Как научиться писать письма в деловом стиле


Прокачиваем навык написания деловых писем. Законы, хитрости, инструменты

Статья для тех, кто хочет научиться писать эффективные письма.
Как превратить письмо в действенный инструмент убеждения? Как выстроить структуру письма? Какие существуют приёмы для влияния на адресата?
Ответы на эти вопросы можно найти в книге бизнес-тренера по деловым коммуникациям Саши Карепиной.
Приблизительный размер статьи? 6 страниц.
О письменном общении и о книге
Если вы давно читаете Betteri, то возможно помните, что моя работа тесно связана с общением по электронной почте (я автор статьи о том, как мы организовали командную работу в общем аккаунте Gmail).

Я ежедневно пишу и отвечаю на множество писем, с помощью которых пытаюсь добиться разнообразных целей: убедить, отказать, предупредить, пригрозить, попросить, извиниться или просто проинформировать.

Мое отношение к письменному слову очень похоже на отношение Джейсона Фрида:

«Я трачу много времени на каждое предложение: беру его и переделываю, пока оно не станет идеальным. Обожаю сам процесс редактирования.»
И я люблю электронную почту по тем же причинам, по которым ее любит Дэвид Карп:
"… за то, что она никого не отвлекает от работы. Чем меньше отвлекающих факторов, тем лучше."

Несмотря на все это, я никогда не учился ремеслу делового письма.
Во-первых, казалось, что неплохо получается и само по себе, по наитию.
Во-вторых, не знал, что такое ремесло и обучение ему cуществуют в принципе.
Но недавно я наткнулся на книгу Саши Карепиной "Искусство делового письма. Законы, хитрости, инструменты". Немного погуглив отзывы, я сразу понял, что это как раз та книга, которая позволит мне серьезно прокачать этот важнейший навык.

«Искусство делового письма» подойдет не только тем, кто связан с электронной почтой служебными обязанностями. Мне кажется она будет полезна вообще любому современному человеку. Ведь всё чаще мы общаемся именно письменно: email, сообщения в фэйсбуке и вконтакте, посты в блоге, сообщения на форумах и т.д.

Книга оказалась очень крутой.

Во-первых, издательство — «Манн Иванов и Фербер», что само по себе всегда секси.

Во-вторых, автор — Саша Карепина, бизнес-тренер по деловому письму с большим практическим опытом, который подтвержден каждым словом этой книги.

И в-третьих, стиль и содержание — именно такой должна быть идеальная деловая книга: нескучной и максимально практичной. Все изложено очень логично, системно, ничего лишнего.
По ходу книги Саша берет обычные письма и переделывает их в соответствии с принципами, которым обучает. Добавляет свои хитрые приёмчики и письма преображаются. У меня каждое такое преображение вызывало просто щенячий восторг.

Я проглотил 224 страницы книги за 2 дня. Кстати это первая книга, над которой я попробовал работать, составляя подробный майнд-мэп по ходу чтения. Для того, чтобы подытожить полученные знания, я написал краткое саммари книги, которое представляю вашему вниманию. Если вы найдете его полезным, то обязательно покупайте книгу — в ней пользы в сто раз больше.

Конспект книги «Искусство делового письма. Законы, хитрости, инструменты»

Реакция адресата на наше письмо зависит от того, как мы изложили факты письма, в каком образе предстали в его глазах и насколько грамотно оформили свой текст. Книга разделена на три части именно по этому принципу.

Структурируем факты

Чтобы грамотно структурировать факты, их следует организовывать по принципу дерева (больше известному как «принцип пирамиды Минто»).

Этому посвящена первая глава книги, которая кстати доступна для бесплатного просмотра на сайте Боффо.

С чего начинать выстраивать структуру письма? Зависит от того, собрали ли вы уже все факты, которые собираетесь изложить.
Если нет, то стоит идти от общего к частному — сначала понять, что является самым главным, и от этого переходить к деталям.
Если же факты уже систематизированы, то наоборот — от частного к общему. Берем первый факт из набора и задаем себе вопрос: «О чем говорит этот факт? Есть ли в списке еще факты, говорящие о том же? Как все их можно обобщить?»

Убеждаем, определив потребности адресата

Перед написанием убеждающего письма крайне важно определить потребности адресата. Для этого нужно понять, как изменится его положение, если он поступит по-нашему (потенциальная возможность) или если не поступит (потенциальная проблема).

«Боюсь, вашу зарплату придется понизить» —
проблема.
«Я знаю способ как избежать снижения зарплаты» —
возможность.

Найденный козырь следует поместить прямо в заглавную фразу письма.

Проблема воздействует на адресата сильнее возможности (при прочих равных обстоятельствах). Так уж мы устроены, что потерять всегда страшнее, чем НЕ приобрести.

Если с определением потребностей возникли проблемы, можно использовать классическую манипуляцию с использованием лести:

«Поскольку вы такой хороший, вы обязательно мне поможете».
В таком случае адресат оказывается перед выбором. Он может помочь — и показать себе и другим, что действительно хорош. Или не помочь — и показать, что никакой он не хороший.
Конечно, если у адресата будут веские основания нам отказать, он все равно откажет, но при прочих равных ему будет комфортнее согласиться.

Строим грамотные предложения

Предложения в письме должны начинаться с самого главного — конкретных и информативных подлежащего и сказуемого, а не с деталей.

Нужно стараться избегать составных сказуемых. Например, в составном сказуемом «осуществляют перевозку» к глаголу «осуществляют» добавляется довесок «перевозку», который забирает весь смысл, оставляя глагол пустым.

Используем лид-абзац

Для того, чтобы задать нужный тон письму и определить, какими глазами получатель посмотрит на весь остальной текст нужно использовать лид-абзац. Это короткое предложение между приветствием и заглавной фразой.

«Уважаемый Иван Иванович, высоко ценя Ваш вклад в развитие такой-то области, наша компания предлагает Вам...»
Лид-абзац будет работать, только если адресат поймет, что он написан именно для него и именно по данному конкретному случаю.

Кому труднее всего отказать в просьбе? Существует пять групп таких людей:

  1. влиятельные люди,
  2. близкие и знакомые,
  3. те, кто нам нравится,
  4. те, кто без нас пропадет и
  5. те, кто нас заинтриговал.
Лид-абзац дает возможность сразу записаться в одну из пяти «безотказных» категорий и к заглавной фразе подойти уже «в образе». Конкретные примеры в деталях разбираются на страницах книги.

