Нет проблем)
Просто способ сказать «без проблем» или «не беспокойтесь, ». Быстрые заверения важны.
13. Ça ne fait rien (Неважно)
Еще одно заверение. Ç a ne fait rien (или просто ça fait rien ) вместе с ce n’est pas grave - хороший способ просто сказать, что на самом деле что-то не имеет значения.
14. C’est-à-dire? / C’est-à-dire (Что вы имеете в виду? / Другими словами)
Это хорошая фраза, чтобы прояснить или попросить разъяснений. Если вы слышите, что кто-то говорит, но для вас это не имеет смысла, вы можете заставить его переставить свои мысли, используя другой французский язык, который вы можете лучше понять.
15. F ранчемент (Честно)
Это, как правило, популярно на реалити-шоу, на котором участникам очень важно подчеркивать искренность и обоснованность своих (по сценарию или нет) чувств.
Franchement, j’ai pas de sentiments pour lui. Il a une nouvelle copine ? Je m’en fous, франчайзинг.
(Честно говоря, я не испытываю к нему чувств. У него новая девушка? Мне все равно, честно.)
16. Q uand même (Действительно, все то же самое)
Традиционное значение quand même соответствует «все то же самое» или «неподвижный», и оно используется таким образом.Но он также имеет тенденцию использоваться как слово-заполнитель довольно часто, до такой степени, что трудно точно сказать, в чем его функция. Много времени. вы обнаружите, что это используется для акцента.
17. E nfin (ну напоследок)
Enfin может запутать. Это может означать «наконец» или «в конце концов», или это может быть просто слово-заполнитель. Его также можно использовать для обозначения нетерпения или разочарования. При использовании в качестве слова-заполнителя его часто сокращают до ‘fin .
Подобно alors или quand même , однако значение часто можно вывести из контекста. Важно начать прислушиваться к нему и узнавать его, когда вы его слышите.
18. Ça te dit? / Ça vous dit? (Как это звучит?)
Еще одна ça фраза на всякий случай. У этой фразы есть более конкретное употребление, поскольку она обычно относится к категории составления планов.Планы важны, потому что они означают больше возможностей для разговора! Вы не хотите пропустить или неправильно понять кого-то, кто спрашивает, не хотите ли вы снова пообщаться.
Есть еще пленка? (Хотите посмотреть этот фильм?)
Desolée, non. Je n’aime pas Godard. (Нет, извините. Я не люблю Годара.)
19. À Причина (Из-за)
Эту фразу полезно иметь на палубе, потому что вы можете строить вокруг него предложения.Вы можете продолжить то, что начиналось как короткое предложение, расширив мысль.
Je n’ai pas dormi à cause de ce bruit infernal. (Я не спал из-за этого ужасного шума.)
Используйте à cause de в ситуациях, когда причина чего-то негативного. Вы можете использовать grâce на (спасибо) для более положительных причин. Чтобы оставаться нейтральным, придерживайтесь en raison de (из-за).
20. D ‘ailleurs (Между прочим)
Это хорошая фраза для перехода между двумя предложениями, позволяющая перевести дух и собраться с мыслями. Это еще одно слово, которое часто используется в качестве наполнителя, но при использовании в качестве перехода оно обычно переводится более прямо как «случайно» или «между прочим».
21. E n tout cas (A nyhow )
Это переводится как «в любом случае», «так или иначе» или «так или иначе.”
En tout cas, nous ne sommes pas allés au cinéma. (Во всяком случае, мы не ходили в кино.)
22. T out à fait (Точно)
Это можно использовать само по себе как ответ, чтобы сообщить кому-то, что вы согласны с ними. Также удобно использовать прилагательное для выделения.
C’est tout à fait ça! (Именно так!)
23. E t puis (A и что еще / а потом )
Еще один полезный переход, который поможет вы поддерживаете разговор.
Et puis, il m’a dit que j’avais mauvais got en matière de film.
(Более того, он сказал мне, что у меня плохой вкус в кино.)
24. E n fait (Фактически)
Это используется как противоречие, но на самом деле тоже своего рода вводная фраза. Когда я составлял этот список, я на самом деле слушал французское телешоу на заднем плане и фактически слышал en fait примерно двадцать раз.Я действительно сделал.
