Как научиться марийскому языку
Грамматика|Введение
Введение
Настоящий очерк не является полным и исчерпывающим пособием для изучения марийского языка, он представляет собой лишь краткий справочник, цель которого облегчить читателю пользование словарем.
Марийский язык относится к волжской группе финно-угорских языков.
По месту обитания и языковым различиям марийцы делятся на четыре группы:
- луговые — основное население республики Марий Эл,
- горные, живущие в южных районах Марий Эл и Кировской области,
- восточные — в республиках Башкирия и Татария, Свердловской и Пермской областях и
- северо-западные — в ряде районов Кировской и Нижегородской областей
Поэтому и в языке различается четыре основных диалекта: луговой, восточный, горный и северо-западный. Очерк построен на материале лугового диалекта с указанием особенностей восточного и горного диалектов.
В восточном диалекте каких-либо существенных отклонений от лугового диалекта в грамматическом строе нет.
Различие в лексике между луговым и восточным диалектами состоит в следующем:
а) В живой разговорной речи восточных мари имеют широкое употребление слова, заимствованные из татарского и башкирского языков; в речи луговых мари, наоборот, встречается больше слов, заимствованных из русского языка и сравнительно меньше тюркских заимствований.
б) В языке восточных мари имеется небольшой процент слов, начинающихся с ӓ, что совершенно не наблюдается в луговом диалекте, например:
ӓйвӓт | «хороший» |
ӓлӓсӓ | «значит» |
ӓр | «каждый» и др. |
в) В лексике данных диалектов имеются одинаковые по форме, но различные по значению слова, например:
в луговом | в восточном | |
---|---|---|
каче | «жених» | «ножницы» |
кожганаш | «бояться» | «трогаться» |
томам | «плохой» | «средний, удовлетворительный» и др. |
Различие между луговым и горным диалектами в основном проявляется в области фонетики; насчитывают несколько сотен родственных слов, имеющих лишь незначительные звуковые расхождения, например:
в луговом | в горном | |
---|---|---|
«телега» | орва | арава |
«желчь» | шекш | шӓкш |
«горло» | логар | логер |
(Подробнее см. в разделе фонетики).
Имеющееся различие в области лексики объясняется преимущественно тем, что горный диалект испытывал заметное влияние со стороны чувашского и, начиная с XVI в., очень большое влияние со стороны русского языка.
В лексике обоих диалектов также имеются одинаковые по форме, но различные по значению слова, например:
в луговом | в горном | |
---|---|---|
ял | «деревня» | «нога» |
арава | «веснушки» | «телега» и др. |
Далее: «Сведения по фонетике»
Learn - Mari Tutorials
Учиться Учиться Learn Home Учебники Учебники Назад Документация Документация Назад Лицензирование Лицензирование Назад Установка FLU Установка лицензий Администратор сервера
Учить марийский
Уроки марийского языка
Домой Компания Foundry Visionmongers Limited зарегистрирована в Англии и Уэльсе.Facebook Twitter LinkedIn YouTube VimeoСправка
Помощь по лицензированию Руководство по соблюдению лицензионных требований Активировать продукт Руководства пользователя Обслуживание Загрузки продуктов Найдите реселлераЮридическая информация
Условия использования веб-сайта Уведомление о конфиденциальности Политика передачи лицензий Политика обслуживания и поддержки Лицензионное соглашение с конечным пользователем Заявление Закона о современном рабстве .Репетиторство, классы и уроки марийского языка онлайн через Skype
Мари - это финно-угорский (уральский) язык, на котором говорят в основном в республике Марий Эл, которая является частью современной Российской Федерации. Марийский язык был провозглашен официальным языком Марийской Республики наряду с русским в 1990-х годах. Некоторые марийцы живут в Татарстане и на севере Башкортостана. Раньше Мари на русском называли Черемис.Марийский является письменным языком с 19 века. Он классифицируется как уральский и написан с использованием модифицированной версии кириллицы.Мари делится на три основные подгруппы: холм, луг и восточно-марийский. Этот язык был на грани исчезновения, но в последнее время было предпринято несколько попыток возрождения, чтобы вернуть этому языку его первоначальную славу.
Вы хотите научить своих детей марийскому или хотите изучить марийский, чтобы произвести впечатление на своих друзей и родственников, а затем попробуйте наши онлайн-уроки марийского языка по Skype с нашими преподавателями-носителями языка!
