Как научиться понимать французскую речь


Как развить навык понимания французской речи на слух

Что делать, если ты не понимаешь французскую речь?

Если ты проживаешь во франкоговорящей стране, это вовсе сплошной стресс!

 

Могу быть уверена, что в твоей жизненной копилке уже полная коробка навыков: вождение авто, приготовление пищи, умение писать ручкой в конце концов. 

Навык понимания иностранной речи на слух – это такой же навык, как и остальные. Его нужно развивать и всё у тебя получится!

Давай разберем пошагово, что нужно делать:

Шаг 1. Проникнись языком! Прежде, чем начать автивно слушать, нужно настроиться. Что это значит? Открой YouTube, посмотри музыкальные клипы на французском, найди любимый французский фильм и посмотри кусочек на языке оригинала, скачай подкасты для души. Просто не напрягаясь, послушай и получи удовольствие от красоты языка.

Шаг 2. Выбери материалы уровня чуть сложнее твоего. Если возникли сложности с определением уровня, пройди экспресс тест или, если у тебя есть 90 минут времени и компьютер под рукой, пройди тест на сайте TV5 Monde. Почему это важно? Открой для себя точку роста, не стой на месте! Выбирай материалы немного сложнее актуального уровня.

Шаг 3. Не просто слушай, работай! Если твой уровень начальный, сначала возьми текст, который тебе предстоит прослушать, найди и выпиши фразы, уже после прослушай несколько раз. Если твой уровень А1 и выше, сначала прослушай несколько раз до момента, когда ты поняла максимум из того, что смогла. После возьми текст и поработай с ним: выпиши фразы и запомни их.

Шаг 4. Слушай и повторяй! Идеальная работа с аудио – это слушание и повторение. Как только ты прослушала текст, поработала со словами и фразами, приступай к новому этапу: повторяй за диктором в том же ритме и с той же интонацией. Ускоряй и замедляй темп! Это бомбовая работа и на понимание текстов, и на формирование красивого произношения. Представляю, как будут счастливы французы, услышав твою речь))

Шаг 5. Занимайся регулярно. Пожалуй, это ключевой момент в изучении. Любой навык должен отрабатываться. Ну не можем мы после одного урока с инструктором по вождению, сразу сесть и поехать в город самостоятельно. Так же и с французским и любым другим языком: отрабатывай слушание, повторяй и будет понимание и классное произношение.

 

В следующий раз обсудим способ запоминания новых слов для ленивых. 

 

Полезна статья?

 

 

 

 

Как выучить французский самостоятельно [менее чем за год]

Жесткая структура класса - отличный способ выучить французский язык для некоторых людей, но не для всех. На самом деле многие люди предпочитают изучать языки самостоятельно. Если вы мечтали стать свободно говорящим по-французски самоучкой, вот как выучить французский язык самостоятельно.

Руководство для самоучки французского

В этом подробном руководстве мы определим и рассмотрим три основных шага, как выучить французский язык самостоятельно.Это руководство представляет собой основу, которую вы настраиваете и расширяете в зависимости от предыдущих знаний и потребностей. Если вы, например, изучали французский язык раньше, вы можете пропустить шаг 1 и начать с шага 2 (в зависимости от того, сколько вы помните).

Мы также укажем, сколько времени вам следует потратить на каждый шаг, прежде чем переходить к следующему.

шагов для самостоятельного изучения французского

Шаги, которые мы рассмотрим, включают:

Шаг 1. Как встать на ноги и поставить цели

Шаг 2. Ресурсы для чтения и речи

Шаг 3. Использование французского языка в повседневной жизни

Сколько времени нужно, чтобы выучить французский язык?

В целом, эти рекомендации предназначены для того, чтобы помочь вам освоиться в течение одного года.Вы можете ускорить получение подсказок, если собираетесь путешествовать раньше, или распределить уроки, если у вас есть больше свободного времени.

В этом посте также будет рассказано, как найти лучшие ресурсы для изучения французского, стратегии обучения и как поставить реалистичные языковые цели.

Пошаговый подход к изучению французского

Чтобы помочь с этим руководством, мы объединились с французским преподавателем Джонатаном Хаггинсом из Huggins International. Джонатан изучает французский язык более двух десятилетий, и в этом посте вы найдете его советы по изучению французского.

В идеале, вы будете тратить один час каждый день на изучение французского.

Вы также можете удвоить работу по выходным - самое главное, вы можете посвятить около 7 часов в неделю. Наш гид настоятельно рекомендует вам найти время и для общения по-французски. Это важный аспект аудирования и понимания речи, но мы дадим на этот счет советы позже.

По словам Джонатана, вы также должны выбрать подходящее время дня для изучения французского языка. Например, ваш мозг может перестать быть бдительным и активным, если вы попытаетесь сжать время в конце дня после работы или слишком рано утром, прежде чем вам нужно было проснуться.

«Вместо этого найдите момент, когда вы находитесь в оптимальном состоянии и можете сосредоточиться на несколько минут как на просмотре ранее изученного содержания, так и на некотором новом материале», - добавляет Хаггинс.

Как выучить французский язык самостоятельно: подготовка

Помимо выделения времени, вам также потребуется мотивация, решительность и терпение. Этого качества требует каждая форма самообразования. Однако это особенно важно при самостоятельном изучении такого сложного языка, как французский.

Наконец, чтобы мысленно подготовиться к этому увлекательному путешествию, вам понадобится солидная доза концентрации. Если вы постоянно уходите с середины урока, чтобы вывести собаку или проверить свою ленту в Instagram, весь процесс станет еще более неприятным. Вот почему так важно выбрать время дня, когда вы знаете, что вы наиболее продуктивны (что, вероятно, не наступает после долгого рабочего дня).

Советы по самостоятельному изучению французского

Помните: это руководство разработано специально для людей, которые хотят свободно говорить по-французски в рамках программы самообучения продолжительностью до 12 месяцев.

Если вы ищете ускоренный курс или собираетесь во Францию ​​в следующем месяце, наш пост о том, сколько времени нужно на изучение французского языка, может помочь вам поставить реалистичную краткосрочную цель.

Вы все еще читаете… а это значит, что вы уверены в себе и готовы изучать французский язык самостоятельно. Большой! Давайте нырнем.

Шаг 1. Добейтесь успеха и ставьте цели

Обязательство по времени для этапа 1: 1-3 месяца

Первые несколько недель вашего путешествия по французскому языку - это все, чтобы вы сориентировались.Этот этап познакомит вас с французским языком и поможет создать прочную основу.

Для начала важно выбрать метод, который вам нравится.

По словам языкового эксперта Джонатана, универсального подхода к изучению французского не существует. «Это действительно зависит от понимания вашего индивидуального стиля обучения. Знайте, что вы предпочитаете и что дает вам наилучшие результаты », - добавляет он. Итак, лучше всего выбирать формат в зависимости от того, как вы хотите учиться и получать информацию.

Вот как выбрать ресурсы французского языка в зависимости от вашего стиля обучения:

Вот как выучить французский язык самостоятельно, найдя подходящие ресурсы. (Не стесняйтесь смешивать и сопоставлять носители, если вам нравится более одного формата!)

Для тех, кто любит читать:

Книги по грамматике могут быть лучшими для вашего стиля обучения, если вы любите читать. В вашей местной библиотеке и в Интернете есть тысячи вариантов, но некоторые из них лучше других. Ознакомьтесь с этим списком лучших книг по французской грамматике, чтобы сузить область поиска.

Примечание: вы не будете читать эту грамматику от корки до корки. Скорее, вы будете использовать его как справочник, чтобы лучше понимать времена и спряжение, когда на уроках возникают вопросы. Если вы предпочитаете читать, вам также следует сочетать книжные ресурсы с аудиторскими или визуальными ресурсами, чтобы не слишком увязнуть в грамматике.

Если вы всегда лучше всего учились, слушая:

Подкасты

могут быть лучшим первым вариантом, если вы большой поклонник музыки и радиопрограмм.Подкасты - это забавный и бесплатный способ для начинающих ближе познакомиться с языком. Чтобы найти подходящий, посетите наш обзор из 10 подкастов на французском языке, чтобы улучшить свои навыки аудирования.

Если вы визуальный ученик:

Вам, вероятно, понравится учиться по видео, если вы считаете себя изучающим французский язык. Ознакомьтесь с этим списком каналов YouTube для изучения французского, составленным нашим другом Бенджамином Хоуи из FrenchTogether.

