Как научиться понимать иностранную речь на слух


Как научиться понимать иностранную речь на слух

Вы учите иностранный язык и вам кажется, что прогресс налицо: вы запоминаете самые разные слова, понимаете их значение и возможности употребления, осваиваете всё более сложные грамматические конструкции, способы обсудить самые разные темы…

Но вот, вы выходите из «зоны комфорта», оказываясь вне уютной аудитории, без учебника под рукой… и вашу уверенность, достижения и навыки как будто сдувает. Знакомо? Если да, тогда, будем решать эту проблему и разберёмся в причине её возникновения.

Как понимать иностранную речь на слух? Оказывается, в этом и заключается основная сложность.

Что дает понимание иностранной речи?

Другие языки окружают нас повседневно и встречаются намного чаще, чем кажется.

Что мы можем, если понимаем другой язык без труда?

  • Смотреть фильмы, сериалы и передачи на ТВ – без дубляжа, слушать зарубежные радиостанции.
  • Легко заказать отель, экскурсию, билеты (кстати, ранее бронирование даёт неплохую экономию ;). Но для этого нужно связаться с агентом и понять, о чём он вам говорит.
  • Общаться с друзьями по видеосвязи – без малейшего страха и сложностей.
  • Продолжать учиться и совершенствовать свои профессиональные навыки – за счёт участия в международных семинарах и конференциях, прослушивания видео- и аудиоуроков, дистанционного обучения.

Благодаря этому стираются очень многие границы.

Почему возникают сложности?

Слышать или услышать?

«Вообще-то оно хорошее правильнописание, но только почему-то хромает…» - говорил всеми любимый медвежонок Винни-Пух. С восприятием на слух – то же самое, оно зависит от того, насколько часто в действительности вы находитесь в среде и имеете возможность слушать иностранную речь. Если вы никогда в жизни не слышали, как слово ЗВУЧИТ, то вам едва ли поможет то, что вы его десять раз подряд ПРОЧИТАЛИ (тем более самостоятельно и про себя).

Что это – влияние извне?

Или – не спешите обвинять самого себя. Вспомните, легко ли вам бывает расслышать кого-то, когда вы находитесь в галдящей толпе или, скажем, в метро во время приближения поезда? Вам крайне сложно понять, что говорит собеседник, верно? А ведь вы общаетесь на одном языке.

С иностранной речью задача усложняется вдвое, ведь вы не можете попадать в вакуум каждый раз, чтобы правильно всё расслышать. Пока вы только учитесь – лучше уделять особое внимание комфортной обстановке.

О чём говорит внутренний голос?

Чаще всего именно он мешает нам даже больше, чем внешние помехи. Мы сомневаемся, комплексуем, боимся не понять или услышать некорректно, стесняемся переспросить или уточнить непонятное.

Как будто с акцентом…

Мы шутим, что жители Москвы и Санкт-Петербурга будто говорят на разных языках, а ведь в других странах отличий внутри одного и того же языка тоже немало. Вспомните кокни в Англии или гэльский в Ирландии, баварский диалект в Германии или мандарин в Китае. Мы имеем дело с количеством материала куда большим, чем если бы язык был единым, везде и всюду звучал бы одинаково.

Важно учитывать, какую именно речь вы слушаете, чтобы впоследствии иметь возможность сравнить между собой различные произношения – и научиться их разделять.

Какие факторы влияют на восприятие?

Словарный запас

Сложно что-нибудь понять, если вы знаете достаточно мало. Ещё сложнее, когда иностранные слова в речи образуют словосочетания, имеющие иносказательный смысл или являются метафорами, крылатыми выражениями. Можно услышать сами слова, но уловить суть получится, только если вы знаете достаточно лексики. Постоянно наращивайте словарный запас.

Скорость обработки информации

Темп у всех разный. Поэтому не торопитесь сравнивать себя с другими и расстраиваться раньше времени. Но и расслабляться тоже не рекомендуется – скорость восприятия увеличивается только за счёт регулярных тренировок.

Какие методы использовать?

«Руссо туристо…» или общайтесь с иностранцами.

Считается приёмом для самых смелых, но бояться тут, на самом деле, нечего. Многие предпочитают переписку, потому что есть время подумать над фразой, всё проверить и исправить ошибку. Но так мы с вами далеко не уедем и понимать на слух другой язык не научимся.