Выбираем нужный стиль

На образ автора сильнее всего влияет стиль письма. Стиль письма измеряется по шкале от личного до формального. Подробнее о стилях письма можно узнать из пятой главы книги, также доступной для ознакомления на сайте Боффо.

Личный стиль подразумевает выражение человеческого отношения, разговор на равных а также идеально подходит для похвалы.

Формальный — для давления с позиции силы и закона, сообщения сухих фактов (без нашего к ним отношения) и критики.

Личный:

«Вы съедаете за смену до 15 плиток шоколада» —
этим мы явно тычем пальцем в адресата и его проступок. Заменяем на формальный:
«Количество плиток шоколада, съеденных за Вашу смену, достигает 15 штук».

Библиотека примеров из книги

Далее автор разбирает типовые ситуации, в которых нам всем приходилось оказываться: написание отказа, претензии, признания и оправдания. Для того, чтобы лучше понять о чем будет идти речь рекомендую скачать библиотеку примеров из книги с официального сайта Саши Карепиной (внимание — нужна регистрация!).

Пишем письмо-отказ

Саша предлагает 7 хитростей для того, чтобы смягчить гнев читателя в письмах-отказах.

Главное в отказе — показать, что письмо адресата внимательно прочли, что он был понят и что мы сочувствуем его проблеме. Далее неплохо бы отметить достоинства адресата, в духе «и в этом вы хороши, и в том — всего одного маленького шажка не хватило...».

После этого рекомендуется сослаться на обстоятельства, желательно независящие от нас. Затем нужно помочь получателю сохранить лицо после отказа («да не очень вам это и нужно, поверьте...»), предложить альтернативу и показать, что мы все же оставляем дверь открытой. В книге каждый прием разбирается на примерах из реальных писем.

Предъявляем претензию

Письмо-претензия — послание, в котором мы указываем адресату на его недостатки или ошибки. Задача претензии в том, чтобы убедить адресата исправиться, — а желание исправляться напрямую зависит от образа, в котором предстает автор.

Для писем-претензий тоже существует свой набор приемов, позволяющих критиковать, не обижая.

Во-первых, самое важное — критиковать действия, а не адресата (как вариант — саму компанию, а не адресата). Сравните:

«Вы не отгрузили конструкции в срок»
и
«Строительные конструкции не были отгружены в срок».
В первом случае получается, что для нас главное, что адресат не прав. Но ведь главное в том, что его действия создали нам определенные проблемы, которые необходимо решить.

Дальше важно помочь адресату сохранить лицо

«вы лентяй» vs. «вы большой талант, но вашему развитию мешает лень»,
показать, что мы понимаем и сочувствуем, после чего обосновать свои требования (показать, что они — реальная необходимость, а не просто наша прихоть).

И в конце неплохо бы заняться совместным поиском выхода из сложившейся ситуации, предложить обоюдовыгодное решение и выразить надежду на лучшее.

Признаем вину

Далее в книге рассмотрены секреты составления писем-признаний и писем-оправданий. Разница между этими ними в том, что признание мы пишем до того, как прокол в нашей работе обнаружен, а оправдание — после того, как нам на него указали.

При признании своей вины важно мыслить позитивно. Вместо того чтобы

«сообщать о невозможности своевременно выполнить...»,
можно
«сообщить о сложностях с выполнением...».

Прежде чем перейти к разговору о том, что вам не удалось, нужно обязательно рассказать о своих текущих достижениях.
Если проблема, в которой вы признаетесь, незначительна, то нужно превратить все ваше сообщение в отчет об общем положении дел.
Если же вы прокололись серьезно, то рассказывать адресату о своих достижениях стоит уже после сообщения о возникших трудностях.

При признании своей вины важно дать понять, что мы понимаем весь масштаб бедствия и не сидим сложа руки, а делаем все возможное для решения проблемы.
Мы можем предложить свою помощь в расхлебывании сложившейся ситуации и показать, что стали на путь исправления (приняли конкретные меры для того, чтобы в будущем такое не повторилось).

В заключении нужно еще раз подчеркнуть нашу готовность быть с адресатом до победного конца.

Пишем письмо-оправдание

Если нам приходится оправдываться, то главное в этом случае — напрямую не соглашаться с обвинениями и не оправдываться, чтобы не выглядеть спорщиком и грубияном.
Наиболее грамотной стратегией будет показать, что мы не оспариваем право адресата на негодование и плавно перейти к рассказу о том, какие мы на самом деле хорошие.

Чтобы убедить адресата, что мы и вправду сожалеем, стоит конкретно описать предмет сожаления.
Далее, ни в коем случае не преуменьшая масштабов проблемы, переходим к доказательству нашей правоты с помощью фактов. Это значит показываем, что мы изо всех сил стараемся решить проблему и уже приняли меры, чтобы она впредь не повторилась.

Важно дать понять, что мы не просто тупо стремимся отмазаться и прикрыться по всем статьям, а думаем над решением проблемы и хотим помириться.

Повышаем эффективность заключения

Суть письма желательно разместить и в заключении, так как именно заключение запоминается сильнее всего. На запоминание влияют два параметра: краткость и яркость.
Для повышения яркости заключения Саша рекомендует три основных приема: использование метафор:

«наше предложение сокращает сроки проекта» vs. «наше предложение позволяет «выиграть время»»
использование эмоциональных слов:
победа, поражение, поддержка, борьба, беда, обман…
и переосмысление клише:
«Если предприятие будет протягивать руку помощи всем нуждающимся, оно само вскоре пойдет по миру с протянутой рукой.»

Выбираем шрифт

Выбор шрифта может влиять на восприятие всего текста. Шрифты делятся на шрифты «с засечками» и шрифты «без засечек».

Шрифт с засечками говорит о респектабельности, консерватизме и лучшее воспринимается на бумаге.

Шрифт без засечек — молодежный, современный, больше подходит для чтения с экрана. Допускается использование шрифта без засечек для заголовков, даже если для основного текста используется шрифт с засечками.