Вы также можете воспользоваться приложениями или онлайн-инструментами, которые позволяют визуализировать французские фразы в контексте.Clozemaster - полезный инструмент, который помогает вам ежедневно проверять себя и отслеживать свои успехи по мере развития ваших навыков.

Найдите учебник

Чтобы приступить к выполнению шага 2, вам сначала нужно найти подходящий учебник. Как и книги по грамматике, есть тысячи учебников французского на выбор. Однако когда вы пытаетесь выучить французский язык самостоятельно, вам понадобится учебник, для которого не потребуется помощь учителя.

Следовательно, лучше всего подойдет книга, предназначенная для самостоятельного обучения.Вы можете найти бесплатный ресурс, например, этот учебник французского на Wikimedia Commons, а затем связать его с книгой, в которой есть диалоги.

Исследуйте диалог

Диалог в учебнике важен по многим причинам. Его можно читать, записывать и, самое главное, практиковать вслух. По очереди прочтите обе стороны разговора. Произносите как можно лучше и исследуйте слова, которые вы не понимаете. Привыкайте к таким ощущениям.

Создайте свой собственный французский диалог

Как только вы освоите произношение слов даже для себя, вы захотите использовать эти слова, чтобы составлять собственные предложения.

Вытягивайте предложения из диалога и делайте их правдивыми для себя. Вы также можете попробовать смешать их в другую структуру. например, вы можете преобразовать утверждение в вопрос, чтобы попрактиковаться в своих исследовательских навыках.

Или вы можете взять предложение, в котором кто-то согласен, и превратить его в предложение, в котором этот человек не согласен. Затем объясните себя и представьте, что вы с кем-то не согласны, в реальном, заставляющем задуматься разговоре.

Эти упражнения помогут вам сориентироваться в мире гибкой французской речи.

Шаг 2: Тестирование и практика

Обязательство по времени для этапа 2: 3-6 месяцев

После нескольких месяцев изучения французского языка у вас будет отличное начало. Но важно проверить себя на том, что вы узнали.

Чтобы продолжать развиваться и не застревать на плато, важно постоянно учиться. В этом контексте обучение означает как запоминание, так и использование того, что вы узнали, а также приобретение новой и сложной лексики.

Лучший способ самостоятельно выучить французский - это постоянно повторять, проверять и практиковаться. Если вы не переусердствуете с тем, что узнали, это, скорее всего, исчезнет из вашей памяти так же быстро, как и было приобретено.

Начать чтение

Чтение - один из лучших способов познакомиться с более сложными предложениями и новой лексикой. Как мы уже говорили ранее, важно заниматься тем, что вам нравится.

Если вам нравятся кулинарные журналы, например, возьмите один на французском.Если вы поклонник научной фантастики, выберите книгу этого жанра на французском языке. Пока он написан на французском и интересен для вас, можно.

Как часто вам следует читать по-французски?

На этом этапе вы должны посвятить чтению французского 15-30 минут в день . В зависимости от другой работы, которую вы выполняете, ее, безусловно, можно увеличить или уменьшить. Здесь самое главное - вы тратите время на чтение, чтобы попрактиковаться в словарном запасе.

Чтение для расширения словарного запаса

Обязательно запишите слова и фразы, с которыми вы раньше не сталкивались.Особенно важно знать выражения и идеи, которые имеют отношение к вашей личной жизни.

Если вы художник, например, книга по истории Моне может предложить некоторые полезные термины, касающиеся вашей профессии, которые вы можете использовать, чтобы поговорить о себе в разговоре. Поскольку вы уже выбрали интересующую вас тему, это должно произойти само собой!

В конце каждой недели находите время, чтобы просмотреть эти новые условия и проверить себя на них. Медленно переворачивайте старые карточки по мере добавления новых карточек в колоду - это гарантирует, что вы всегда просматриваете новое и старое содержимое одновременно.

Оставаться сосредоточенным

У вас может возникнуть соблазн использовать свой смартфон или компьютер для поиска слов. Не надо! Ваш смартфон не умеет учить французский самостоятельно. Вместо этого лучший способ выучить французский - это по-настоящему сосредоточиться. Если вы постоянно проверяете свой телефон, вы отвлечетесь, и ваше обучение будет менее эффективным. Это верно, даже если вы пытаетесь найти что-нибудь на французском среди чтения и тестирования. Придерживайтесь книг, и вы получите результат намного быстрее.

Чтение вслух

По мере расширения словарного запаса важно практиковаться в произнесении слов и фраз вслух. Если вы впервые говорите по-французски, акцент, скорее всего, будет казаться вам неуклюжим и странным - это нормально.

Джонатан объясняет, что важно сразу признать тот факт, что вы не достигнете совершенства. Слишком много беспокойства по поводу французского u, французского r и этих надоедливых молчаливых заключительных согласных, например, может вызвать разочарование.

В свою очередь, это разочарование может стать оправданием того, что вы не практикуете французский язык.Чтобы не увлечься этой первоначальной проблемой, «сначала сосредоточьтесь на простом эффективном общении, а не на совершенстве», - говорит Джонатан.

Проверьте себя

Если есть один важный совет, как выучить французский язык самостоятельно, обязательно проверьте себя. Карточки - это полезный (и бесплатный) способ быстро и эффективно запоминать новые слова. Каждая партия карточек должна включать слова и фразы, относящиеся к общей теме или идее. Это дает словам контекст, который усиливает их значение для лучшего запоминания в дальнейшем.

Когда вы работаете над повторением того, что вы узнали, помните: идеального не бывает. Сосредоточьтесь на попытках сформулировать правильные идеи и выразить себя.

Флэш-карты лучше всего просматривать 15-20 минут в день. Если вы амбициозны, можете сделать все сразу. Но вы также можете разбить его на короткие 5-минутные занятия, чтобы ваш мозг оставался активным.

Шаг 3. Использование французского языка в повседневной жизни

Пришло время включить еще больше французского в свою повседневную жизнь.Первый шаг? Разговариваю по-французски.

Срок выполнения шага 3: 6-12 месяцев

Как выучить французский самостоятельно? Говори, говори, говори!

Французский разговор - это ключ к тому, чтобы помочь вам напрячь мышцы слушателя при изучении сложных диалогов. Разговор с другими людьми об их жизни и интересах также откроет вам новый словарный запас, с которым вы раньше не сталкивались. От того места, где они родились, и от того, что они делают для развлечения, новые люди открывают безграничный мир возможностей.(Здесь вам непременно пригодятся учебник и грамматика).

Знаете ли вы, чем еще может помочь французский язык? C onfidence.

Конечно, сначала ты не станешь идеальным, но кого это волнует. Часто разговаривать - это единственный способ стать достаточно уверенным, чтобы ориентироваться в разговоре по-французски и путешествовать по новому городу.

Так где же найти франкоговорящего партнера? Один из лучших ресурсов на сегодняшний день называется Meetup.Это приложение объединяет людей со всего города или региона, чтобы практиковать французский язык. Встречаться с людьми лично - не так страшно, как вы думаете.

Помните: все они в одном положении. Все просто хотят практиковать свой французский с новыми и воодушевляющими друзьями.

Если вы не можете встретиться с людьми в реальной жизни - или вы не хотите этого, - Интернет заполнен франкоязычными, готовыми пообщаться и попрактиковаться. Вы также можете найти языковой обмен, где вы можете помочь кому-то с их английским, а они могут помочь вам с вашим французским.

Еще не готовы к разговору? Совершенствуйте свои навыки письма на французском

Для разговора по-французски нужен другой человек, и вы не всегда можете быть рядом с вами круглосуточно и без выходных. Разговор также может быть стрессовым и временами подавляющим. Следующий лучший вариант поработать над своими производственными навыками - попрактиковаться в письме на французском языке.

Ресурсы

, такие как The Great Translation Game, позволяют вам практиковать свои навыки письма на французском в непринужденной обстановке и получать немедленную обратную связь. Вы просто выбираете или загружаете любой текст, который хотите, читаете его на французском с английским переводом (или на любом другом базовом языке, который вы выберете), а затем обрабатываете его снова, переводя с английского обратно на французский.Вы знаете, что то, что вы пишете, является правильным, если вы используете контент нативного уровня, например новостные статьи из Le Monde, и вы изучаете словарный запас, который вам понадобится, поскольку вы используете ресурсы, которые вам интересны.

Практика письма на французском - отличный способ улучшить свои навыки запоминания и производства, навыки, которые будут применены к разговорной речи. Это также отличный способ быстро расширить свой словарный запас и начать думать по-французски.