Друг-иностранец пригласил вас поболтать в Skype? Отбросьте сомнения – и смело соглашайтесь. Не бойтесь переспрашивать. Ваш собеседник не ждёт от вас идеальной речи – он просто хочет пообщаться и наверняка не откажется помочь вам разобраться, разъяснив, что он имел в виду. Кстати, это отличный способ узнать новые актуальные фразы и выражения.

А для тех, кто хочет всё-таки сохранить возможность хотя бы немного подумать перед ответом – можно общаться при помощи голосовых сообщений, например, через WhatsApp.

«Может, в кино?» или смотрите фильмы

Обратитесь прежде всего к фильмам, которые уже смотрели в дубляже и знаете сюжет. Так вам будет намного проще сконцентрироваться на речи героев.

Чтобы облегчить задачу, просмотрите одну и ту же картину в три этапа:

  1. С русскими субтитрами – чтобы следить за тем, как строятся диалоги.
  2. С английскими субтитрами – у вас уже есть «канва», теперь задача немного усложняется.
  3. Без субтитров – теперь тренируем исключительно восприятие на слух, без помощи текстов.

Хорошим вариантом станут сериалы. Выбирайте те, у которых один сюжет и короткие эпизоды, одни и те же персонажи и не самый запутанный сюжет. Так вам будет намного проще привыкнуть и разбираться вы будете с каждым разом всё лучше и лучше.

«Скоро сказка сказывается…» или слушайте аудиокниги

Та же история, что и с фильмами, но всё же аудиокниги воспринимаются несколько иначе.

Во-первых, это другой жанр текстов (если, конечно, вы слушаете не пьесу). Здесь будет намного меньше диалогов и больше описаний, а значит, лексика будет отличаться.

Во-вторых, можно выбрать озвучку – многие книги начитывают разные актёры, мужчины и женщины, где-то это один автор, а где-то читают даже по ролям.

«В эфире…» или слушайте радио и подкасты

Нет ничего более «живого», чем радиоэфиры. С одной стороны, можно подготовиться к теме, которую будут обсуждать, и заранее посмотреть необходимую лексику. С другой стороны, вы никогда не сможете узнать точно, как построится разговор у ведущих. Придётся встретиться с изрядной долей импровизации.

Ключевым фактором является ваш интерес. Если вы обожаете спорт – не надо слушать обзор автомобилей, а если музыкальный фанат – зачем вам подкасты о моде и красоте?

Чем ближе тема – тем интереснее вам будет вслушиваться и разбирать то, о чём вам рассказывают.

«Я спросил у Яндекса…» или пользуйтесь иностранными источниками

Каждый раз, когда вы ищете что-то в интернете для учёбы или работы – пользуйтесь поисковым системами и ресурсами на английском языке.

Информация по большинству тем практически всегда бывает доступна на YouTube или в аудио- и видеозаписях к новостям. Вместо чтения текста – выбирайте всё то, что можно посмотреть и послушать в записи.

Это могут быть видеоуроки, новостные репортажи, телевизионные передачи, документальные фильмы.

Таким образом вы убиваете двух зайцев: получаете искомую информацию и тренируете слух.

«А не спеть ли мне…» или тренируйтесь с помощью песен

Предлагаем метод и для меломанов. Вам понадобится ручка или карандаш, лист бумаги (а можете завести даже специальную тетрадь для тренировок по текстам песен) и, конечно же, композиции любимых групп, поющих на изучаемом языке.

  1. Прослушайте композицию по частям и постарайтесь зафиксировать услышанное на бумаге. Оставляйте пропуски там, где слова расслышать не удалось.
  2. Прокручивайте песню до тех пор, пока не заполните максимум пропусков.
  3. Откройте в интернете оригинальный текст и сравните с тем, что у вас получилось.

Через какое-то время, когда песня уже немного позабудется, упражнение можно будет повторить снова – и сравнить результаты.

«Восстание машин» или переведите технику на английский

Многие девайсы сегодня оборудованы голосовыми помощниками и самой разной озвучкой.

Так почему бы не перевести технику и приложения – в режим изучаемого языка? Большая часть команд вам уже знакома, поэтому серьёзных сложностей возникнуть не должно. В крайнем случае, настройки всегда можно будет сбросить.

Геймерам особенно понравится тот факт, что тренировать аудирование можно с помощью компьютерных игр. К тому же, не придётся ждать, пока появятся субтитры или дубляж, если игра новая.