Купить книгу на OZON'e в бумажном и электронном виде

Еще полезно прочитать по теме:
«ЖЖ Саши Карепиной»

«Официальная страница книги на сайте МИФ (отзывы, рецензии)»

«Практический опыт тонкой настройки и использования Gmail для совместной работы»

««Майнд-менеджмент. Решение бизнес-задач с помощью интеллект-карт». Конспект полезных идей»

Как писать письма и внутренние документы

Представьте себе мир без языка. В тишине, в культурах, в нашем выживании и в нашем самосознании произошла бы катастрофа. То же самое и с недостаточным общением внутри корпоративной организации или бизнеса. Без общения не было бы продаж, предложений и солидарности. Поэтому сегодня мы займемся основами делового письма для офисных отношений:

  • Анатомия делового письма
  • Деловые письма различных типов: внутренние документы

Анатомия делового письма

Источник изображения

Для эффективной доставки сообщения канал должен быть четким и четким.Согласно книге « Эффективное деловое общение » Ронни А. Боуинга, в деловом письме содержатся следующие части:

  1. Заголовок (фирменный бланк) - обычно отображает название учреждения, представленного автором, а также фирменное наименование и юридический адрес.
  2. Date (Dateline) - указывает день написания письма, а не дату выпуска документа.
  3. Внутренний адрес - в этой части отображаются имя, должность, название компании и служебный адрес адресата.
  4. Обратный адрес - Ваш адрес
  5. Приветствие - В качестве имени получателя используйте господин или госпожа, а затем фамилию, чтобы выразить уважение. Другие приветствия: Дамы, Господа, Уважаемый господин и Уважаемый господин или госпожа.
  6. Body - Абзацы должны быть краткими и по существу. Длина письма зависит от цели письма.
  7. Бесплатное закрытие - это часть, где автор должен обозначить окончание письма. Среди предлагаемых вариантов закрытия: «Искренне ваш», «Очень искренне ваш» и «С уважением».
  8. Блок подписи - Ваше имя и должность указаны в этой части.
  9. Первоначальная ссылка - Любой автор, диктатор или кодировщик письма должен быть упомянут с помощью акронима, инициала или кода.
  10. Любезно предоставленные копии - это дополнительные получатели письма.
  11. Enclosure Notation - напоминает получателю о прикрепленных файлах к письму.
  12. Постскрипт
  13. (обозначение PS) - здесь подчеркиваются важные детали, привлекающие внимание получателя.Обычно его можно найти в коммерческом или маркетинговом письме.
  14. Сквозная линия - «Эта часть появляется в письме, если отправитель является подчиненным, который пишет лицу, занимающему более высокий пост, чем его непосредственный начальник. Это протокол, по которому связь должна проходить по каналам ».

Заметки о приветствии: Основатель Syntax Training Линн Гертнер-Джонстон делится следующими советами, приветствуя получателя вашего письма:

  1. Используйте заголовок Ms. , если вы не уверены в том, что человек предпочитает для Mrs.и г-жа
  2. Используйте два имени в приветствии, когда есть два получателя, например:
    Уважаемый мистер Лодж и мисс Купер: или Уважаемые Мэн и Томас:
  3. Титулы Мистер, Мисс, Миссис и Доктор не нужно указывать. Но не забудьте указать такие титулы: «Профессор, Декан, Сестра, Раввин, Имам, Сенатор, Губернатор, Капитан, Адмирал, Судья»
  4. Если вы не уверены в половой принадлежности человека, вы можете использовать полное имя, а не титул:
    Дорогая Леа Свифт: / Дорогой Эд Грин:
  5. Избегайте «Для кого это может касаться.Вместо этого выберите название должности или общее приветствие:
  6. Если вы пишете компании, а не какому-либо конкретному лицу, используйте название компании: Dear Trex Printing:

Что касается формата делового письма, Университет Висконсина - Мэдисон определяет два основных формата письма:

  1. Форма блока - все детали смещены влево
  2. Форма с отступом - обратный адрес, дата, закрытие и подпись автора смещены вправо, а остальные - слева.

Ниже представлены образцы деловых писем.

1) Письмо с жалобой / Личное, бланк не требуется: из Управления защиты прав потребителей Грузии

[Ваш адрес]
[Ваш город, область, почтовый индекс]

[Сегодняшняя дата]

[Имя контактного лица (если имеется)]
[Должность (если имеется)]
[Название компании]
[Отдел по рассмотрению жалоб потребителей (если нет контактного лица)]
[Почтовый адрес]
[Город, штат, почтовый индекс код]

Re: [Номер счета или другая ссылка на вашу жалобу]

Уважаемый [Контактное лицо]:

Это письмо предназначено [уведомить вас {или} о продолжении нашего разговора от {date}] о проблеме, которая у меня возникла с [название продукта или оказанной услуги], которую я [купил, арендовал, арендовал или отремонтировал ] в вашем месте [название места] [дата].

Я недоволен вашей [услугой или продуктом], потому что [опишите проблему]. Я уже пытался решить эту проблему [опишите предпринятые попытки и действия]. Я приложил копии своих записей . [Включите копии квитанций, аннулированных чеков, контрактов и других соответствующих документов]

К сожалению, th

.

деловых писем - Центр письма • Университет Северной Каролины в Чапел-Хилл

О чем этот раздаточный материал

Этот раздаточный материал поможет вам написать деловые письма, необходимые во многих различных ситуациях, от подачи заявления на работу до запроса или предоставления информации. Хотя конкретно обсуждаются примеры письма-заявки и сопроводительного письма, в этом раздаточном материале также освещаются стратегии эффективного делового письма в целом.

Принципы, о которых следует помнить

Деловое письмо отличается

Написание для деловой аудитории обычно сильно отличается от письма в гуманитарных, социальных или других академических дисциплинах.Деловые письма стремятся быть четкими и лаконичными, а не вызывающими воспоминания или творческими; он подчеркивает конкретность и точность. Это различие не делает деловое письмо лучше или хуже других стилей. Скорее, он отражает уникальную цель и соображения, связанные с написанием в деловом контексте.

Когда вы пишете бизнес-документ, вы должны исходить из того, что ваша аудитория имеет ограниченное время, чтобы прочитать его, и, скорее всего, бегло просмотрела. Ваши читатели заинтересованы в том, что вы говорите, поскольку это влияет на их рабочий мир.Они хотят знать «практический результат»: ваше мнение о ситуации или проблеме и то, как им следует реагировать.

Деловое письмо варьируется от стиля разговора, который часто встречается в сообщениях электронной почты, до более формального, юридического стиля, который можно найти в контрактах. Стиль между этими двумя крайностями подходит для большинства заметок, электронных писем и писем. Слишком формальный текст может оттолкнуть читателя, а попытка быть слишком небрежным может показаться неискренним или непрофессиональным.В деловой переписке, как и в любой другой письменной форме, вы должны знать свою аудиторию.