25. Je n’en sais rien (я ничего об этом не знаю)
Если сомневаетесь, откажитесь от всех знаний! Эту фразу можно использовать, чтобы выйти из неудобной дискуссии или просто честно заявить о своем незнании по предмету. Обычно вы слышите эту фразу без n ’.
Où est mon portable? (Где мой телефон?)
J’en sais rien. (понятия не имею.)
Краткое описание и разбивка
Проверка, действительно ли кто-то или что-то круто
Ça va?
Ça marche?
Ça te dit? / Ça vous dit?
Хороший слушатель и успокаивающее присутствие
Ce n’est pas grave
Pas de problème
Ça ne fait rien
А, ладно?
C’est-à-dire?
Как перейти от одной мысли к следующей
bon
alors
bien
à cause de / grâce à / en raison de
03 d'ailleurs
en tout cas
et puis
Слова и фразы, которые можно бросить где угодно
enfin
bon
franchement (если вы действительно это имеете в виду, конечно !)
alors
Еще одно слово, которое попадает в эту категорию, но не включено в этот список, - это quoi (что), о котором вы можете прочитать в этом списке сленговых выражений.
Итак, теперь, когда вы вооружены языком, который можно применять ко всем видам разговоров, выйдите и начните вести некоторые из этих разговоров! Если у вас еще нет возможности поговорить с носителями языка, вы, по крайней мере, сможете начать слушать эти слова и фразы в видеоконтенте или по радио, что поможет вам быть гораздо более подготовленным, когда время пришло!
Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного портативного PDF-файла. можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Загрузить)
Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить французский с помощью реальных видео.
Испытайте французское погружение в онлайн!
.Как говорить по-французски с легкостью
Как говорить по-французски
Изучение французского - это не так много времени (и не так сложно), как вы думаете. С Babbel изучение французского онлайн становится простым, интуитивно понятным и под вашим контролем: учите в удобном для вас темпе, выбирайте уроки, которые вам нравятся, а также просматривайте и практикуйте словарный запас на ходу. Французский - близкий родственник английского с тысячами общих слов. Хотя поначалу может быть сложно освоить совершенно разные акценты и произношение, онлайн-курсы и мобильные приложения Babbel включают распознавание речи, чтобы вы могли быстро научиться говорить.Прочтите руководство ниже, а затем проверьте свои навыки на бесплатном уроке французского.История языка
Французский - один из пяти основных романских языков наряду с испанским, итальянским, португальским и румынским. Термин «романтика» не имеет ничего общего с тем, насколько романтичны французы (хотя у них есть своя репутация), а вместо этого относится к латинскому выражению «romanica loqui», что означает «говорить по-римски». Когда латиноамериканцы впервые начали селиться в дальних уголках Римской империи, их язык столкнулся с языками коренных народов, и в результате образовались новые латинские диалекты.Когда Римская империя пришла в упадок и Рим окончательно утратил контроль над провинциями, эти диалекты окончательно разошлись на отдельные языки.
Французский язык со времен своего скромного происхождения как провинциальный диалект латыни превратился во всемирный язык, на котором говорят в 33 странах на пяти континентах. Начиная с 18 века, Французская империя расширила свое влияние, распространив свой язык в новые колонии вдали от Европы. Точно так же, как французский впервые возник из латыни, сегодня во всем мире говорят на десятках различных французских диалектов: в некоторых частях Канады и США.С., Гаити и другие страны Карибского бассейна, большинство стран Западной Африки, а также части Южной Америки и Полинезии. Французский также является одним из официальных языков в соседних с Францией странах, Бельгии, Люксембурге и Швейцарии.
В то время как некоторые из этих французских диалектов на протяжении столетий далеки друг от друга, парижский французский является универсальным для большинства франкоязычных стран мира. Это стандарт для всех, кто хочет научиться говорить по-французски и присоединиться к 220 миллионам людей по всему миру, которые свободно говорят по-французски как на своем родном или втором языке.