Учитывая всеобщую компьютеризацию в мире – найти возможность послушать иностранную речь действительно несложно.

«Звонок другу» или помощь никогда не бывает лишней

Ну и наконец, всегда можно попросить друзей помочь вам преодолеть барьер и научиться разбирать иностранный на слух. Если среди ваших знакомых есть те, кто хорошо владеет языком – можно попросить их использовать изучаемый язык при общении с вами.

Они также могут подиктовать вам, например, отрывки из литературных произведений, которые вы запишете на слух, а после помогут проверить, насколько правильно вы всё расслышали.

Такие упражнения помогут перестать бояться общения с иностранцами и почувствовать себя увереннее в аудировании.

Ну и, наконец, самое важное: в любой учёбе важен план подготовки и чёткая стратегия.

Даже если у вас нет конкретной цели (пройти интервью, сдать языковой экзамен, выступить на конференции и т.д.), важно обозначить себе сроки и этапы, в соответствии с которыми вы будете двигаться.

Не забывайте и о самоконтроле. Чем чётче вы будете ощущать и осознавать прогресс – тем больше мотивации у вас появиться, чтобы продолжить заниматься и развивать навыки.

Как знать, может это есть ваш ключ к успеху?


Как научиться лучше понимать английскую речь

Как научиться лучше понимать английскую речь

Как научиться лучше понимать английскую речь

  1. Вы помните те ужасные минуты на уроках английского языка в школе, когда ваш учитель брал кассету, включал проигрыватель, а вам приходилось слушать англоговорящих и потом отвечать на вопросы? Или, если вы сдавали государственный экзамен по английскому языку, вы должны помнить задания на аудирование, когда вы предпочитаете говорящих с американским, а не с британским акцентом (подробнее о британском и американском акцентах читайте в нашей статье).
  2. Если вы узнали себя в одной из этих ситуаций или просто не понимаете носителей языка, добро пожаловать в нашу статью!
  3. Почему так сложно понимать английскую речь?

  4. Вы наверняка встречали термин «языковой барьер» при изучении английского языка. Однако вы, возможно, не слышали о таком, как барьер прослушивания .Как и первое, второе затрудняет понимание на слух. Что вызывает такую ​​проблему? Вот несколько причин:
  • Низкий уровень знаний. Конечно, если вы только начали изучать английский, не расстраивайтесь, потому что вам сложно понять, что говорят Тони Сопрано и его друзья-мафиози (из «Клан Сопрано»). Учебный материал следует выбирать в соответствии с текущим уровнем. Опытный преподаватель сможет оценить ваш уровень.
  • Пренебрежение слушанием. Распространенное заблуждение состоит в том, что совершенно необязательно обращать внимание на все аспекты языка, если вам нужен только один из них. Это неправда. Вы не сможете хорошо говорить, если не понимаете, что говорит ваш собеседник. Важно разрабатывать все аспекты вместе.
  • Незнание сленга и сокращений, используемых в повседневном английском. Разговорный язык сильно отличается от примеров из учебников.Экономия языковых ресурсов - главный принцип разговорной речи. Вот почему, если сказать «собираюсь» быстрее и проще, чем «собираться», то первое - более предпочтительный вариант. Естественно, такие знания жизненно необходимы для понимания носителей языка.
  1. Как научиться лучше понимать англоговорящих: советы и рекомендации