В большинстве случаев деловое письмо будет первым впечатлением, которое вы произведете на кого-то. Хотя деловая переписка со временем стала менее формальной, вам все же следует внимательно следить за тем, чтобы содержание письма было ясным и вы внимательно его вычитали.

Местоимения и активный и пассивный залог

Личные местоимения (например, я, мы и вы) важны в письмах и записках. В таких документах совершенно уместно называть себя «Я» и читателя - «вами».Однако будьте осторожны, используя местоимение мы в деловом письме, написанном на канцелярских принадлежностях компании, поскольку оно обязывает вашу компанию соблюдать то, что вы написали. Излагая свое мнение, используйте I; при изложении политики компании используйте мы.

Лучшие писатели стремятся достичь стиля, который настолько ясен, что их послания нельзя будет неправильно понять. Один из способов добиться четкого стиля - свести к минимуму использование пассивного голоса. Хотя иногда необходим пассивный залог, часто он не только делает ваше письмо скучным, но также может быть двусмысленным или чрезмерно безличным.Вот пример одной и той же точки, выраженной в пассивном и активном голосах:

    Пассивный залог: «Чистая прибыль от продажи дочерних компаний была сильно переоценена».
      [Кто переоценил?]

    Активный голос: Команда Global Finance сильно переоценила чистую прибыль от продажи дочерних компаний.

Вторая версия более понятна и поэтому предпочтительнее.

Конечно, из каждого правила есть исключения. Что делать, если вы возглавляете глобальную финансовую команду? Возможно, вы захотите донести свое сообщение, не обращая чрезмерного внимания на тот факт, что ошибка возникла по вине вашей команды.Пассивный голос позволяет не обращать внимания на нелестные моменты, но вы должны использовать их с осторожностью.

Фокус и специфика

Деловой текст должен быть четким и кратким. Однако будьте осторожны, чтобы ваш документ не превратился в бесконечную серию коротких, прерывистых предложений. Помните также, что «краткий» не обязательно означает «резкий» - вам все равно нужно подумать о своем тоне и аудитории, для которой вы пишете. Рассмотрим следующие примеры:

После тщательного изучения этого предложения мы решили определить приоритетность других проектов в этом квартале.
Ваша идея проекта никому не понравилась, поэтому мы не будем давать вам финансирование.

Первая версия является более слабым заявлением, подчеркивая факты, не имеющие прямого отношения к ее сути. Вторая версия предоставляет информацию в простой и прямой форме. Но не нужно быть экспертом по стилю, чтобы знать, что первая формулировка дипломатична и уважительна (хотя и менее лаконична) по сравнению со второй версией, которая излишне резка и может вызвать негативную реакцию.

Деловые письма: с чего начать

Перечитайте описание своей задачи (например, объявление о вакансии, инструкции по подаче предложения или подсказку о назначении на курс). Подумайте о своей цели и о том, какие требования упоминаются или подразумеваются в описании задачи. Перечислите эти требования. Этот список может служить схемой для управления вашим письмом и помочь вам сосредоточиться, поэтому постарайтесь сделать его подробным. Затем определите квалификации, атрибуты, цели или ответы, которые соответствуют только что перечисленным вами требованиям.Стремитесь быть точными и конкретными, избегая неясностей, двусмысленности и банальностей. Если существуют отраслевые или отраслевые концепции или терминология, относящиеся к поставленной задаче, используйте их таким образом, чтобы передать вашу компетентность и опыт. Избегайте любого языка, который ваша аудитория может не понять. В готовом тексте должно быть указано, насколько вы соответствуете перечисленным требованиям, и должны быть даны ответы на все вопросы, поднятые в описании или подсказке.

Заявочные и сопроводительные письма

Многие люди считают, что письма-заявки и сопроводительные письма по сути одно и то же.Однако для целей данного раздаточного материала это разные типы писем. Письмо-заявление - это коммерческое письмо, в котором вы продвигаете свои навыки, способности и знания. С другой стороны, сопроводительное письмо - это, прежде всего, сопроводительный документ. Он идентифицирует отправляемый элемент, человека, которому он отправляется, и причину его отправки, а также обеспечивает постоянную запись пересылки как для автора, так и для читателя.

Заявочные письма

При написании письма-заявки помните, что у вас наверняка есть соревнования.Ваша аудитория - профессионалы, которые проверяют и нанимают кандидатов на работу - тех, кто может просмотреть десятки или даже сотни других заявок в день, когда получит ваше. Непосредственная цель вашего письма-заявки и сопроводительного резюме - привлечь внимание этого человека. Ваша конечная цель - получить интервью.

При написании письма-заявки убедитесь, что вы выполнили три задачи: привлекательно привлечь внимание читателя, убедить читателя в том, что вы являетесь квалифицированным кандидатом на эту работу, и запросите собеседование.

Контрольный список для письма-заявки:

  • Определите вакансию по названию и сообщите получателю, как вы о ней узнали.
  • Обобщите вашу квалификацию для работы, в частности, ваш опыт работы, действия, которые демонстрируют ваши лидерские качества, и ваше образование.
  • Порекомендуйте читателю ваше резюме.
  • Попросите о собеседовании, указав, где с вами можно связаться и когда вы будете доступны. Если ваш потенциальный работодатель находится в другом городе и вы планируете посетить этот район, укажите даты поездки.
  • Если вы претендуете на конкретную работу, включите любую информацию, относящуюся к должности, которая не включена в ваше резюме.

Чтобы сэкономить время читателя и привлечь внимание к своим сильным сторонам как кандидата, укажите свою цель прямо в начале письма.

Пример:

    Я ищу должность менеджера в вашем центре обработки данных. На такой руководящей должности я могу использовать свою степень магистра в области информационных систем и мой опыт программиста / аналитика для решения бизнес-задач в области обработки данных.

Если вас порекомендовал в компанию один из ее сотрудников, консультант по вопросам карьеры, профессор или кто-то другой, укажите это перед тем, как сформулировать цель вашей работы.

Пример:

    Во время недавнего съезда ARRGH в Вашингтоне, округ Колумбия, один из ваших торговых представителей, Дасти Браун, сообщил мне о возможной вакансии менеджера в вашем центре обработки данных. Мой обширный опыт программирования и степень магистра в области информационных систем делают меня высококвалифицированным для этой должности.