Французские образы мышления

Даже если вы не можете поговорить с кем-то или не сидите перед компьютером, чтобы попрактиковаться в письме, вы все равно можете практиковать язык в уме.

Например, вы можете комментировать окружающий вас мир на французском. Вы можете описывать людей и места или делать вид, что говорите человеку на улице. Представьте, что вы заблудились - спросите дорогу в уме.

Мыслить по-французски - важная часть свободного владения языком.

Несмотря на то, насколько простой кажется эта стратегия, люди, изучающие французский язык самостоятельно, часто не обращают на нее внимания. Умение говорить по-французски в голове также превращает французские шаблоны мышления в привычку, что является тонким, но действенным способом проникнуть в вашу голову еще больше французского.

Погрузитесь во французскую культуру

Следующая остановка? Жить жизнью настоящего французского человека. Этого можно добиться разными способами - от просмотра телевизора до прослушивания музыки.

Как мы уже говорили, важно найти среду, которая подходит вам. Если вы фанат кино, не упускайте из виду мощь французского кино. Если вы фанат музыки, сделайте выбор в пользу этого. Мы рассказали о различных способах бесплатного изучения французского языка, и этот пост наполнен всем, от телешоу до подкастов.

Еще один способ окружить себя французской культурой - это найти события в своем районе. Есть ли французский союз или общественный центр? Как насчет того, чтобы класс французского поставил пьесу на французском языке в местном университете? Окружение себя языком и культурой еще больше укрепит в вашей голове ключевые идеи и слова.

Внести изменения в образ жизни

Внести изменения в образ жизни звучит сложно, но на самом деле это довольно просто.

Вот несколько простых изменений, которые вы можете внести, чтобы добавить больше французского в свою повседневную жизнь:

Переведите компьютер и телефон во французский режим

Это поможет вам сделать французский более знакомым.Это также поможет вам освоиться с французскими техническими терминами и пополнит ваш словарный запас.

Переключить приложения на французский язык

Также не забудьте установить в своих новостных и погодных приложениях регионы Франции, где бы вы ни находились. Если вы выберете французский язык, вы также сможете узнать о текущих событиях и новостях французского мира.

Вместо английских заголовков вы увидите заголовки на французском. Вместо того, чтобы читать новости англоязычного мира, вы узнаете о проблемах и людях, которые являются движущей силой разговоров во французском мире.

Доступ к советам по образу жизни на французском языке

Как и большинство людей, вы полагаетесь на Интернет, чтобы получить доступ к рецептам, советам по приготовлению пищи, видео о фитнесе и многому другому. Эти аспекты вашего образа жизни определяют повседневные решения - так почему бы не воспользоваться этим советом на французском?

Мы рекомендуем использовать такие приложения, как Pinterest и YouTube на французском языке, чтобы вы могли познакомиться с более повседневным языком, описывающим повседневный образ жизни.

Заключение: как выучить французский язык самостоятельно

Поздравляем, если вы дочитали эту статью до конца! Вы только что сделали очень важный шаг к пониманию того, как выучить французский язык самостоятельно.Это определенно будет нелегко - и не существует универсального подхода к процессу изучения языка, который лучше всего подошел бы вам.

Отношение имеет значение

В конце концов, важно найти что-то простое и приятное для вас. Когда это похоже на рутинную работу или домашнее задание, вы будете менее склонны выполнять работу. А поскольку вы несете ответственность за себя, важно сохранять позитивный настрой и мотивированный образ мышления.

Готовы приступить к самостоятельному изучению французского? Попробуйте Clozemaster - тысячи предложений, грамматическая практика и многое другое!

.

17 лучших инструментов для изучения французского: от новичка до продвинутого

Представьте себе, что вы просыпаетесь в отдаленном городке во французской сельской местности, где никто не говорит по-английски. Сможете ли вы говорить по-французски?

Если ваш ответ «нет», вы попали в хорошую компанию.

Французский - один из наиболее изучаемых языков в школе, однако большинство людей могут запомнить лишь несколько случайных фраз, например «Où est la bibliothèque?»

Это потому, что в школе вы обычно изучаете грамматику, словарные списки и фразы, но никто не учит, как на самом деле использовать их в разговоре.Результат: вы в конечном итоге походите на этих парней.

Если, как и большинство людей, вы проучились несколько лет и не продвинулись далеко, вас простят за то, что вы подумаете, что на свободное владение французским должны уйти десятилетия.

К счастью для нас, это неправда.

Использование неправильных инструментов делает вещи более трудными, чем они есть на самом деле. Пытаться выучить язык так, как большинство из нас делали в школе, - все равно что пытаться рубить дрова кухонным ножом: это займет у вас намного больше времени, чем следовало бы, и вы очень расстроитесь на этом пути.

Правильные ресурсы для изучения французского

Не существует универсального способа выучить французский, который подошел бы всем. Работает множество разных методов. Но, судя по тому, что я видел, все они имеют две общие черты:

  1. Они не тратят непропорционально много времени на изучение грамматики и словарного запаса ради этого.
  2. Они помогают учиться на практике.

Это действительно имеет смысл. Говорить по-французски - это практический навык, как езда на велосипеде или обучение плаванию.Так же, как вы не научитесь плавать, прочитав книгу, вы никогда не сможете разговаривать по-французски, запоминая несколько глаголов.

Вы должны потренироваться , используя французский язык в реальных ситуациях.

Лучшие ресурсы для изучения французского языка предназначены для того, чтобы помочь вам говорить и понимать французский язык в реальной жизни. Им следует:

  • Научите составлять новые предложения, чтобы вы могли выражать свои мысли.
  • Покажу вам реалистичные примеры.
  • Дайте вам возможность попрактиковаться.
  • Помогите вам понять, как говорят на французском в реальном мире.

Эти 17 ресурсов для изучающих французский язык сделают именно это, от новичка до продвинутого уровня:

Основы: ресурсы по французскому для начинающих

Лучшие французские ресурсы для начинающих покажут вам, как строить предложения с самого начала. Инструменты из этого списка помогут вам легко усвоить слова и грамматику с помощью повторения и покажут, как применять полученные знания в новых ситуациях.

1. Мишель Томас Френч

Метод Мишеля Томаса, вероятно, лучший из известных мне ресурсов для быстрого изучения базового французского.

Аудиокурс поможет вам безболезненно запоминать грамматику, организовав глаголы в группы, которые легко запомнить, и, что наиболее важно, покажет вам, как использовать эти глаголы для построения полезных предложений.

Курс также показывает, как использовать 30% английских слов, имеющих французский эквивалент (известных как родственные слова), например информация , разговор , животное , оригинал , расстояние, важность … Конечно, произношение немного другое, но все, что вам нужно сделать, это поставить французский акцент и вуаля - вы знаете множество французских слов!

Я использовал Мишеля Томаса, чтобы выйти на первый план во французском, итальянском и испанском языках, и меня всегда удивляло, сколько я могу сказать после всего лишь нескольких часов прослушивания.

2. Кофе-брейк Французский

Серия «Французский кофе-брейк» - это прекрасный расслабляющий способ выучить французский. Веселые и интерактивные уроки помогут вам изучить основы в приятном темпе, а ведущий Марк Пентлетон добавляет множество культурных анекдотов, которые превращают уроки в удовольствие для прослушивания.

Но пусть вас не вводит в заблуждение непринужденный тон - серия «Кофе-брейк» по французскому - очень эффективный способ выучить основы французского.

И есть достаточно эпизодов, чтобы продвинуть вас дальше во французском путешествии - серия идет от новичка до продвинутого, а подкасты бесплатны.

Начало разговора

Теперь вы освоили основы и можете практиковаться в использовании французского языка в реальных ситуациях. Пришло время попробовать себя в разговоре (даже если вы еще не готовы!) И постепенно начать делать на французском то, что вам нравится делать на своем родном языке.

Когда вы отважитесь окунуться в мир настоящего французского, вам потребуются субтитры и медленная, четкая речь. Вам также понадобится хороший словарь и способ запоминать все эти новые слова!

3.Языковые обмены

Когда вы впервые начинаете практиковать свои разговорные навыки, может показаться немного неловким завязать разговор с французом - что, если он отвечает слишком быстро, а вы не понимаете, о чем он говорит? Что, если вы забудете слово в середине предложения?

Языковой обмен

- идеальная площадка для обучения французскому языку, потому что ваш партнер знает, что вы новичок (обязательно скажите ему!), И он всегда рядом, чтобы помочь. Это снимает напряжение, поскольку они еще не ожидают, что вы сможете вести полноценный разговор: ничего страшного, если вы не понимаете, что они говорят, или забыли слово в середине предложения!