  2. 1. Выполняйте упражнения на аудирование, которые дает вам учитель. Да, можно сказать, что на обучающих лентах присутствуют только профессиональные дикторы, так что все это далеко от реального языка. Вы частично правы. Однако важно понимать, что ваш учитель выбирает учебные материалы в соответствии с правилом 20/80 (20% нового материала, 80% знакомого материала). Таким образом, практика не слишком сложна, но и недостаточно проста, чтобы быть бесполезной. Прослушайте текст дважды. Сначала не зацикливайтесь на словах, которых вы не понимаете; постарайтесь понять суть текста.Затем прочтите задание на прослушивание и снова прослушайте файл в поисках ответов.
  3. 2. Повторите после динамиков. Помимо выполнения основных упражнений, вы можете попросить учителя дать вам сценарий выступления. Выслушав выступление достаточное количество раз, попробуйте прочитать текст одновременно с говорящим. Работайте над своим тоном (вы будете знать, когда делать паузы и ударения), своим произношением и прислушивайтесь к тем частям, которые вы не могли понять, слушая без сценария.Очень часто в быстрой речи слова объединяются, и трудно услышать, где заканчивается одно слово и начинается другое. Если вы сами произнесете это сложное сочетание несколько раз, то сможете понять его позже.
  4. 3. Работайте над своим словарным запасом. Речь идет не о вашем активном словарном запасе, а о пассивном. Вы не сможете понять носителей языка, если не научитесь много. Сосредоточьтесь на сленге, идиомах и междометиях.
  5. 4. Говорите по-английски как можно чаще и чаще. Используйте любую возможность: поговорите с друзьями и коллегами, потренируйтесь с учителями и начните брать уроки по Skype. Дело в том, что у каждого человека свой акцент. Если у вас есть друг с плохой дикцией, вы знаете ситуацию, когда кто-то новенький говорит с этим парнем и не понимает его, хотя вы понимаете, потому что знаете его давно. То же самое и с языком: чем больше вариантов вы услышите, тем больше шансов, что вы поймете, о чем говорят люди.
  6. 5. Слушайте больше. Подпишитесь на понравившиеся каналы или подкасты YouTube. Независимо от темы, она должна быть на английском языке и должна быть интересной.
  7. Старайтесь не воспринимать слушание как вызов. Не думайте: «все кончено, не понимаю» ! Да, ты можешь! Вначале кажется, что все сложно: от езды на велосипеде до вышивания крестиком. Практика ведет к совершенству!
.

Улучшение навыков аудирования на иностранном языке

Чтение, аудирование, устная речь и письмо.

Как учитель языка, я должен сказать вам, что все они одинаково важны (это немного похоже на отсутствие любимого ребенка).

Между вами и мной у меня есть любимец. Один из них важнее других, по крайней мере, для большинства людей.

Прослушивание.

Если ваша основная причина изучения языка - это общение, лучший способ тренироваться - это слушать много разговоров.

Тем не менее, это один из самых неприятных навыков для освоения.

Вы можете немного понять, если увидите записанные слова или услышите их медленно и четко. Но когда туземцы болтают на скорости 100 миль в час и смешивают слова воедино, может казаться невозможным угнаться за ними.

К счастью, используя правильные стратегии, вы можете научиться понимать. В этом подробном руководстве я покажу вам, как настроить свой слух на язык, который вы изучаете, чтобы вы могли следить за тем, что говорят носители языка.

Покроем:

  • Почему аудирование помогает лучше говорить на иностранном языке.
  • Распространенные проблемы, которые мешают вам понять (и как их исправить).
  • 3 метода, которые помогут вам не отставать от быстрой и нечеткой речи: преднамеренный, запойный и пассивный.
  • Как найти подходящие ресурсы для прослушивания.
  • Следует ли использовать субтитры? Научно обоснованный ответ.
  • Как перестать паниковать и начать понимать (+ другие полезные вещи).

Почему я должен больше слушать иностранный язык?

Когда вы улучшите свои навыки аудирования, вы лучше поймете носителей языка - фундаментальный навык для разговора на иностранном языке.

Но у прослушивания есть еще одно преимущество: помогает узнать, как говорят носители языка .

Конечно, если ваша цель - поговорить, вам также нужно попрактиковаться в разговоре. Но одна из самых крутых вещей в аудировании - это то, что оно помогает улучшить ваши разговорные навыки.Чем больше вы слушаете, тем чаще вы обнаруживаете, что нужные вещи «приходят вам в голову», когда они вам нужны.

Прослушивание помогает понять грамматику

Время небольшого эксперимента. Допустим, вы являетесь носителем английского языка, и я спрашиваю вас, что из следующего верно:

  • В прошлом году я был в Лондоне
  • В прошлом году я был в Лондоне

Что бы вы выбрали?

Большинство носителей английского языка инстинктивно чувствуют, что первое предложение правильное.Они не могут сказать вам почему, но используют это правильно, даже если не знают правила.

Когда вы много слушаете иностранный язык, вы усваиваете грамматику, не тратя много времени на запоминание правил. Вы просто узнаете, потому что это «звучит правильно» - немного похоже на ваш родной язык.