Французские связи: больше, чем просто багеты и береты
Английский язык исторически является германским, но после нормандского вторжения в 1066 году французский стал официальным языком знати на более чем 300 лет. В результате несколько тысяч французских слов стали общеупотребительными в английском языке. Ко времени Шекспира английский превратился в действительно гибридный язык, в котором французские слова составляли половину английского словарного запаса. Существуют очевидные трансплантаты, такие как рандеву, роковая женщина и круассан, но вы можете быть удивлены, узнав, что тысячи обычных английских слов происходят из французского.Даже не исследуя остальную часть алфавита, французский язык дал нам слова действие, привязанность, сельское хозяйство, аллигатор, развлечение, применение, архитектура и отношение.
Произношение и грамматика
Произношение - самая большая разница между французскими словами и их английскими собратьями. Для новичков, пытающихся выучить французский, правильное произношение слов может быть серьезной проблемой. Вы, вероятно, можете догадаться, что означают французские слова, такие как гостиница или фонетическая, но знаки ударения, вероятно, вам незнакомы.Французское произношение должно быть точным, и письменный французский отражает это с пятью разными знаками ударения. Разница между où (где) и ou (или) заключается в том, как вы это говорите. Неправильное произношение может привести к настоящей путанице, но как только вы распознаете акцентные знаки, вам будет намного легче произносить слова, которых вы никогда раньше не видели и не слышали. С помощью функции распознавания речи Babbel вы сможете отработать свой акцент и сделать свой французский понятным.
Грамматика французского языка может сначала показаться англоговорящим странным, но на самом деле ее правила проще и менее неправильны, чем грамматика английского языка.Как только вы освоите французскую грамматику, правила для испанского, итальянского и португальского языков практически не изменится. Поскольку все они произошли от латыни, у романских языков есть несколько общих грамматических правил: прилагательные идут после изменяемого существительного, все глаголы спрягаются, порядок подлежащих и глаголов инвертируется при задании вопроса, а все существительные имеют обозначение пола. . Знание одного романского языка позволит вам легче узнавать другие.
способов выучить французский
Французский язык является наиболее широко преподаваемым вторым языком в мире после английского.Сегодня более 100 миллионов человек говорят на французском как на втором языке или в настоящее время изучают его. При изучении французского языка есть несколько вариантов: нанять частного репетитора, записаться на языковой курс (в школе или онлайн), учиться самостоятельно с CD-ROM или аудиокурсом, присоединиться к программе обмена или практиковать разговорный французский с носитель языка (так называемый тандемный партнер). Все эти стратегии могут быть эффективными, хотя некоторые (репетиторы и компакт-диски) могут быть дорогими, в то время как занятия и программы обмена также требуют огромных затрат времени.Самый быстрый способ выучить французский - и, безусловно, самая большая приверженность - это погружение. Переезд во франкоговорящую страну требует от вас знания языка, чтобы жить повседневной жизнью. Это давление выживания обычно приводит к беглости речи в течение нескольких месяцев. Если вы все же планируете погрузиться в жизнь франкоязычной страны, неплохо подготовиться заранее одним из упомянутых выше методов. Если вы не планируете переезжать и у вас мало свободного времени, лучше всего подойдет такая онлайн-программа, как Babbel.
Учите французский по пути Баббеля
Курс французскогоBabbel доступен по цене, онлайн и с мобильных устройств, и доказал, что он улучшает ваши навыки чтения, аудирования, разговорной речи и понимания прочитанного. Как пользователь Babbel, вы имеете доступ к разнообразной программе грамматики, спряжения, произношения, аудирования и письменных упражнений. Вы можете тренироваться онлайн, на своем iPhone или устройстве Android. Если вы слишком заняты для языковых уроков, начинающий новичок, хотите освежиться перед отпуском или деловой поездкой, или хотите заново выучить все, что вы забыли в старшей школе, Babbel может быть адаптирован к вашим потребностям.