Однако есть несколько подводных камней, которых следует остерегаться.Например, если вы - носитель английского языка, и вы работаете с французом, который прекрасно говорит по-английски, большую часть времени будет легче говорить на английском. Чтобы обойти это, вы должны установить определенное время, например, полчаса на французском, а затем на полчаса на английском. Если вы нашли партнера, который продолжает говорить по-английски, хотя ему следовало бы помогать вам с французским, пора искать нового.

У меня был блестящий опыт языковых обменов: они не только помогают вам практиковать французский, но и помогают лучше узнать французов и узнать больше о французской культуре.

Если вы едете во Францию, я настоятельно рекомендую настроить языковой обмен в месте назначения. Я сделал это в Париже и встретил нескольких прекрасных парижан, которые водили меня в свои любимые тусовки - отличный способ выучить язык и сбежать с проторенных туристических маршрутов!

Чтобы найти партнеров по языковому обмену дома или за рубежом, попробуйте www.conversationexchange.com.

4. Italki

Если вам нравится идея быстро и недорого улучшить свои разговорные навыки, не выходя из гостиной, вам стоит попробовать italki.

Это веб-сайт, на котором вы можете получить индивидуальные онлайн-уроки разговорной речи с преподавателями французского разговорного языка, называемыми местными репетиторами, иногда менее чем за 10 долларов в час.

И вам не нужно беспокоиться о том, чтобы говорить медленно, делать ошибки или выглядеть глупо - репетиторы всегда готовы помочь вам учиться, и большинство из них дружелюбны, терпеливы и привыкли работать с новичками.

Если вы хотите попробовать italki, вы можете получить бесплатный урок, щелкнув любую ссылку italki на этой странице.Все, что вам нужно сделать, это зарегистрироваться, забронировать свой первый урок, и вы получите следующий урок бесплатно (до 10 долларов США).

Я не получаю комиссионных, если вы покупаете по этой ссылке, но я получаю бесплатный урок с моим репетитором французского разговорного языка на italki, который помогает мне экономить деньги и тратить больше времени на написание статей, подобных той, которую вы сейчас читаете - мерси!

Italki также удобен, если вы хотите поработать над своими письменными навыками: вы можете разместить свое письмо в разделе «Блокнот», и носитель языка исправит его за вас.

Если вам нравится идея, но вы не знаете, с чего начать, вот и руководство по ее использованию:

italki: Как выучить язык с онлайн-репетитором

Обычно я тренирую свои разговорные навыки на сайте italki, где вы можете записаться на уроки разговорной речи с носителями языка.

5. Новости на медленном французском языке

Новости на медленном французском - это освежающий переход к скучным и чрезмерно упрощенным темам, которые обычно предлагаются учащимся. Ведущие освещают новости недели в легкой и увлекательной форме, на французском языке, который медленный (отсюда и название!) И легкий для понимания.

6. Journal en Français Facile

Хотя название дословно переводится как «Новости на простом французском», это новостное шоу Radio France Internationale намного сложнее, чем «Новости на медленном французском». Часто темп не сильно отличается от темпа обычных французских новостей, но это отличный способ усложнить вашу речь. На веб-сайте Journal en Français Facile есть расшифровки стенограмм, так что вы можете проверить свое понимание и прочитать, пока слушаете.

7.Легкий французский

Следите за ведущими программы «Легкий французский» «на улицах», поскольку они задают прохожим из Франции интересные вопросы, например: «Что бы вы сделали, чтобы мир стал лучше?» Формат интервью идеален, так как вы слышите один и тот же вопрос снова и снова, а ответы, как правило, занимательны. Чтобы помочь вам понять, есть большие субтитры на французском языке и меньшие субтитры на английском. Это идеальный способ научиться слушать настоящий разговорный французский язык.

8.Ссылка на слово

Как только вы начнете говорить по-французски, вам понадобится хороший словарь, чтобы находить новые встречающиеся слова. Wordreference - один из лучших: он дает вам примеры того, как это слово используется в реальных предложениях, что помогает вам понять, как использовать это слово позже. Существует также «спряжение глаголов», которое показывает, как использовать французские глаголы в разных временах.

9. Memrise

Вам понадобится не только хороший словарь, но и способ запоминать новые слова, которые вы выучите.Приложение Memrise поможет вам быстрее выучить французские слова, используя метод, известный как интервальное повторение.

Он основан на научных исследованиях, которые показывают, что мы лучше запоминаем информацию, когда изучаем ее несколько раз за более длительный период времени, по сравнению с множеством раз за короткий промежуток времени. Приложение проверяет слова, которые вы выучили, через определенные промежутки времени, что оптимизирует обучение.

Memrise пользуется огромной популярностью в языковом сообществе, и вы найдете множество курсов французского с уже готовыми словарными списками.Однако лучше составить свой собственный курс с примерами предложений, которые вы уже видели или слышали в реальной жизни, по следующим причинам:

  1. Изучение слов в предложениях (а не по отдельности) поможет вам понять, как их использовать в дальнейшем.
  2. Выучивание слов, с которыми вы уже сталкивались в реальной жизни, помогает сформировать более сильные ассоциации в памяти.

Продвинутый

Теперь вы можете поддерживать разговор и понимать простой разговорный французский. Пришло время отточить свои навыки, слушая и читая вещи, предназначенные для носителей языка.Приятно перейти на материалы для носителей языка - вы можете:

  1. Действительно начните понимать, как франкоговорящие люди общаются друг с другом.
  2. Узнайте много нового о французской культуре.
  3. Улучшайте свой французский, делая то, что вам нравится, например, смотрите фильмы или читая газеты.

Вот несколько моих любимых.

10. Франция 24

Веб-сайт France 24 заполнен французскими видео. Это новостной канал, поэтому у них много программ о текущих событиях, но они также охватывают другие темы, включая искусство, науку, культуру и путешествия.Докладчики обычно говорят довольно медленно и четко, поэтому это отличный ресурс, чтобы преодолеть разрыв между материалами для среднего и носителями языка.

11. Ваш веб-браузер

С помощью надстройки Google Translate Chrome вы можете превратить любой французский веб-сайт в интерактивный французский словарь. Когда вы нажимаете на незнакомое слово, английский перевод появляется на той же странице, так что вы можете читать веб-сайты, не останавливаясь постоянно для поиска слов.

12. Le monde

Le Monde - одна из самых известных газет Франции. На сайте вы можете быть в курсе текущих событий в статьях, видео и блогах. Канал YouTube особенно хорош, потому что у него есть трехминутные видеоролики, в которых объясняются важные текущие события или небольшие фрагменты французской культуры. И у них есть французские субтитры, так что вы можете включить их и прочитать все, что вы пропустили при прослушивании.

13.Le Gorafi

Если вы предпочитаете что-нибудь полегче, попробуйте прочитать Le Gorafi. Это пародийная газета с фальшивыми новостями, вроде французской версии The Daily Mash. Если вам нравится этот вид юмора, это отличный ресурс для улучшения ваших навыков чтения на французском. Риина, член группы «Радость языков» в Facebook, недавно сказала, что можно сказать, что вы свободно говорите на языке, «когда вы понимаете шутки». Если вы получаете такую ​​сатиру, вы можете быть уверены, что у вас довольно хороший уровень французского.

Le Gorafi также дает вам множество культурных представлений о Франции, от мелких деталей, например, как люди на юге часто пьют пасти, до более серьезных вещей, таких как падение популярности Социалистической партии.

14. Buzzfeed

Если вам нужно что-то еще более легкое, попробуйте почитать французский BuzzFeed. Статьи в стиле «листик» с картинками - отличный способ попрактиковаться в чтении настоящего французского, без необходимости изучать большие объемы текста.

YouTube

Теперь вы продвинулись, весь мир французского YouTube открыт для вас. Вот несколько каналов, с которых можно начать:

15. Un gars et une fille

В этом ситкоме из Квебека показаны короткие сцены из жизни пары, которая часто вступает в смешные ссоры. Они говорят очень быстро, но видеоролики длятся всего несколько минут, так что это отличный способ научить вас слушать короткими, но интенсивными очередями. А так как предмет очень легкий, ваш мозг может сосредоточиться на французском.

16. Киприен

Cyprien - один из самых популярных YouTubers во Франции. Он комик, который любит указывать на глупости в повседневных ситуациях. Вот его взгляд на «людей в Интернете».