Это происходит со мной все время. Например, в немецком языке есть несколько способов сказать «the» (включая der, die и das), что может сбивать с толку учащихся. Но я знаю, что немцы говорят: das Foto .Зачем? Это потому, что я запомнил это в списке слов «дас»?

Nein.

Это потому, что я смотрел одно реалити-шоу (* Кашляет * Next Topmodel в Германии) , где много говорят о фотографиях.

Одно из моих виноватых удовольствий - следующая топ-модель из Германии. Я усвоил много грамматики немецкого языка, просто слыша, как определенные конструкции используются снова и снова.

Это не означает, что вы должны полностью игнорировать грамматику, но это означает, что вы можете относительно безболезненно уловить многое, слушая как можно больше.

Аудирование помогает выучить естественные выражения

Языки полны маленьких выражений, которые не переводятся логически. Посмотрите дословный перевод фразы «мы уже почти закончили» на разных языках:

Итальянский: Мы почти приехали (Siamo quasi arrivati).
Разговорный французский: Один почти прибыл (On est presque arrivés).
Испанский: Мы уже почти прибыли (Ya casi llegamos).

В каждом языке есть тысячи таких маленьких выражений, и лучший способ выучить их - это услышать их в естественных ситуациях (либо в реальной жизни, либо по телевидению / в фильмах и т. Д.)

Аудирование - отличный способ для занятых людей выучить язык

На случай, если вам понадобится еще одна причина, чтобы больше слушать иностранный язык, это лучший друг занятого ученика. Все, что вам нужно, это смартфон и наушники, и вы можете слушать в течение дня, не занимая лишнего времени.

Что делать, если я ничего не понимаю?

Вы когда-нибудь чувствовали разочаровывающий разрыв между вашими способностями к аудированию и чтению на иностранном языке? Когда вы видите что-то записанное (или если кто-то говорит это очень медленно), вы можете следить за тем, что говорится, но когда они говорят с нормальной скоростью ... woosh!

Прямо над головой.

Если вы понимаете, когда перед вами слова, это не проблема с пониманием. Проблема должна быть связана со звуком - ваши уши еще не настроены на иностранный язык.

Это может произойти по 2 причинам.

Проблема №1. Слова звучат иначе, чем вы ожидали

Когда вы родились, у вас был сверхмалый мозг полиглота, который мог слышать звуки на всех языках мира.

По мере того как вы росли, ваш мозг адаптировался к вашему родному языку, увеличивая масштабирование звуков, которые были важны, и отфильтровывая те, которые не были важными.Это хорошо, потому что помогает лучше понимать свой родной язык даже в неблагоприятных условиях, например при разговоре по телефону или в шумном пабе.

Но это означает, что когда вы взрослый слушаете второй язык, ваши уши играют с вами злую шутку. Они заставляют вас думать, что звуки на иностранном языке похожи на звуки вашего родного языка, хотя на самом деле они отличаются.

Ваши уши настроены на ваш родной язык. Это хорошо, потому что помогает понять в сложных условиях прослушивания, например, по телефону или в пабе.Но из-за этого становится сложнее слышать звуки на иностранном языке.

Проблема № 2: Вы недостаточно практиковались

В школе я ненавидел упражнения на аудирование по-испански.

Я помню, как нервничал перед тем, как учитель нажал кнопку воспроизведения, и панику, которая началась, когда я пропустил все, что было сказано. Затем самобичевание: если я не мог выполнять классную работу, я полагал, что проблема была во мне.

Теперь мне удалось выучить испанский дома самостоятельно, я знаю, в чем была настоящая проблема.

На уроке испанского мы дважды прослушали двухминутную аудиозапись. Это означает, что я слушал испанский около 4 минут в неделю. Неудивительно, что мои навыки аудирования были не очень хорошими!

Когда дело доходит до слушания на иностранном языке, одна из самых больших проблем - это скорость: чтобы не отставать от носителей языка, вам нужно быстрее понимать.

Лучший способ добиться в чем-то большего?

Практика.

Напомним, что есть две основные причины, по которым вам может быть трудно слушать на иностранном языке:

  1. Слова звучат иначе, чем вы ожидали.
  2. Тебе нужно больше практики.

В оставшейся части этого сообщения блога вы узнаете, как адаптироваться к новым звукам на изучаемом языке, и получите больше практики (даже если у вас мало времени), чтобы вам было легче понимать носителей языка. .