Есть множество причин изучать марийский. Если ваши предки говорили на этом языке, выучив марийский, вы сможете больше узнать о своих корнях.Изучение марийского откроет вам доступ к марийской культуре. Вы расширите свое понимание марийского народа, его традиций и наследия. Умение говорить, читать и писать на иностранном языке также увеличивает ваши возможности трудоустройства.Вы можете выучить марийский с помощью традиционных методов, но самый эффективный способ выучить язык, находящийся под угрозой исчезновения, такой как марийский, - это языковые онлайн-курсы. Онлайн-обучение стало популярным среди многих людей, желающих изучать иностранный язык, не выходя из дома или офиса.Фактически, это наиболее приемлемый вариант изучения языка по сравнению с другими традиционными формами обучения. В сегодняшнем загруженном мире люди, у которых мало свободного времени, находят онлайн-обучение удобным вариантом изучения языка, который не только очень эффективен, но и очень экономичен. По сравнению с традиционными формами обучения, онлайн-программы всегда обновляют, улучшают и добавляют курсы, чтобы предоставить своим клиентам лучшее. Наш онлайн-курс марийского языка позволяет вам изучать марийский по Skype, не выходя из дома под руководством опытного преподавателя-носителя языка.Все наши преподаватели Skype являются носителями языка марийский и являются лучшими в отрасли. Все они имеют многолетний опыт преподавания. Только учитель марийского языка может помочь вам выучить произношение, грамматику, словарный запас и многое другое. Мы предлагаем индивидуальные уроки, разработанные с учетом ваших потребностей в обучении и темпа обучения. Кроме того, записавшись на наш онлайн-курс, вы получите максимальную гибкость при планировании занятий по своему усмотрению. Мы предлагаем самый доступный вариант уроков марийского языка в Интернете без ущерба для качества предлагаемых уроков.Присоединяйтесь к нам сегодня и изучайте марийский быстро, весело и эффективно!
.mari-language-com · GitHub
перейти к содержанию Зарегистрироваться- Почему именно GitHub? Особенности →
- Обзор кода
- Управление проектами
- Интеграции
- Действия
- Пакеты
- Безопасность
- Управление командой
- Хостинг
- мобильный
- Истории клиентов →
- Безопасность →
- Команда
- Предприятие
- Проводить исследования
- Изучить GitHub →
электронных книг на языке - Итак, вы хотите выучить язык
Электронные книги на разных языкахЗаявление об ограничении ответственности: все ссылки включены книги с истекшим авторским правом, книги в общественном достоянии или книги, размещены в Интернете автором (ами). Я не включил ссылки на любые пиратские электронные книги или книги, размещенные на незаконном хостинге. Я не держу ответственность за содержание этих книг.
Эта страница содержит 2, 424 электронных книг на учебных языках для 429 языков.Если вам известны какие-либо электронные книги, доступные в Интернете, которые я не включил, пришлите мне электронное письмо.
Интернет-источники электронных книг
Ссылки в алфавитном порядке по названию языка:
A-D
E-H
I-M
N-Z
D - Книги для скачивания.
V - Просмотр только книг.
E - Доступны по электронной почте автору.
R - Для просмотра / скачивания необходима регистрация.
Ятмул
D - Очерк грамматики Ятмула П.Staalsen, 2008
Ибани (Бонни, Убани)
D - Словарь ибани, иджоидского языка дельты Нигера, подготовленный EIIT Green, 1978-2005 гг.
Исландский
D - Исландский букварь с грамматикой, примечаниями и глоссарием Х. Свита, 1895
D - Грамматика исландского или древнескандинавского языка Э. Раск и GW Dasent, 1843
V - Исландская миниграмма
V - Исландская грамматическая тетрадь Дж.Теббутт, 1995
D - Corso de Islandese Moderno Р. Вентури, 1981-2004
D - Исландский язык С. Карлссона, 2004
Идуна (Вивигана, Вивигани)
D - Заметки по грамматике Идуны Дж. Хакетт, 1974
Игбо
D - Базовый курс игбо FSI (+ аудио) Л.Б. Свифт, 1964
D - Игбо Корпуса мира, BF Welmers & WE Welmers, 1964
D - Ленты игбо (+ аудио) Л. Сангстер и Дж. Химези
Иго (Алон, Аго, Анло, Ахло)
D - Сравнительный список слов Иго, Сиву, Вули и Селе неизвестных
Иджо, Юго-Восток (Иджау, Брасс Иджо, Нембе, Акасса )
D - Нембе-английский словарь, редакция М.HI Kaliai, 1964 (отредактировано Р. Бленчем, 2008 г.)
D - Названия млекопитающих Нембе, Р. Бленч и М. Уолш, 2007 г.
D - Названия птиц Нембе, Р. Бленч и М. Уолш, 2007 г.
D - Рептилия Нембе & Названия амфибий Р. Бленч и М. Уолш, 2007 г.
D - Названия рыб Нембе Р. Бленч и М. Уолш, 2006 г.
D - Сравнительный список иджоидных слов от К. В. и Р. Бленча, 2007 г.
Илокано
D - Пакет языка Илокано Корпуса мира 1996
D - Руководство по языковой программе Илокано (включая грамматику) Э.Opinaldo, 1981
D - SF 200-часовой ознакомительный курс: Введение в Ilokano
Iñapari
D - Datos de la Lengua Iñapari С. Паркер, 1995
Индонезийский
D - Аутентичные индонезийские чтения II с изданием для учителя и Книга действий учащихся Э. Рафферти, Дж. Т. Коллинза, Э. С. Барнарда и Д. Хипла
D - Базовый курс индонезийского языка DLI: акронимы и сокращения 1969
D -