Его канал отлично подходит для прослушивания французского на продвинутом уровне. Как и большинство ютуберов, он говорит бесчеловечно быстро, но на самом деле это неплохо для развития ваших навыков слушания: как только вы научитесь понимать Cyprien, французское общение на нормальной скорости станет легким ветерком! У него есть субтитры на французском и английском языках, а это значит, что вы можете читать по-французски, если только звук слишком сложен, и время от времени использовать английские, чтобы проверить свое понимание.

Если вам понравилось это видео Cyprien, возможно, вам понравятся также каналы Norman и Squeezie.

Спасибо Кристине за то, что она порекомендовала этих французских ютуберов в разделе комментариев к моему последнему посту: как я начинаю свободно говорить по-французски, не выходя из гостиной.

17. Simplissime

Упрощенный кулинарный канал с лозунгом «Самые простые рецепты в мире» - еще один отличный ресурс, который поможет вам при прослушивании материалов для носителей языка. Рассказчик говорит медленно, и слова часто появляются на экране, что значительно упрощает понимание нам, не носителям языка.Чтобы понять, что я имею в виду, посмотрите это короткое видео о том, как приготовить шоколадный мусс.

https://www.youtube.com/watch?v=1TmN1cf7CBY

И в качестве бонуса вы получите несколько советов по приготовлению еды!

E voilà! Это были мои 17 лучших ресурсов для изучения французского от новичка до продвинутого, надеюсь, вы нашли их полезными.

Перед вами

  1. Какие из этих ресурсов, по вашему мнению, наиболее полезны для изучения французского языка? Зачем?
  2. Можете ли вы добавить еще что-нибудь в список? Я сейчас нахожусь во французской миссии, поэтому я всегда ищу новые ресурсы - пожалуйста, рекомендации в комментариях!
.

Как понять разговорный французский с помощью 3 удивительно простых навыков владения английским языком

Приготовьтесь к тому, что ваш мир перевернется с ног на голову!

У меня есть несколько необычный способ помочь новичкам лучше понять структуру и звучание разговорного французского.

На самом деле, этот ключ все время был у вас под носом, но вы не увидите его ни в одном из ваших типичных учебных пособий по французскому языку.

Какая уловка?

Чтобы использовать английский! Правильно, старый добрый английский.

У английского языка есть языковые практики и привычки, которые часто остаются незамеченными для нас, носителей языка, поскольку мы с ним выросли.

Распознавая лишь некоторые из этих структур и стилей в английском, изучение французского языка может быть проще, чем вы думаете, - объединение частей головоломки изучения языка более естественным.

Итак, вот три простых практики английского языка, которые мы уже выполняем, которые помогут открыть вам уши для французского языка, чтобы вы получили новое, более четкое его понимание.


1. Разговор с расслабленным произношением

Вы бы солгали, если бы сказали, что никогда не говорили с расслабленным произношением , потому что все мы бесконтрольно делаем это в удобных, неформальных сценариях.

Так что же такое расслабленное произношение?

Это явление, когда говорящий соединяет слоги слов вместе, чтобы создать одно слово, в результате чего получается словесный сленг, который при написании считается неформальным и неприемлемым.

Вот несколько примеров расслабленного произношения на английском языке:

  • Дай мне - «дай»
  • Должен был - «должен» или «должен быть»
  • Позволь мне - «Лемме»
  • Получил - « gotta »

Ясно, что этот стиль разговора не« правильный », но хотим ли мы признать это, - это естественно.

Подумайте об этом так: Звук необходим.

Когда иностранец едет в англоязычную страну, считаете ли вы, что для него легче быть понятым, если напрячь каждый слог предложения или, скорее, смешать такие слова, как «got to», в одно звучное слово: « должен.”

Естественно,« gotta »приятно скатывается с языка как для носителей английского, так и для изучающих английский язык. Хотя «gotta» считается неправильным, то, как оно звучит, не так.

Имейте в виду, что расслабленное произношение - это словесное явление , а не письменное. Никто никогда не должен писать так, если только вы не пишете текстовые сообщения, не обмениваетесь сообщениями в Интернете, не пишете диалоги или не ведете блог в личных целях.

Расслабленное произношение по-французски

В устном французском общении также встречается расслабленное произношение, но в других частях речи и структуре предложения.

Вот простой пример для начала: un petit peu un p’tit peu (немного).

Это выражение знает каждый изучающий французский язык, но во Франции вы чаще всего слышите, как оно звучит так: un ti peu. Просто не забудьте сказать это очень быстро, как мы говорим «надо», одним словом: un-ti-peu !

Теперь мы рассмотрим более серьезную структурную релаксацию в вербальном французском языке, которая включает отрицание .

Помните ли вы, что на уроках базового французского учили всегда использовать ne и pas вместе при выражении отрицательных примеров?

Что ж, не хотелось бы вам рассказывать, но многие французские аборигены полностью игнорируют ne , сохраняя при этом pas , когда они говорят на .

Здесь давайте рассмотрим несколько распространенных расслабленных произношений примеров на французском языке, где ne опущено:

Je ne sais pas je sais pas / j'sais pas [Звучит так: chépa ]
(я не знаю)

Ce n'est pas grave c'est pas grave [Звучит как: sépa grave ]
(Ничего страшного)

Je n'ai rien fait j'ai rien fait
(я ничего не делал → это был не я) *

Je ne crois pas je crois pas
(я не верю)

* Примечание: Je n'ai rien fait / j'ai rien fait - особый случай, потому что он передает отдельный смысл при падении ne , в отличии от t другие примеры.

Литературный «Ne»

Быстрый обход здесь: вам может быть интересно, есть ли способ опустить pas и вместо этого оставить ne . Конечно, есть! Но , а не , считается расслабленным произношением. Это стиль формальной речи, который используют французы для намеренного лирического «вымысла», что является полной противоположностью тому словесному сленгу, которым я только что поделился с вами.

Чтобы вы почувствовали вкус обоих миров, вот как выглядит другая сторона спектра «причудливого» отрицания:

  • Je ne sais quoi faire.
    (не знаю, что делать.)
    Вместо: Je ne sais pas quoi faire.
  • Je ne puis vous répondre.
    (не могу вам ответить)
    Вместо: Je ne puis pas vous répondre.

В первой части обоих примеров отсутствует pas . Во многом это связано с тем, как все звучит. Пропуск pas является выборочным, и, по мнению французов, это старый, изощренный, «богатый» способ говорить (случайный и редко используемый высшим классом / обществом).

В отличие от своих аналогов с расслабленным произношением, - это , разрешенное для написания и выражения на бумаге (это известно как ne littéraire ). Однако обратите внимание на некоторые глаголы! Удаление pas не работает для всех из них. Подробнее откуда это взялось.

Имейте в виду, что большинство больше так не говорят. Скорее, пропуск ne (с расслабленным произношением) гораздо более распространен и популярен, несмотря на его неформальность.

Хорошо! Хватит путаницы! Вернемся к расслабленному произношению.

Когда во французском языке используется расслабленное произношение?

Подобно английскому, расслабленное произношение используется во французском в повседневной устной речи - ток-шоу на радио, в фильмах, музыке и т. Д. - и в Интернете: ведение блогов, обмен сообщениями или даже телефонные тексты.

Также, как и в английском, когда написано, это считается неформальным и неприемлемым. Если вы никогда не будете писать курсовую работу в колледже, используя «надо», то не делайте этого и на французском!

Как прислушиваться к расслабленному произношению на французском

Сначала может быть трудно различить небольшие тонкости в этих французских примерах, но если вы внимательно прислушаетесь, вы скоро поймете, что ne сильно упущено, особенно если вы постоянно находитесь рядом с носителями французского языка.

Для начала вот несколько упражнений на аудирование с французским негативом:

  • Je n'ai rien dit (я ничего не сказал): J'ai rien dit является частью названия французской песни «Moi j'ai rien dit» Пьера Бачелет, где вы можете услышать, как используется расслабленное произношение. Дам вам подсказку: повторяется рефрен « mais, moi j’ai rien dit. «
  • J'sais pas или je sais pas, , в зависимости от того, как быстро вы это произносите, - это название двух французских песен: « J'sais pas » Бриджит, в котором поет, но вы все еще слышите, как она говорит: « j'sais pas!» так быстро, что звучит как « chépa ») .Вторая песня - «Je sais pas» Селин Дион, в которой есть больше слов, так что послушайте, как она выставляет напоказ эту французскую фразу с расслабленным произношением.