В последующих параграфах расширите квалификацию, которую вы упомянули в своем открытии. Добавьте соответствующие детали, выделив опыт, указанный в вашем резюме, который особенно актуален для работы, которую вы ищете. Завершите просьбой об интервью. Внимательно вычитайте свое письмо.

Ниже представлены два образца писем-заявлений. Первое письмо (Образец №1) было написано недавним выпускником колледжа в ответ на статью в местной газете о планах компании по строительству нового компьютерного центра.Писатель не претендует на конкретную вакансию, но описывает вакансию, которую ищет. Второе письмо (образец № 2) от старшекурсника колледжа, который не уточняет, откуда она узнала о вакансии, потому что не уверена, есть ли вакансия.

    Образец № 1

    6123 Farrington Road
    Apt. B11
    Чапел-Хилл, Северная Каролина 27514
    11 января 2005 г.

    Taylor, Inc.
    694 Rockstar Lane
    Дарем, Северная Каролина 27708

    Уважаемый директор по персоналу:

    Я только что прочитал в News and Observer статью о новом компьютерном центре Тейлора к северу от Дарема.Хочу подать заявку на должность программиста начального уровня в центре.

    Я понимаю, что Тейлор готовит как внутреннюю документацию, так и документацию для клиентов. Мои навыки технического письма, как описано в прилагаемом резюме, хорошо подходят вашей компании. Я недавний выпускник Технологического института ДеВри в Атланте со степенью младшего специалиста по информатике. Помимо прохождения широкого круга курсов, я работал компьютерным консультантом в компьютерном центре колледжа, где помогал обучать пользователей работе с новыми системами.

    Я буду рад встретиться с вами в удобное для вас время и обсудить, насколько мое образование и опыт соответствуют вашим потребностям. Вы можете связаться со мной по моему домашнему адресу, по телефону (919) 233-1552 или по адресу [email protected].

    С уважением,

    Раймонд Крок

    Образец № 2

    6123 Farrington Road
    Apt. G11
    Чапел-Хилл, Северная Каролина 27514
    11 января 2005 г.

    Taylor, Inc.
    694 Rockstar Lane
    Дарем, Северная Каролина 27708

    Уважаемая госпожаДжонс:

    Я ищу место в вашем инженерном отделе, где я смогу использовать свое образование в области компьютерных наук для решения инженерных задач Тейлора. Я хотел бы быть частью отдела, который разработал Интернет-систему отбора, но не уверен, есть ли у вас текущая вакансия.

    Я рассчитываю получить степень бакалавра инженерных наук в Университете штата Северная Каролина в июне и к тому времени закончу программу «Разработка компьютерных систем».С сентября 2000 года я участвовал через университет в программе профессионального обучения Computer Systems International в Роли. По программе меня распределили подмастерьем в несколько отделов персонала. Совсем недавно я был программистом-стажером в инженерном отделе и приобрел большой опыт работы с компьютерными приложениями. Подробная информация об академических курсах, которые я прошел, включены в прилагаемое резюме.

    Если есть открытая позиция в Taylor Inc., пожалуйста, дайте мне знать, с кем мне следует связаться для получения дополнительной информации. Я с нетерпением жду вашего ответа. Со мной можно связаться в моем офисе (919-866-4000 доб. 232) или по электронной почте ([email protected]).

    С уважением,

    Ребекка Брок

Сопроводительные письма

Как упоминалось ранее, письма-заявки и сопроводительные письма - это не одно и то же. В сопроводительном письме указывается отправляемый элемент, лицо, которому оно отправляется, и причина его отправки. Сопроводительное письмо обеспечивает постоянную запись пересылки как для автора, так и для читателя.

В сопроводительном письме делайте свои замечания краткими. В открытии должно быть указано, что вы отправляете и почему. В необязательном втором абзаце вы можете включить краткое изложение отправляемой вами информации. Письмо, сопровождающее предложение, например, может указывать на разделы в предложении, которые могут представлять особый интерес для читателя. Затем письмо может быть продолжено с изложением ключевых моментов, объясняющих, почему писательская фирма лучше всего подходит для этой работы. Заключительный абзац должен содержать благодарность, предлагать дополнительную помощь или выражать надежду, что материал выполнит свое предназначение.

Ниже приведены примеры сопроводительных писем. Первая буква (Образец №1) краткая и по существу. Второе письмо (Образец № 2) немного более детально, поскольку затрагивает способ сбора информации.

    Образец № 1

    Логотип вашей компании и контактная информация

    11 января 2005 г.

    Брайан Ино, главный инженер
    Carolina Chemical Products
    3434 Pond View Lane
    Durham, NC 27708

    Уважаемый Mr.Eno:

    Прилагаем окончательный отчет об установке оборудования для контроля загрязнения в Eastern Chemical Company, который мы отправляем с разрешения компании Eastern. Пожалуйста, позвоните мне по телефону (доб. 1206) или напишите мне по указанному ниже адресу, если я смогу ответить на любые вопросы.

    С уважением,

    Нора Кэссиди
    Менеджер по техническим вопросам
    [email protected]

    Приложение: Отчет

    Образец № 2

    Логотип вашей компании и контактная информация

    11 января 2005 г.

    Брайан Ино, главный инженер
    Ecology Systems, Inc.
    8458 Переулок с ограниченным обзором
    Дарем, Северная Каролина 27708

    Уважаемый г-н Ино:

    Прилагаю отчет с оценкой нашего энергопотребления за год по запросу Джона Бренана, вице-президента, 4 сентября.

    Отчет является результатом нескольких встреч с Джейми Энсон, управляющего производством завода, и ее сотрудниками, а также обширного опроса всех наших сотрудников. Обследование было отложено из-за перевода ключевого персонала в здание A. Однако мы полагаем, что в отчете будет представлена ​​информация, необходимая для предоставления нам сметы затрат на установку вашей системы энергосбережения Mark II.

    Мы хотели бы поблагодарить Билли Бадда из ESI за его помощь в подготовке обзора. Если вам нужна дополнительная информация, дайте мне знать.

    С уважением,

    Нора Кэссиди
    Офис новых проектов
    [email protected]

    Приложение: Отчет

Вы можете найти больше образцов различных типов резюме и деловых писем на сайте University Career Services.