Как улучшить навыки аудирования на иностранном языке

Чтобы научить вас слушать на иностранном языке, мы собираемся использовать три различных метода.

1. Сознательное слушание
2. Пьянство
3.Пассивное слушание

Давайте перейдем к делу.

№1. Сознательное слушание

Сознательное прослушивание - это все о деталях. Это процесс, который помогает определить, что мешает вам понимать носителей языка, и исправить это.

Он основан на осознанной практике, методике, впервые предложенной психологом Андерсом Эрикссоном, чьи исследования показывают, что вы можете стать высококвалифицированным специалистом практически в чем угодно, следуя 3 правилам:

  • Сосредоточенность: разбейте навык на части, которые вы можете практиковать неоднократно
  • Обратная связь: проанализируйте свои попытки практики и определите свои слабые места
  • Fix-it: придумайте способы устранить свои слабые места, чтобы в следующий раз вы могли добиться большего успеха.

Вы можете применить эту технику для улучшения навыков аудирования на иностранном языке. Давайте узнаем, как это сделать.

Метод сознательного прослушивания 1: Диктовка

При выполнении классической диктовки вы слушаете аудио и записываете то, что слышите. Сознательное выслушивание диктовки делает еще один шаг вперед, анализируя ваши ошибки, чтобы вы могли их исправить.

Для начала вам понадобится аудиозапись на изучаемом вами языке, а также ее письменная версия, например стенограмма или субтитры.Если вам нужна помощь в их поиске, см. Следующий раздел: Где искать ресурсы .

Шаг 1. Прослушайте предложение и напишите то, что вы слышите. Видео на YouTube идеально подходят, потому что вы можете вернуться на 5 секунд назад, что упрощает прослушивание предложения несколько раз.

Советы по прослушиванию видео на YouTube:

  • Нажмите пробел для воспроизведения и паузы.
  • Нажмите кнопку со стрелкой назад, чтобы перейти на 5 секунд назад.

Шаг 2: Вы все поняли? Если да, повторите первый шаг с новым предложением.Если нет, найдите в расшифровке / субтитрах часть, которую вы не поняли, и определите проблему, которая помешала вам понять.

Есть слова или грамматика, с которыми вы не знакомы? Если да, найдите время, чтобы узнать значение слова или изучить грамматику. Если вы думаете, что в будущем вам часто будут встречаться эти слова / грамматические вопросы, постарайтесь выучить их, чтобы в следующий раз вы их поняли.

Слова звучали иначе, чем вы ожидали? Если да, то как? В быстрой речи звуки часто меняются.Например, на французском языке Je ne sais pas превращается в j’sais pas . Акценты также могут усложнить ситуацию, например, в китайском языке люди из Пекина иногда произносят звук «ш» как «р».

Внимательно послушайте ту часть, которая вызвала у вас проблемы, и повторите несколько раз. Чем звуки отличаются от ожидаемых? Помните об этих различиях, чтобы вам было легче понять, когда вы их услышите в следующий раз.

Вот пример этой техники в действии.

Диктанты помогут найти пробелы в ваших знаниях на слух и исправить их. В этом упражнении я не мог услышать «эсо» (это). Прочитав субтитры и сравнив их со звуком, я понял, что носитель языка сказал это очень быстро, поэтому между двумя словами это звучало как «s».
Метод сознательного прослушивания 2: пропуск

Метод пропуска аналогичен методу диктовки, но требует немного меньше усилий - для тех случаев, когда вам не нужно идти ва-банк! Вместо того, чтобы записывать то, что вы слышите, вы просто воспользуетесь ушами.

Шаг 1: Прослушайте аудио. Когда вы дойдете до части, которую не понимаете, вернитесь назад и послушайте несколько раз.

Шаг 2. Если вы все еще не можете понять, о чем идет речь, посмотрите расшифровку стенограммы или субтитры. Затем выполните оставшийся шаг 2 метода диктовки.

  • Если это проблема со лексикой или грамматикой, поищите ее.
  • Если проблема со звуком, послушайте несколько раз и сосредоточьтесь на звуках. Чем они отличаются от ожидаемых? Имейте это в виду для будущего прослушивания.
Метод сознательного прослушивания 3: Затенение

Это вариант техники, разработанной профессором-полиглотом Александром Аргуэльесом. Это немного похоже на диктовку, но вместо того, чтобы писать, вы говорите то, что слышите.