А теперь давайте объединим все в живую практику:

. Можете ли вы указать на расслабленное произношение в этом коротком 5-минутном клипе на Daily Motion (французская версия YouTube)? Это видео из France Inter (французское национальное радио), где несколько французов делятся своими мыслями о Дональде Трампе.

Подсказки?

Я дам вам несколько:

  • На 10-секундной отметке женщина говорит: «C’est pas grave». Похоже, она полностью опускает c’est , но она этого не делает. Она просто произносит это как скорость света. Однако она определенно опускает ne . Его трудно услышать, поэтому повторяйте его снова и снова, пока не получите ответ.
  • Первый человек, который говорит, произносит un-ti-peu дважды, один за другим, на отметке 17 секунд; это нельзя пропустить! Он повторяет это чуть позже, вы слышите?
  • На отметке 27 секунд он также говорит: «pour ceux qui voient pas» (для тех, кто не осознает).Вот он сбрасывает ne.
  • В 1:08 он также говорит: «C’est pas un problème» (Это не проблема). Нет ne снова.

Хорошо, это все, что я вам даю. Продолжайте слушать сами!

2. Сохранение подлежащих местоимений

Я знаю, что слова «подлежащие местоимения» звучат пугающе, но это не так. Обещаю.

Что такое подлежащие местоимения?

Предметные местоимения - это личные местоимения, которые используются в качестве подлежащих глагола действия.Личное, как в «людях», а не столько в объектах. (Животные считаются, если вы относитесь к своей собаке как к «себе».)

На английском языке это включает: первый (I), второй (вы) или третий (он / она, они) человек.

А по-французски les pronoms sujets are:

je (I)

tu (you)

il / elle (he / она)

on / nous (один / мы)

vous (формальное «вы» единственное число или множественное число «вы»)

ils / elles (они) - мужской / женский

Примечание: Если вы еще не видели на , это еще один распространенный, знакомый (считается неформальным) способ сказать nous (мы) или «один», как в « нужно есть.Этот конкретный пример является общим, своего рода саркастическим заявлением, которое включает вас и других людей, и с , каждый должен есть, то вы, очевидно, включены в этот каждый , что возвращает нас к «мы».

Как вы знаете, во французском тоже нет такого понятия, как «оно», так как все и вся женское или мужское. Посмотрите это видео, чтобы узнать об идеальном произношении les pronoms sujets и дальнейшее объяснение дальше.

Если вы поедете во Францию, я гарантирую, что вы услышите на намного больше, чем nous , потому что nous отчасти устарело.Вот один трюк, который следует запомнить: Nous используется только при написании, но , когда французские носители говорят на , они почти всегда используют на .

Давайте посмотрим на различия между nous и на , даже если они имеют одно и то же значение:

Nous sommes à la plage.
(Мы на пляже.)
Лучше написано.

На есть à la plage.
(Мы на пляже./ Один на пляже.)
При разговоре звучит более естественно.

Каждый заслуживает дня на пляже, верно?

(Также помните, что, как и в случае с расслабленным произношением, на никогда не следует писать в формальных ситуациях!)

Хорошо, теперь вернемся к предметным местоимениям…

Во французском вы не можете отбрасывать предметные / личные местоимения . Вы всегда должны произносить их - это полезное правило, поскольку многие спряжения глаголов имеют одинаковое произношение. Например, давайте посмотрим на manger в настоящем времени:

Manger (есть)

je mange

tu manges

il / elle / on mange

nous mangeons

vous mangez

ils / elles mangent

Четыре спряжения, выделенные жирным шрифтом выше, звучат одинаково, хотя написаны явно по-разному.Что не похоже, так это местоимения подлежащего ( je, tu, il / elle, nous / on, vous, ils / elles ), поэтому их никогда нельзя отбрасывать. Чтобы услышать, как на самом деле звучит спряжение глаголов manger , щелкните здесь.

Как только вы получите все эти pronoms sujets , прислушайтесь к этому короткому звуковому отрывку для радио от France Inter. Они говорят о «пятом битле». Это несложно, так как «он» будет основным «предметом», но не забудьте также внимательно прислушаться к тому, как говорящие втискивают другие предметные / личные местоимения повсюду.

Я знаю, что это может показаться сложным, но это нормально! Потому что мы уже всю жизнь делаем это на родном языке.

В английском следует то же правило. Мы не можем напрямую говорить ни с кем, не уточняя, с каким человеком (личное / подлежащее местоимением) мы говорим или о котором - мы должны постоянно использовать «он», «она», «они», «оно».

Есть - это , за одним исключением, когда англоговорящие люди не используют предметные / личные местоимения, и это связано с расслабленным произношением.

Например, когда мы говорим о себе, вместо того, чтобы сказать: «Я пойду за пиццей, вернусь через пять минут», мы иногда опускаем «Я» и говорим: «Я пойду за пиццей! Вернусь через пять минут ». (В большинстве случаев мы делаем это, отвечая на вопрос или когда он появляется в середине предложения (например, «Ну, поедем пиццу»).

Чувствуете себя менее разочарованным?

Надеюсь, потому что осознаю Из всех возможностей нашего собственного родного языка, несомненно, поможет вам в понимании французского гораздо больше.Просто знайте, что, как и в английском, всегда важно различать и сохранять предметных местоимений во французском!

3. Сравнение с ранним современным английским

Думать, как Шекспир, значит думать так, как он поэтически выражался (писал и говорил) на английском языке. Вы знаете, «ты должен…»

Это забавно, потому что я считаю, что современный французский сегодня говорят в том же стиле (как по структуре, так и по словарному запасу), что и ранний современный английский. Возможно, вы даже обнаружите, что некоторые англоговорящие в наши дни все еще говорят более экстравагантно и элегантно.

Французский язык и его язык преобладали на территории средневековой Англии в Средние века (Норманнское завоевание). На французском говорили представители правительства и высшего сословия, потому что это был язык знати и интеллигенции. Он также использовался в литературе.

Когда англичане пытались вернуть и отвоевать свою культуру (и язык), вернувшись к своим корням, они унесли с собой французское красноречие, стиль и богатство. Английский в то время считался вульгарным, грубым и грубым (на нем говорили в основном представители низшего сословия), поэтому они приправили его французским колоритом и другими европейскими влияниями.В конечном итоге это привело к английскому Возрождению, также известному как «Эпоха Шекспира» или «Елизаветинская эра».

Вот почему, если мы посмотрим на выбор лексики, разговорный язык, лингвистический стиль, грамматическую структуру и расположение слов в эпоху Шекспира, мы можем обнаружить, что в некотором роде он напоминает современный французский язык сегодня.

Так что это значит для нас, изучающих французский язык? Давайте углубимся.

Каким был французский язык в раннем современном английском?

В свое время англичане «елизаветинской эры» (и даже раньше) стремились практиковать форму вежливого, надменного языка.Англичане увидели, как их язык медленно ускользает, в то время как французский язык преобладает - поэтому приходит Шекспир (и другие великие писатели), чтобы спасти положение, создав новый, современный английский язык, который включал в себя много «копирования» и «воровства». Французский и другие европейские языки и культуры.

Один из примеров может быть таким простым:

S'il te plaît
(Пожалуйста)

Если вы хотите понимать эту фразу буквально, она переводится как «если вам будет угодно» или «если вам понравится» но не кажется ли это слишком сложным для сегодняшнего уха?

Это потому, что никто больше так не говорит.Этот тип фразовой структуры напоминает вид «вежливого обращения», заимствованный из французского, например «к вашим услугам», «сделай мне одолжение» и т. Д.

Хотя эти более изысканные фразы продолжают сохраняться среди тех, кто решил их использовать, по большей части (со временем и эволюцией) они вышли из моды на английском языке. На сегодняшний день лучшим переводом для s’il te plaît является просто «пожалуйста».

Другой пример:

Je suis d’accord.
(согласен.)

Задумывались ли вы когда-нибудь о том, что на самом деле означает je suis d’accord ? Вот веселая французская песня 60-х, которая рисует неплохую картину.

Это может показаться глупым, но je suis d’accord буквально переводится как «Я в соответствии». Опять же, никто больше не говорит это на современном английском, если только вы не какой-нибудь сумасшедший и очень искушенный оратор.

Однако во французском языке je suis d’accord постоянно используется в повседневной беседе.Это их способ сказать «да, я согласен», или «да, ты прав», или просто «ага». Это может быть перевод любой простой короткой и дешевой формы выражения согласия или согласия на английском языке без фактического использования слова «согласованность» - я знаю, иронический.