Попробуйте свой первый бесплатный урок французского и откройте для себя простую и интуитивно понятную систему курсов Babbel, которая определяет ваш индивидуальный уровень и учитывает различные стили обучения. Вы можете учиться в удобном для вас темпе, составлять собственные планы уроков и получать полезные советы, когда они вам понадобятся. Вы также присоединитесь к целому сообществу учащихся. Пользователи Babbel могут легко обмениваться вопросами, опытом и советами через доски объявлений и в чате, а служба поддержки Babbel всегда на расстоянии одного сообщения.Пройдите тест, чтобы узнать свой текущий уровень французского.
.Как говорить по-французски, как носитель языка (Руководство для начинающих)
Научитесь говорить по-французски
Хотели бы вы научиться говорить по-французски? Может быть, вы хотите поехать во Францию или другую франкоговорящую страну? Может быть, вы учили французский в старшей школе и хотели бы вернуться к нему снова? Независимо от того, что вы рассказываете, здесь, в Rype, вы находитесь в нужном месте.
Французский - один из самых популярных языков для изучения англоговорящими.Вопрос в том, что вам мешает сейчас изучать французский язык?
Общие проблемы для свободного владения французским
Как и в любом учебном путешествии, всегда есть чувство оптимизма, а затем наступает реальность. С чего на самом деле начать? Как лучше всего двигаться вперед? Внезапно возникают сомнения. Препятствия на пути к истинному владению французским языком могут казаться непреодолимыми. Но если заранее обдумать общие проблемы на пути к свободному владению французским, вы сможете проанализировать эти сомнения.Эти вызовы универсальны. Давайте перечислим их здесь, а затем научимся преодолевать их.
- Ограниченные ресурсы - Самое сложное - это всегда начинать. А это еще сложнее без предыдущего опыта изучения французского языка. Какой метод лучше использовать? Сколько это будет стоить? Какой график?
- Ограниченное время - Есть ли у нас время, чтобы выучить французский язык? Как мы вписываем это в наш плотный график? Какая у нас доступность?
- Ограниченная ответственность - И если мы найдем время, что произойдет с нашей мотивацией в долгосрочной перспективе? Сможем ли мы придерживаться этого или нам нужен кто-то, кто поможет нам подтолкнуть?
Все это мы учли при создании Rype.Мы поставили перед собой задачу решить эти проблемы, создав платформу и сообщество преподавателей и студентов, которые позволят вам учиться говорить по-французски онлайн из любого места в любое время. Каждый учитель французского на сайте Rype отличается превосходными навыками преподавания языка. Они прошли собеседование и тщательно отобраны, поэтому вы работаете только с лучшими, и мы сделали все это экономически доступным. По сравнению с традиционной языковой школой, вы тратите на Rype лишь часть времени и ресурсов, чтобы достичь свободного владения языком.

Преимущества свободного владения французским
Свободное владение французским языком дает бесчисленные преимущества. Некоторые из них являются внутренними, например, изменение способа работы вашего мозга в плане обучения и даже восприятия мира. Некоторые из них являются внешними, например, ощутимые экономические выгоды от доступа к новым возможностям трудоустройства. Вы можете увидеть большую ценность в одних преимуществах, чем в других, но мы дадим вам краткое изложение основных из них:
- Увеличьте концентрацию внимания - Ученые из Шотландии продемонстрировали, что изучение второго языка помогает повысить концентрацию внимания.Это приводит к улучшению когнитивных функций разными способами, помимо языка.
- Развитие новых возможностей карьерного роста - Исследования показали, что многоязычные люди быстрее продвигаются по карьерной лестнице и имеют больше возможностей для заработка. Это связано с тем, что рынок труда становится все более интернациональным, и, говоря на нескольких языках, вы более востребованы как кандидат на работу.
- Развивайте уверенность в себе - Как мы объясним ниже, изучение французского - это все для самовыражения, общения, общения с людьми.У того, чтобы проводить время, работая в этих областях, есть очень положительные эмоциональные побочные эффекты, и одним из самых значительных из них является повышенный уровень уверенности.
- Развивайте более глубокие отношения - Когда вы свободно говорите по-французски, есть целые миры людей, мест и культур, которые открываются вам способами, которые просто недоступны без знания языка.
- Путешествуйте лучше - Вы найдете франкоговорящих людей по всей Европе, Африке и Америке.Путешественник, свободно владеющий французским, сделает ваше путешествие более плавным, легким и значимым.