Шаг 1. Прослушайте аудио и скопируйте динамик - постарайтесь наложить свой голос на динамик как можно ближе.
Шаг 2: Когда вы обнаружите, что вас сбивает с толку, перестаньте говорить.
Шаг 3: Вернитесь несколько раз назад и послушайте эту часть как можно внимательнее.
Шаг 4. Если вы все еще не понимаете, посмотрите стенограмму или субтитры.

  • Если это проблема со лексикой или грамматикой, поищите ее.
  • Если проблема со звуком, послушайте несколько раз и сосредоточьтесь на звуках. Чем они отличаются от ожидаемых? Имейте это в виду для будущего прослушивания.

Шаг 5: Вернитесь к сложной части и поговорите над ней еще раз, пытаясь имитировать новые слова / звуки, которые вы выучили.

Вот пример этой техники в действии.

№ 2. Разгул прослушивания

В то время как преднамеренное прослушивание - это как можно более внимательное прослушивание , разгульное прослушивание - это максимально возможное прослушивание .

Если вы хотите понимать носителей языка, который изучаете, важно много практиковаться. Чем больше вы тренируетесь на слух, тем быстрее сможете успевать.

Найдите прослушивание в длинном формате (например, подкасты или телешоу) и слушайте как можно больше.Вот несколько примеров того, как вы можете вписаться в повседневную жизнь.

  • Слушайте подкаст новостей во время завтрака
  • Слушайте аудиокнигу в машине / по дороге на работу
  • Слушайте подкаст, когда вы выполняете работу по дому: гладите, убираетесь в ванной, мыть посуду и т. Д.
  • Смотрите видео на YouTube на изучаемом вами языке, пока откладываете дела в Интернете
  • Посмотреть фильм или сериал вечером.

Самое лучшее в этом способе прослушивания - это то, что ему не нужно отнимать лишнее время в течение дня - слушать подкаст, когда вы идете на работу или мыть посуду, легко даже в загруженное время.

Умение слушать - лучший друг занятых изучающих язык. Если у вас есть наушники, вы можете втиснуться в изучение языка в течение дня, не занимая лишнего времени - даже если вы находитесь на лодке!

Чтобы получить максимальную отдачу от разгульного прослушивания, ищите следующие материалы:

1. На нужном уровне

Идеальные материалы - это те, где вы можете получить общую суть того, что происходит, даже если вы не понимаете всех деталей. Должны быть новые слова и выражения, но не настолько много, чтобы вам приходилось каждые несколько секунд прерывать свое слушание, чтобы заглянуть в словарь.

Для более низких уровней начните с материалов, которые были упрощены для учащихся. Вот список материалов для прослушивания, которые вы можете использовать:

От начального до среднего:

  • Аудиофайлы из учебника для учащихся
  • Подкасты для учащихся
  • Телепрограммы для учащихся
  • YouTube-каналы для учащихся
  • Аудиокниги для учащихся

Средний и последующие:

  • Аудиокниги и подкасты для носителей языка (начните с простых, таких как биографии или документальная литература).
  • канал YouTube для носителей языка.
  • телепрограмм.
  • Фильмы (не волнуйтесь, если вам это сложно, это нормально даже на высоком уровне!)

Дополнительные советы о том, где их найти, в следующем разделе: Где найти ресурсы.

2. Соответствует навыкам, которые вы хотите изучить

Если ваша цель - неформальное общение с людьми, то ток-шоу, мыльные оперы и реалити-шоу идеально подойдут, потому что они помогут вам освоить грамматику и словарный запас, чтобы говорить о повседневных вещах.

С другой стороны, если вы хотите сдать устный экзамен, то, вероятно, лучше слушать новостные программы и документальные фильмы, потому что они помогут вам научиться говорить в более формальном реестре.

3. То, что вам нравится

Слушать иностранный язык - все равно что взломать код. Требуются усилия, чтобы расшифровать незнакомые звуки и понять смысл.

Когда вам не нравится то, что вы слушаете, вы не чувствуете мотивации взламывать код, потому что вас не волнует сообщение на другой стороне.

С другой стороны, если вы выберете материалы, которые вам нравятся, у вас будет мотивация работать, потому что вы хотите знать, что они говорят. Кроме того, поскольку вы собираетесь тратить на это много времени, вы можете выбрать то, что вам нравится!