Консультации по работам

Мы ознакомились с этими работами при написании данного раздаточного материала.Это не полный список ресурсов по теме раздаточного материала, и мы рекомендуем вам провести собственное исследование, чтобы найти последние публикации по этой теме. Пожалуйста, не используйте этот список в качестве модели для формата вашего собственного списка литературы, поскольку он может не соответствовать используемому вами стилю цитирования. Инструкции по форматированию цитат см. В руководстве по цитированию библиотек UNC.

Кови, Стивен Р. Руководство по стилю FranklinCovey для делового и технического письма . 5-е изд. Река Аппер Сэдл, Н.Дж .: Франклин Кови, 2012.

.

Локер, Китти и Донна Кинцер. 10-е изд. Деловые и административные коммуникации . Бостон: Макгроу-Хилл, 2012.

.

Эта работа находится под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0 License.
Вы можете воспроизвести его для некоммерческого использования, если вы используете весь раздаточный материал и указываете источник: Центр письма, Университет Северной Каролины в Чапел-Хилл

Сделать подарок

,

8 основных шагов к написанию делового письма на английском языке

Письмо?

В 21 век?

Разве бизнес не пишет об электронных письмах, отчетах и ​​служебных записках?

Что ж, деловые люди все время пишут и читают деловые письма.

Вы можете отправить деловое письмо по электронной почте (в виде вложения или по электронной почте) или в виде бумажной копии (напечатанной на бумаге).

Деловые письма более формальны, чем деловые.В деловой ситуации они сообщают что-то более официальное.

Важно правильно писать деловые письма, потому что впечатление, которое вы создаете, зависит от того, как вы их пишете.

Мы поможем вам написать отличное деловое письмо на английском языке с меньшим количеством ошибок.

Вот список из восьми шагов, которым нужно следовать при написании делового письма, а также множество ценных советов.


1. Решите, какое письмо вам нужно написать.

Деловые письма имеют отправителя и получателя (человека, который получает письмо).Отправителем может быть человек или группа (например, компания), а получателем может быть другое лицо или группа.

В зависимости от причины, по которой отправитель пишет, существует несколько типов писем. Взгляните на основные типы деловых писем:

  • Письмо с жалобой : Деловое письмо, написанное кем-то (физическим лицом или компанией), которое недовольно продуктами или услугами, предлагаемыми компанией. При написании письма с жалобой важно сохранять вежливый тон, даже если вы очень расстроены или у вас много жалоб.
  • Письмо-запрос : Письмо этого типа написано кем-то, у кого есть вопросы о деятельности другой компании. Если вы планируете написать письмо-запрос, постарайтесь получить как можно больше информации, прежде чем писать. Затем составьте контрольный список со всем остальным, что вам нужно узнать, чтобы не забыть некоторые важные моменты.
  • Сопроводительные письма : они написаны людьми, ищущими работу.Их обычно отправляют вместе с резюме. Хорошее сопроводительное письмо может дать вам работу, но люди, пишущие сопроводительные письма, часто делают ошибки или слишком стараются произвести впечатление на читателя.
  • Письма о корректировке : Эти письма отправляются как ответы на письма-жалобы. Их бывает сложно написать, потому что ваш читатель, как правило, недовольный клиент, который надеется извлечь максимальную пользу из плохой деловой ситуации.
  • Заказные письма : Деловые письма этого типа отправляются для размещения заказа в компании.В заказных письмах должна быть указана правильная информация, поэтому перед отправкой вам необходимо перепроверить все цифры. Ваш язык должен быть точным, чтобы не было места для ошибок. Лучше использовать простой и понятный язык. Длинные предложения могут быть двусмысленными (неопределенными) и трудными для понимания.
  • Прочие письма : Могут существовать всевозможные другие деловые ситуации, в которых люди могут писать письма. Например, человек может написать письмо…
    • , чтобы убедить других покупать их товары или услуги.
    • рекомендовать сотрудников на работу.
    • о своей отставке.

Какое бы деловое письмо вы ни писали, читайте дальше, чтобы узнать больше советов и конкретных фраз, которые вы можете использовать, чтобы звучать более профессионально!

2. Напишите краткий план.

После того, как вы решили, какое письмо вы собираетесь написать, важно остановиться и подумать. Напишите план перед тем, как начать печатать. Если вы этого не сделаете, вы потеряете много времени.В конце концов, вы можете легко внести незначительные изменения, но большие изменения сделать сложнее. Если у вас есть хороший план, вам не нужно будет вносить много трудоемких изменений.

Итак, прежде всего, начните собирать всю возможную информацию о ситуации, о которой вы пишете. Если вы пишете письмо с жалобой, вы должны точно знать, в чем заключалась проблема и чего вы надеетесь достичь в результате вашего письма. Если вы пишете заказное письмо, не забудьте собрать всю информацию о продукте, который вам нужен.

Затем запишите основные идеи, которые вы хотите включить. Вы можете записывать полные предложения или просто ключевые слова, если торопитесь. Например, если вы пишете сопроводительное письмо, ваши основные идеи могут выглядеть так:

  1. На какую работу вы претендуете.
  2. Почему вы думаете, что подходите для этой работы / почему компания должна вас нанять.
  3. Почему эта работа вам подходит.
  4. Когда вы готовы к собеседованию.

Если вы знаете основные идеи, вы знаете, сколько абзацев вы собираетесь написать. Помните, что в абзаце должна быть только одна основная идея. Это поможет читателю легче понять вашу точку зрения, а ваше письмо будет структурированным и логичным. Ваш читатель также будет счастлив (а вы хотите, чтобы ваш читатель был доволен), если ваши идеи хорошо связаны между собой. Не забудьте использовать соединители для перехода внутри и между абзацами.

3. Используйте правильный макет и приветствие

Деловые письма имеют довольно строгие правила в отношении макета (формата и порядка).Вам необходимо указать адреса отправителя и получателя и следовать некоторым простым правилам:

  • Начните с адреса отправителя. Вы можете написать это в правом верхнем или левом углу. Не указывайте свое имя или титул, потому что они будут в конце письма.
  • Оставьте пустую строку и укажите дату сразу под адресом отправителя. Если вы пишете в компанию в США, не забудьте использовать американский формат даты: месяц, число, год.
  • Оставьте еще одну пустую строку и напишите титул, имя, должность и адрес получателя. Обратите внимание на заголовки. Мы используем Mr. для мужчин, Miss для незамужних женщин, Ms. для женщин, мы не уверены, что они замужем и Mrs. для замужних женщин. Всегда безопаснее использовать Ms. для женщин. Вот пример:

14 Bridge Street
Baviera, California 92908

11 марта 2016 г.