10 советов, как свободно говорить по-французски
Воспользуйтесь этими быстрыми языковыми советами и начните свой путь к свободному владению языком уже сегодня.
1. Прекратите учиться на французском.
Это первый, потому что он самый важный. Большинство людей, которые начинают чему-то учиться, считают себя «учениками». Но с языком все иначе.Лучшие изучающие язык на земле… младенцы! Они усваивают язык быстрее, чем кто-либо, потому что они просто населяют новый язык - это ритмы, звуки, выражения. Точно так же вашей целью должно быть одно и только одно: думать и выражать себя по-французски. Значит ли это, что вам нужно читать учебники и выполнять домашние задания? Возможно. Но это менее важно, чем провести ночь со всеми носителями французского языка и погрузиться в их разговоры, пытаясь выразить себя.Избавьтесь от «студенческого» мышления и начните «жить» по-французски.
2. Не пытайся быть идеальным.
Таким образом, большинство «студентов» излишне стараются говорить идеально. Они так внимательно следуют правилам грамматики и спряжениям, что фактически замедляют их. Обратите внимание, как маленькие дети часто ошибаются, когда говорят. Это нормально. И именно потому, что они не зацикливаются на этих ошибках, они учатся намного быстрее, чем взрослые. Главное - просто попробовать. Найдите поток в разговоре и придерживайтесь его.Если вы спрягаете глагол неправильно, кого это волнует?
3. Преодолейте «заблуждение».
Другой способ заявить № 2 выше - это то, что вы должны преодолеть ошибку ошибки. Это ошибочное убеждение, что для достижения успеха нужно все делать правильно. Правда в том, что никого не волнует, если вы ошиблись во французском, на самом деле все наоборот. Носители языка оценят ваши усилия по самовыражению.
4. Говорите вслух.
Единственный способ говорить по-французски - это ГОВОРИТЬ.Вы должны говорить вслух и получать от этого удовольствие. Хорошая аналогия - забрасывать корзины самостоятельно. Это поможет вам разогреться перед игрой с другими. Вот простой трюк: послушайте подкаст, затем сделайте паузу в разных местах и повторите то, что говорится. Затем попытайтесь «ответить» на вопросы говорящего. То же самое можно сделать и с фильмами, разыгрывая сцены вслух.
5. Имитируйте разговорный французский язык на родном языке.
Как изучающий французский язык, вы должны указать, как франкоязычные люди выражают себя в той или иной ситуации.Внимательно слушайте, когда вы находитесь в кафе или ресторане. Как они заказывают еду? Можете ли вы заказать свое так же? Это «сокращает» тенденцию пытаться перевести все в уме, прежде чем говорить. Это то, что вам нужно сделать, чтобы научиться бегло говорить. Лучше всего имитировать разговоры из реальной жизни, но вы также можете добиться того же эффекта, просто слушая фильмы, подкасты и т. Д.
6. Работайте с собеседником или учителем французского языка.
Обучение с французским собеседником или учителем дает вам ответственность.Но в то же время это также выводит вас из головы и погружает в взаимодействие в реальном времени, необходимое для тренировки ума, чтобы говорить по-французски. Иметь такого надежного собеседника, полезного тренера, который может помочь нам мотивировать, - вот вся цель Rype.
7. Переведите свои устройства на французский.
Если вы действительно живете на французском, это означает, что ваши устройства тоже на французском, верно? Абсолютно. Каждая небольшая очередь должна подтверждать тот факт, что ваш мир теперь на французском.Через некоторое время он станет совершенно нормальным.
8. Смотрите Netflix на французском языке.
Таким образом, вы должны смотреть свои любимые шоу на французском языке. Если это не вариант, смотрите с французскими субтитрами. Первый вариант может не сработать, если вы только начинаете учить французский, но как только вы перейдете на уровень от новичка до среднего, начинайте углубляться.
9. Узнайте о французской культуре.