Но если вы, , хотите звучать по-французски более ученым, выражая слово «соответствие», как в английском, то скажите concité, , что само по себе является еще одним щедрым английским словом.

Интересный факт: Фразу « je suis d’accord » часто сокращают до d’accord ! как в "согласен!" Его также можно использовать как вопрос: d’accord? (согласен?).Это модное замечание часто используется во французском языке.

Что немного упрощает нам задачу, так это то, что почти 70 процентов повседневной современной французской лексики уже является частью английского языка.

Вот пример:

Je suis parti.
(я улетел).

Если вы не говорите о фильме «Отступники», вы находитесь в аэропорту по пути во Францию, чтобы сесть на рейс, который вот-вот «вылетает», или сидите на католической службе, где священник упоминает о молитве за «ушедших, «Редко ли мы когда-либо использовали бы эту фразу, чтобы передать« уход », d'accord?

Естественно, мы, англоговорящие, обычно вместо этого говорим: «Я ушел.”

À quelle heure vous partez?
(Во сколько вы уезжаете?)

Je pars à onze heure.
(уезжаю в 11 часов утра)

«Уходить» все еще можно услышать на английском, но это не так часто встречается в повседневной речи, как partir на французском. Во Франции je suis parti - самый популярный способ сказать «я ухожу». Но тот факт, что «отойти» все еще существует как «более старое» слово в английском языке, может помочь нам догадаться о значении je suis parti , даже если мы его не знаем, а это еще один способ мышления, подобного Шекспиру.

Немного французского и английского Шекспира

Если мы взглянем на отрывки из шекспировской литературы, вы заметите, что структура предложения и синтаксис этих англо-французских переводов почти идеально (и буквально) совпадают:

“ L'amour ne voit pas avec les yeux, mais avec l'imagination »
« Любовь смотрит не глазами, а разумом »
MND.1.1.234

« Nous savons ce que nous sommes, mais nous ne savons pas ce nous pouvons être »
« Мы знаем, что мы, но не знаем, что мы можем быть »
Ham.4.5.43-44

«Attendez-vous ici à la porte de notre fille?»
«Сходить вы сюда у двери нашей суровой дочери?»
Cym.2.3.36

«Комментарий l’appeliez vous, madam, cet homme dont vous parlez?»
«Как вас назвали тем человеком, о котором вы говорите, мадам?»
AW.1.1.24

И этот список можно продолжить, но, как видите, у нас есть несколько победителей!

Я знаю, что ранние современные английские версии звучат и читаются немного странно, поскольку, в конце концов, это Шекспир, но как насчет французских версий, могут ли они вызвать знакомый вид и звук? Не говоря уже о том, что французский язык уже сам по себе является поэтическим языком…

В сегодняшнем английском есть несколько выражений и словарный запас, которые общие с французским, но не так много, как раньше - по крайней мере, мы так думаем.

Это потому, что мы больше так не говорим (а для некоторых из нас никогда не говорили). Вот почему я говорю, что если вы начнете думать, как Шекспир, вы начнете гораздо лучше понимать структуру и стиль современной французской грамматики и расположение слов.

Послушайте знаменитый монолог Гамлета и посмотрите, сможете ли вы обнаружить абсолютное сходство с нашим ранним английским оригиналом. Если вы посмотрите описание в видео на YouTube, вы найдете французскую формулировку монолога.Сравните переводы.

А если вы хотите испытать себя на другом шекспировском шедевре, вы можете купить французский перевод «Макбета» на Amazon.

Эта техника «думать как Шекспир» может только открыть двери (вашего разума), чтобы научиться лучше говорить и слушать на французском языке. Все мы знаем, что когда мы углубляемся во французский язык, нам нравится в первую очередь думать о словах на английском языке, особенно когда мы переводим. Это ужасная привычка, но вы можете сформировать эти навыки говорения и аудирования (а также письма), если расширите свой шекспировско-английский ход мысли и начнете использовать его, выражая себя на французском.

Это будет естественно.

Кто же «мог бы подумать», что французский и английский язык разделяют такие гармоничные отношения?

Используйте эти три пункта и соответствующие им методы практики, чтобы лучше понимать разговорный французский сегодня!

Если вам понравился этот пост, что-то подсказывает мне, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить французский с помощью реальных видео.

Испытайте французское погружение в онлайн!

.

Как начать изучать французский язык с нуля! 11 советов новичкам

Приветствую вас, будущие франкоязычные!

Если вы готовы начать изучать французский язык, вы сделали небольшой, но важный шаг в своем увлекательном путешествии по вселенной изучения французского языка.

Это похоже на то, что вы собираетесь попасть в космический корабль пришельцев и отправиться в путешествие к далекой звезде в далекой-далекой галактике.

Когда-нибудь вы будете спрягать глаголы со скоростью света и произносить сложные французские слова с джедайской точностью.

Не волнуйтесь!

Мы дадим вам карту, с которой вы сможете начать изучать французский язык таким образом, чтобы добиться успеха.

У нас есть 11 ключевых советов для начинающих, как изучить французский словарный запас, грамматику и произношение, не проваливаясь в черную дыру.

Готовы к старту?


Почему изучение французского - правильный выбор

Сегодня в мире говорят почти на 7000 языков. Так почему же лучше выбрать французский?

Вы говорите на другом романском языке? Тебе повезло!

Романские языки (в том числе французский, а также испанский, итальянский и португальский) имеют много лингвистических сходств.Это потому, что все романские языки происходят от латыни.

Например, романские языки дают грамматический род существительным, имеют перекрывающийся словарный запас и общие шаблоны, такие как спряжение глаголов.

Это не означает, что говорящий по-итальянски сразу поймет французский, но это означает, что знание другого романского языка облегчает процесс изучения французского.

Французский язык становится все более популярным во всем мире.

Куда бы вы ни отправились, вы всегда будете недалеко от франкоговорящего региона.На французском говорят на пяти континентах, и этот язык только растет!

Сегодня французский язык насчитывает 130 миллионов человек, поэтому он уже является одним из самых распространенных языков в мире. А благодаря росту франкоговорящих африканских стран французский язык стал одним из наиболее распространенных языков будущего.

Фактически, поскольку половина франкоговорящих проживает в Африке и учитывая огромный экономический потенциал Африки, владение французским языком станет преимуществом для следующего поколения профессионалов.

От Пруста до Годара французскую литературу невозможно превзойти.

Конечно, вы можете прочитать «В поисках утраченного времени» на английском языке, но перевод никогда не бывает на 100% точным оригиналу. Разве не было бы здорово свернуться калачиком с оригинальным Прустом, Мольером или Бодлером?

Точно так же нет ничего лучше, чем смотреть эти классические французские фильмы без дублирования!

Итак, вы за свой рабочий стол и готовы приступить к обучению. Но с чего начать?

Если вы никогда раньше не ходили на языковые курсы, у вас может не быть плана.Ниже я описал процесс, который мне очень помог.

Изучение французской грамматики

1. Ищите «интенсивные» классы для изучения грамматики.

Я придерживаюсь мнения, что если вы никогда раньше не учили язык, лучше всего пойти в класс, чтобы получить основы грамматики. Вы можете часами запоминать словарный запас, но если вы не умеете составлять предложения, вы не говорите по-французски.

К счастью, многие классы доступны для всех расписаний и цен.Главное - искать «интенсивные» курсы, которые научат вас основам французского за короткий промежуток времени (и с вашей тяжелой работой!).

Они помогут вам выработать хорошие привычки, научиться комфортно изучать французский язык и подготовят вас к успеху, если вы продолжите изучать язык самостоятельно.

Если ваше расписание позволяет, поищите интенсивный курс французского, подобный тому, который предлагает этот институт во Французских Альпах. Ближе к дому многие американские университеты предлагают летние языковые институты, где вы можете записаться на интенсивные курсы французского.

2. Запомните распространенные неправильные глаголы.

Все французские глаголы классифицируются как правильные или неправильные. Правильные глаголы спрягаются по заданному образцу, а неправильные глаголы играют по своим собственным правилам.

Правильные глаголы - легкая часть. Вы можете изучить их правила (см. Здесь глаголы, оканчивающиеся на -er, здесь - глаголы -ir, а здесь - глаголы -re), а затем сразу же начать использовать обычные глаголы.

Но если вы действительно хотите начать изучение французского с правильной ноги, вам нужно начать запоминать и эти хитрые неправильные правила.Особенность неправильных глаголов в том, что они часто являются одними из самых полезных и распространенных глаголов в языке, например faire (делать), Aller (идти) и être (быть).