Ms.Джейн Смит
Менеджер по обслуживанию клиентов
Чепмен и Литт
711-2980 Nulla Street
Манкато, Миссисипи 96522

  • Начните письмо с правильного приветствия , в зависимости от того, знаете ли вы получателя и насколько хорошо вы его знаете. В американском английском мы используем двоеточие после приветствия в официальных деловых письмах. В британском английском мы используем запятую. Вот несколько примеров:

Уважаемая мисс Смит: (Если вы знаете имя получателя.)

Уважаемая Джейн: (Если вы хорошо знаете получателя и называете друг друга по имени.)

Уважаемый господин или госпожа: (Если вы не знаете имя получателя.)

Кому это может быть интересно: (Если у вас нет конкретного человека, которому вы пишете. Это немного более общий характер чем «Уважаемый сэр или мадам». При написании делового письма лучше всего попытаться найти контактное лицо.)

  • Закройте письмо соответствующим образом , в зависимости от приветствия, которое вы использовали в начале:

(Уважаемый Мисс Смит :) С уважением / Искренне / Искренне Ваш,

(Дорогая Джейн :) С уважением / С уважением / С уважением,

(Уважаемый господин или госпожа: / Кого это может касаться :) С уважением / С уважением / С уважением ваш,

  • Подпишите свое имя , если вы отправляете бумажную копию, а затем укажите свое имя (ваша должность не обязательна) и вашу должность:

[Подпись]

[Ms.] Ребекка Смит
Директор по закупкам

4. Используйте словарный запас, соответствующий типу письма, которое вы пишете

В зависимости от типа делового письма, которое вы пишете, вы можете использовать некоторые из предложений и фраз, предложенных ниже.

Пишу, чтобы пожаловаться на…

Пишу, чтобы обратить ваше внимание на…

Я недавно купил… у вашей компании.

Не только… (товар прибыл поздно), но… (он тоже был неисправен)

Как вы понимаете, я был весьма разочарован / расстроен, когда…

Я предлагаю получить Полный возврат.

Я считаю, что имею право на возмещение.

Буду признателен, если вы вернете мне деньги.

Буду признателен, если вы сможете заменить продукт.

Надеюсь получить быстрый ответ.

Я пишу, чтобы узнать о…

Не могли бы вы предоставить мне некоторую информацию о

Я был бы признателен, если бы вы помогли мне узнать…

Не могли бы вы скажите мне, будет ли…

Меня также будет интересовать…

Пишу, чтобы подать заявку на должность…

Пишу в ответ на ваше объявление…

Я хотел бы подать заявку на должность…

Меня особенно интересует эта работа, потому что…

Как вы можете видеть из моего резюме,…

Как вы заметили в моем резюме,…

I в настоящее время я работаю в…

Я очень хочу продолжить карьеру в…, потому что…

Мои основные сильные стороны…

Я буду доступен для собеседования s tarting…

Если вам понадобится дополнительная информация, пожалуйста, свяжитесь со мной.

Примите наши извинения за…

Мы искренне извиняемся за…

Ошибка, по всей видимости, произошла из-за…

В настоящее время мы работаем над…

Чтобы это не повторилось ,…

Мы понимаем, как вы, должно быть, расстроились, когда… но, к сожалению…

Мы хотели бы разместить заказ на…

Мы с нетерпением ждем вашего предложения на…

Не могли бы вы подтвердить цены на…

Мы ждем вашего подтверждения.

5 . Проверьте правописание

При написании делового письма безупречное правописание имеет важное значение. Если возможно, используйте проверку орфографии, чтобы убедиться в правильности написания.

Если вы пишете деловое письмо в рамках экзамена, постарайтесь избегать орфографических ошибок. Вы можете просто заменить слова, в которых вы не уверены, другими словами. Например, если вы не знаете, как написать , , встретить , вы можете использовать вместо него , , событие, .

Еще одна полезная вещь, особенно если вы пишете сопроводительное письмо или если вы пытаетесь произвести впечатление на своего читателя, - это подумать о том, используют ли они американское или британское правописание. Есть много слов, которые пишутся по-разному, поэтому может быть полезно взглянуть на этот сайт, который дает вам основные отличия.

6. Проверьте свою грамматику

Грамматические ошибки возникают немного сложнее. Конечно, самый безопасный путь - изучить правила и как можно больше их применять.Вы можете использовать учебники грамматики или онлайн-упражнения или и то, и другое, в зависимости от того, что вам удобнее.

Еще вы можете знать свои слабые места в грамматике. Например, не забываете ли вы добавить s для единственного числа от третьего лица при использовании Present Simple? Или вы злоупотребляете ? Тогда пришло время еще раз проверить эти ошибки.

И наконец, вот список типичных грамматических ошибок, которые люди допускают в английском языке. Убедитесь, что вы понимаете, почему это ошибки, и не допускайте их сами!

Ошибка: Ваш уважаемый клиент, и мы приносим свои извинения за доставленные неудобства.

Правильно: Вы уважаемый клиент, и мы приносим свои извинения за доставленные вам неудобства.

Правильно: Нам важны ваши интересы .

Пояснение: Ваш используется для выражения владения. Вы = Да.

Ошибка: Его важно, чтобы мы получили ответ как можно скорее.

Правильно: Важно, чтобы мы получили ответ как можно скорее.

Правильно: Мы не получили электронное письмо и его вложение .

Пояснение: Его используется для выражения владения. Это = Это так.

Ошибка: Отсутствие мотивации сотрудников связано с их низкой заработной платой.

Верно: Отсутствие мотивации сотрудников связано с их низкой заработной платой.

Пояснение: С существительными в единственном числе добавляем , , чтобы выразить владение.К существительным множественного числа, оканчивающимся на s, , мы просто добавляем ‘.

  • Настоящее простое против настоящего непрерывного

Ошибка: Я работаю с детьми, и я люблю свою работу.

Правильно: Я работаю с детьми и люблю свою работу.

Правильно: Я работаю с этими детьми, пока их учительница находится в декретном отпуске.

Объяснение: Мы используем Present simple для обозначения постоянных общих действий, таких как работа.Мы используем настоящее непрерывное с временными действиями.

Ошибка: Я прочитал ваше сопроводительное письмо, когда вы его отправили.