Изучение французского языка становится намного богаче, если вы действительно изучаете его в контексте французской культуры.Это не просто скучная старая история. Есть монументальные произведения литературы, поэзии, философии, кухни, музыки, искусства, архитектуры, политики, и все они, когда вы начинаете их изучать, оживляют ваше учебное путешествие. А что касается беглости, вы подберете определенные ключевые выражения, встречающиеся в культуре, уникальные для данной культуры, которые останутся с вами и станут вашими идиомами.
10. Путешествие с французским племенем.
Этот, может быть, самый сложный, но он самый полезный.Если вы можете путешествовать только с франкоговорящими людьми, вы научитесь бегло говорить. Если вы сможете общаться только с франкоговорящими людьми, вы станете бегло говорить. Все очень просто. Поначалу это может показаться пугающим, но уязвимость - это половина впечатлений от путешествия. Это то, что делает его полезным и значимым. И для вас, как изучающего язык, это то, что делает вас бегло.
Классические средства обучения французскому языку
После того, как мы изложили эти 10 быстрых советов, как свободно говорить по-французски, вот классические средства обучения, позволяющие научиться свободно говорить по-французски.Найдите время, чтобы просмотреть их и посмотреть, как они вписываются в ваше учебное путешествие.
Частные репетиторы французского
Живое обучение с погружением - определенно самый эффективный способ чему-либо научиться. Это доказано обширными исследованиями. Живое погружение в 5-10 раз эффективнее традиционных лекций. С живым учителем или репетитором у вас будет больше задержек. Но есть и другие прямые преимущества. Вы получите правильное руководство. Вы сокращаете кривую обучения. У вас есть ответственность, кто-то, кто поможет вам мотивировать на долгое время.Свободно говорить по-французски - это не спринт. Это марафон. Правильный тренер поможет вам пересечь финишную черту.
Приложения для изучения французского
Языковые приложения - дополнительный инструмент, который поможет вам свободно говорить по-французски, вместе с частным учителем французского. Мы рассмотрели несколько приложений, в том числе Babbel и Duolingo. В целом приложения являются эффективными инструментами, если они используются в дополнение к работе с учителем, но не вместо нее.
Аудиокурсы и программы французского языка
Языковые ленты и программы на компакт-дисках существуют уже много лет.Хотя они позволяют вам слушать и учиться в свободное время, они олицетворяют пассивное обучение. Они на самом деле не помогают вам в разговоре.
Партнеры по разговору
Мы много писали об обмене мнениями. Это полезно, если у вас есть время и терпение, чтобы найти правильного собеседника. Самая большая проблема при обмене разговорами заключается в том, что вам нужно разделить обучение и обучение на 50% / 50%.
Научитесь говорить по-французски в Интернете с помощью RYPE
Rype поможет вам быстрее научиться бегло говорить по-французски.Вы учитесь в свое время. Благодаря исследованиям, доказывающим эффективность обучения с частным преподавателем, мы смогли помочь более чем 10 000 участников говорить на новом языке, несмотря на их напряженный образ жизни. И, что самое главное, наш курс намного доступнее, чем в частной языковой школе. Вот основные преимущества, которые мы предлагаем нашим изучающим иностранные языки:
- Вы можете наслаждаться уроками французского языка из любой точки мира (без поездок на работу).
- У вас есть опыт работы с учителями-носителями французского языка, которых вы выбираете (все они отбираются вручную и проходят предварительную проверку).
- Вы будете изучать французский онлайн в любое время суток, в любой день недели.
- Вы платите лишь часть стоимости частной языковой школы.
- Вы запомните больше информации и выучите французский быстрее.
- Вы станете частью эксклюзивного сообщества изучающих французский язык и граждан мира.
Если у вас все еще есть вопросы о том, как работает Rype, или вы хотите поделиться отзывами, обращайтесь по адресу help @ rypeapp.com. Активируйте бесплатную пробную версию сейчас и начните изучать французский онлайн уже сегодня.
.
Научитесь говорить по-французски - онлайн-обучение
- Курсы
Более 60 языков
Китайский (Пекин)
китайский (Тайвань)
французский
Немецкий
итальянский
Японский
Корейский
испанский (Испания)
Испанский (мексиканский)
Тайский Посмотреть больше
- Ценообразование
- Ресурсы
Блог
Гу