Это означает, что вам нужны нерегулярные сотрудники, чтобы делать даже самые простые заявления на французском!

Начните запоминать неправильные глаголы с помощью этого полезного набора Memrise и исследуйте спряжение любого глагола, с которым вы встретитесь на verb2verbe.com.

3. Не откладывайте сослагательное наклонение.

Возможно, вы никогда раньше не слышали о сослагательном наклонении, но это очень важно во французском языке.Как видно из названия, сослагательное наклонение используется для «субъективных» утверждений. Он используется, чтобы выразить неуверенность, желание, эмоции или что-то еще не определенное.

Обычно, когда вы говорите что-то по-французски, подумайте про себя: «Я говорю о фактах?» Это подскажет, понадобится ли вам сослагательное наклонение.

Слагательное наклонение редко считается новичком в французской теме, так как оно имеет свои собственные правила спряжения, и не всегда легко понять, когда его использовать.Но чем раньше вы начнете его изучать, тем менее иностранным и запутанным он будет казаться по мере развития ваших навыков французского.

Вот подробное руководство о том, когда использовать сослагательное наклонение и как спрягать глаголы в сослагательном наклонении.

Создание своей словарной базы данных

Когда вы разберетесь с грамматикой, вы можете начинать заполнять пробелы, пополняя свой французский словарный запас. Многое из словарного запаса приходит от запоминания и практики, но есть некоторые стратегии, которые вы можете использовать, чтобы слова закрепились.

4. Французский и английский языки имеют много общего! Изучите родственные слова.

Если вы прямо сейчас посмотрите французский текст, вы будете поражены тем, сколько слов вы можете распознать. Я бы сказал, что англоговорящим людям легче усвоить словарный запас, чем другим учащимся, благодаря родственным или родственным словам на двух языках.

Просто ищите ложных родственников, также известных как «ложные друзья!»

5. Сосредоточьтесь на общей и актуальной лексике.

Невозможно и контрпродуктивно составлять списки из каждого слова, которое вы не узнаете.Вот почему учебники французского обычно разбиты по темам (дом, работа и т. Д.).

Сконцентрируйтесь на изучении словарного запаса, имеющего отношение к вашей повседневной жизни, потому что это слова, которые вы будете использовать чаще всего.

Для большинства изучающих французский язык это будет означать изучение слов для обозначения еды, общих глаголов и предметов в доме. Стикеры «Словарный запас» - отличный инструмент для начала работы. Эти прочные стикеры позволят вам пометить более 100 предметов в вашем доме их французским переводом! Это означает, что каждый раз, когда вы смотрите из в окно , вы будете думать: la fenêtre .

6. Получайте больше от каждого слова с FluentU.

Итак, если бы вы были роботом, мы бы просто посоветовали вам загрузить длинный список французских слов и их переводов на жесткий диск.

Но ты не робот. Наблюдение за скучными списками слов не поможет. Вам нужно учить французские слова в контексте, так, как их используют носители языка, если вы действительно хотите их запоминать и правильно использовать.

FluentU - лучший выбор для такого подлинного и увлекательного обучения. Он позволяет вам изучать французский язык на основе реального контента, такого как музыкальные видеоклипы, рекламные ролики, выпуски новостей, мультфильмы и вдохновляющие выступления.

Поскольку этот контент является материалом, который носители французского языка на самом деле регулярно смотрят, вы получите возможность выучить настоящий французский так, как на нем говорят в современной жизни.

Один беглый взгляд даст вам представление о разнообразном контенте, который есть на FluentU:

Вам нравится мысль об изучении французского языка с использованием родных материалов, но боитесь, что вы не поймете, о чем говорится? На FluentU подлинные французские видеоролики доступны любому учащемуся. Интерактивные субтитры направят вас на всем пути, так что вы никогда не пропустите ни слова.

Нажмите на любое слово, чтобы увидеть определение , примеры использования в контексте, звуковое произношение, полезные изображения и многое другое. Например, если вы нажмете на слово «костюм», , то на вашем экране появится следующее:

Однако не останавливайтесь на достигнутом. Используйте FluentU to , чтобы активно практиковать весь словарный запас любого видео с помощью списков слов, карточек, викторин и забавных заданий, таких как «заполните пробел.”

По мере того, как вы продолжаете изучать французский язык, FluentU отслеживает всю грамматику и словарный запас, который вы изучали. Он использует просмотренные вами видео и уроки освоенного языка, чтобы рекомендовать более полезные видео и дать вам 100% персонализированный опыт.

Начните использовать FluentU на веб-сайте со своего компьютера или планшета или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU из магазина iTunes или магазина Google Play.

7. Постоянно читайте, чтобы выучить французские существительные с указанием их пола.

Все французские существительные имеют либо женский, либо мужской род. Существительным женского рода предшествует артикль une (a) или la (the), тогда как существительным мужского рода предшествует un (a) или le (the). Например:

Chaque matin je mange un pomme et je regarde la télévision . (Каждое утро я ем яблоко [мужское] и смотрю телевизор [женский]).

Это один из самых больших препятствий для изучающих французский язык, потому что невозможно угадать пол слова - их просто нужно запомнить.

В отличие от испанского, где существительные, оканчивающиеся на «о» или «а», дают вам ключ к разгадке, во французском языке многие слова заканчиваются двусмысленным «е». Une выбрал (вещь) , un homme (мужчина) , une femme (женщина) , la neige (снег) , и т. Д.

лучший способ запомнить роды существительных - постоянно читать , обращая пристальное внимание на то, предшествуют ли существительным une / la или un / le . Это поможет вам постоянно и эффективно сталкиваться с французскими существительными и их родами, не утомляя вас до смерти!

Однако, чтобы это сработало, обязательно прочтите активно , чтобы новые слова и их пол запомнились вам - выделяйте слова, делайте карточки по мере чтения, произносите их вслух.

8. Сыграйте в классные словарные игры на французском!

Интернет полон отличных словарных игр и приложений-викторин для вашего свободного времени. Они полезны для всех уровней, потому что позволяют запоминать, весело проводя время. Если вы только начинаете, интернет-игры - это то, чем вы можете заниматься в свободное время ... это намного веселее и интерактивнее, чем составление списков для запоминания!

Новички могут начать работу с french-games.net, игровым ресурсом с анимированной лексикой, охватывающим широкий диапазон категорий слов.

Понимание и говорение по-французски как профессионал

Разговорный французский часто является наиболее опасным аспектом языка. В отличие от испанского, французский произносится не так, как написано. Например, окончания слов «é», «ais», «ait» и «aient» произносятся одинаково! Итак, с этой сложной задачей говорить и понимать разговорный французский, что вы можете сделать, чтобы достичь беглости?

9. Найдите повод говорить по-французски каждый день… для себя, в душе, это не имеет значения!

Я всегда говорю себе вслух по-французски.

Может быть, на вас будут смотреть на вас, но примите их с гордостью! Я буквально говорю все, что приходит в голову ... суть в том, чтобы говорить плавно и сознательно прислушиваться к своему произношению.

Вы можете даже записать себя и послушать позже днем ​​со словарем, чтобы обнаружить свои ошибки.

10. Ищите партнеров по языковому обмену, чтобы практиковаться в разговоре.

Чтобы проверить свой разговорный французский, вам нужно поговорить с кем-нибудь!

Meetup имеет французские разговорные группы во многих городах.Часто эти группы представляют собой «языковые обмены», то есть вы и носитель французского языка будете проводить часть времени, говоря на французском, а часть - на английском, так что вы оба получите практику.

Если вы не можете найти группу поблизости от вас, посетите Language For Exchange, чтобы общаться с людьми со всего мира.

11. У вас есть свободное время? Пора ехать за границу!

Это последний тест. Глубокий конец разговорного французского.

Пора поехать в отпуск во Францию ​​или другой франкоговорящий регион и пообщаться с местными жителями.Ваш французский значительно улучшится даже после короткого пребывания за границей, если вы сознательно избегаете английского (никаких англоязычных туристических групп!).

Карл Великий однажды сказал: «Иметь другой язык - значит обладать второй душой». Изучение французского открывает ваш разум для нового мышления. Вы не только изучаете язык, вы изучаете культуру, историю. По личным и экономическим причинам изучение другого языка, особенно такого широко распространенного, как французский, является одним из лучших решений, которые вы можете принять.

Если вам понравился этот пост, что-то подсказывает мне, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить французский с помощью реальных видео.

Испытайте французское погружение в онлайн!

.

Смотрите также