Правильно: Я прочитал ваше сопроводительное письмо, когда вы его отправили.

Правильно: Я прочитал ваше сопроводительное письмо и хотел бы связаться с вами.

Объяснение: Мы используем настоящее, идеально подходящее для действий, которые произошли в прошлом и все еще влияют на настоящее. Мы используем прошлое для действий, которые произошли в прошлом, когда говорящий знает, когда они произошли.

Ошибка: Наша прибыль на ниже, чем в прошлом году .

Верно: Наша прибыль на ниже, чем в прошлом году.

Правильно: Мы проанализировали ваш запрос и затем связались с вами.

Объяснение: Мы используем вместо для сравнения и , затем , чтобы указать, когда что-то произошло.

Не волнуйтесь, если это покажется сложной задачей. Грамматика английского языка сложна, и даже носители английского языка иногда испытывают трудности с грамматикой.Чтобы гарантировать, что в вашем деловом письме нет грамматических ошибок, вы можете использовать Grammarly . Это инструмент для проверки грамматики, который выделяет ошибки и предлагает исправления.

Он не идеален на 100%, и он все равно может пропускать ошибки, которые может увидеть человек.

Если вы собираетесь рассылать очень важные деловые письма, то стоит инвестировать в профессиональные услуги корректуры. В конце концов, вы хотите, чтобы ваше письмо было безупречным, когда вы отправляете деловое письмо всей своей компании, потенциальному работодателю или самым ценным клиентам.

В таких ситуациях мы рекомендуем вам обратиться за помощью к Proofreading Services , онлайн-команде профессиональных редакторов с огромными знаниями и опытом - они предлагают комбинированную корректуру и редактирование для более чем 5000 клиентов в 93 странах. Только не забудьте сообщить им секретный пароль: FLUENTU15 . Этот код дает вам 15% скидку на ProofreadingServices.com!

7. Проверьте пунктуацию

Так сложно сосредоточить внимание на разных типах ошибок сразу - орфографии, грамматике и пунктуации.Так что постарайтесь выделить время на то, чтобы вычитать свое письмо, отдельно от ошибок пунктуации.

Вот некоторые из наиболее частых ошибок пунктуации, на которые следует обращать внимание:

Ошибка: Мы попытались написать им по электронной почте, но ответа не было.

Правильно: Мы попытались написать им по электронной почте , , но ответа не было.

Объяснение: Если вы не уверены, использовать ли запятую, попробуйте разделить предложение на более мелкие части: Мы попытались отправить им электронное письмо.Ответа не было. Работает, да? Если вы все еще не уверены, попробуйте произнести предложение вслух. Если вы делаете небольшую паузу, вам, вероятно, следует использовать запятую.

  • Использование восклицательных знаков или смайлов

Ошибка: Я был очень расстроен, когда получил неисправный товар ! 🙁

Верно: Я очень расстроился, когда получил бракованный товар.

Пояснение: Восклицательные знаки и смайлы делают ваше письмо довольно неформальным, поэтому вам следует избегать их при написании деловых писем.

  • Используется слишком много или недостаточно мест

Ошибка: Раньше я не подавал заявление о приеме на работу, но сейчас попробую. Однако я не уверен, квалифицирован ли я.

Правильно: Раньше я не подавал заявление о приеме на работу, но сейчас попробую. Однако я не уверен, квалифицирован ли я.

Объяснение: При вводе мы используем только один пробел после запятых или точек и без пробелов перед ними.

8.Отформатируйте свое письмо

Оставьте форматирование на конец; это занимает меньше времени. В большинстве деловых писем используется блочный формат, они выравниваются по левому краю с одинарным интервалом. Вы должны использовать двойной интервал между абзацами, чтобы было ясно, где заканчивается абзац и где начинается другой. Самый распространенный шрифт - Times New Roman 12, но Arial также отлично работает.

Вот и все! Деловые письма станут менее сложными, если вы выполните эти простые шаги.

Помните, что независимо от того, знаете вы своего читателя или нет, «дружеское» написание деловых писем означает их написание «профессионально».

Тем из вас, кто очень старается улучшить свои навыки письма на английском языке, мы рекомендуем вам ознакомиться с курсами и книгами Inklyo . Они были разработаны для того, чтобы научить студентов английского языка, как улучшить свое письмо, и могут быть именно тем, что вам нужно, чтобы продолжать двигаться вперед!

Если вы сомневаетесь, еще раз взгляните на восемь шагов, указанных выше, и продолжайте писать!


И еще кое-что…

Хотите, чтобы ваши письма, электронные письма и презентации звучали как носитель английского языка? Тогда вам понравится FluentU.FluentU берет видеоролики из реального мира - например, вдохновляющие выступления, трейлеры к фильмам, новости и многое другое - и превращает их в индивидуальные уроки английского языка.

На FluentU есть огромная коллекция аутентичных англоязычных видео, которые люди в англоязычном мире действительно смотрят .

Более конкретно, FluentU имеет бизнес-категорий , заполненных аутентичными бизнес-видео, охватывающими шесть языковых уровней.

Чтобы показать разнообразие видео даже внутри одной категории, на FluentU есть бизнес-видео из реального мира, включая «Знакомство с коллегами по бизнесу», «Деловые словечки», «Управляйте своим почтовым ящиком!» и «Что Уоррен Баффет думает о наличных деньгах.»

Дополнительным бонусом является то, что если вы захотите позже поработать над другими темами, просто используйте ту же знакомую платформу FluentU для обучения с видео из других категорий, таких как« Наука и технологии »,« Политика и общество », или смешайте их. вверх с «Искусство и развлечения» или «Здоровье и образ жизни».

Каждое произносимое слово снабжено субтитрами , содержащими контекстное определение, изображение и несколько примеров предложений.

Все, что вам нужно сделать, это нажать или щелкнуть одно из слов в этих субтитрах, чтобы получить дополнительную информацию.Например, если вы нажмете на слово «принес», вы увидите следующее:

Кроме того, все эти отличные видеоролики сопровождаются интерактивными функциями и инструментами активного обучения , такими как мультимедийные карточки и веселые игры, например "заполнить бланк."

Если вам интересно смотреть веселые, релевантные видео и активно практиковать язык в процессе, обязательно создайте учетную запись FluentU и попробуйте эту уникальную программу изучения языка!

Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить английский с помощью реальных видео.

Испытайте погружение в английский онлайн!

,

Смотрите также