Если вам нравится слушать новости на своем родном языке, ищите способы сделать это на языке, который вы изучаете. Если вам нравятся путешествия или фотография, попробуйте найти подкасты на эти темы. Если вы фанат реалити-шоу или Netflix, можете ли вы найти сериал на языке, который вы изучаете?

Похожие сообщения

5 умных способов выучить язык с помощью телевизора и фильмов

Как выучить язык дома (даже если вы очень ленивы)

Добавлять субтитры или нет?

Фильмы и телешоу на иностранном языке сложно понять на иностранном языке даже на очень высоком уровне (так что не волнуйтесь, если это все еще будет для вас проблемой!)

Субтитры могут быть действительно удобным инструментом, если они на языке, который вы изучаете.Избегайте субтитров на родном языке - слишком соблазнительно читать их, не пытаясь понять иностранный язык.

Когда дело доходит до субтитров на языке, который вы изучаете, хотя большинство людей согласны с тем, что они могут помочь вам в изучении языка, некоторые беспокоятся, что они не подходят для навыков аудирования, потому что вы в конечном итоге большую часть времени читаете.

Но исследования показывают, что просмотр телевизора с субтитрами все же улучшает ваши навыки слушания. Так что, если вы предпочитаете субтитры, смело используйте их!

№ 3.Пассивное прослушивание

При пассивном слушании вы просто позволяете языку овладевать вами, не понимая, что происходит.

Если вы находитесь на уровне от новичка до среднего, это может случиться очень часто, когда вы пытаетесь прослушать материалы для носителей языка. Это также может произойти, если в фоновом режиме включено радио.

Чтобы учиться на иностранном языке, вам нужно уметь понимать суть того, что вы слышите - это не может произойти через осмос.По этой причине пассивное слушание, вероятно, является наименее эффективным из трех техник, поэтому вам следует сосредоточить большую часть своей энергии на первых двух: преднамеренном и обжорстве.

Тем не менее, пассивное прослушивание иногда может быть полезно по следующим причинам:

  • Язык, окружающий вас, помогает установить с ним личную связь, что повышает мотивацию.
  • Привыкнуть к тому, чтобы не понимать всего - хороший навык, это означает, что вы не будете так сильно паниковать, когда услышите язык в реальных жизненных ситуациях.
  • Поможет привыкнуть к ритму и интонации языка.

Улучшение навыков аудирования на иностранном языке: где найти ресурсы

Теперь вы готовы больше слушать на иностранном языке, вам нужно что-нибудь послушать! Если вы изучаете французский, испанский, итальянский, русский или китайский, вам могут быть полезны следующие сообщения:

17 лучших инструментов для изучения французского: от новичка до продвинутого

11 лучших инструментов для изучения испанского: от новичка до продвинутого

38 лучших инструментов для изучения итальянского: от новичка до продвинутого

15 лучших инструментов для изучения русского: от новичка до продвинутого

Руководство по изучению китайского для ленивых

Вот еще несколько полезных ресурсов, доступных на многих разных языках.

Простые языки

Один из моих любимых ресурсов по обучению пониманию носителей языка - это канал Easy Languages ​​на YouTube. Ведущие выходят на улицу и задают прохожим интересные вопросы, например: «Что самое неприятное, что вы когда-либо делали?»

Обычно ответы развлекательные, а формат дает вам пример естественной речи, а также возможность получить представление о культуре языка, который вы изучаете.

Видео имеют субтитры на языке обучения и меньшие субтитры на английском языке, чтобы вы могли вернуться и проверить отрывки, которые вы не поняли. Я люблю прикрывать английские листы сложенной бумагой, чтобы убедиться, что я не обманываю, и сначала прочитаю их!

Вот ссылки на некоторые из самых популярных языков:

«Экстра» серия

Если бы у американских друзей Sitcom и вашего школьного учебника был ребенок любви, это была бы Extra Series. Этот образовательный ситком рассказывает о четырех юных друзьях, живущих в одной квартире, и доступен на 4 языках: английском, испанском, немецком и французском.

Он более сырный, чем сыр, но если вам удастся пройти мимо грубого актерского мастерства и чрезмерных диалогов, это действительно удобный ресурс для прослушивания музыки от новичка до среднего уровня.

Медленные подкасты

В настоящее время существует множество подкастов с медленно читаемым звуком, чтобы помочь учащимся лучше понять. Их веб-сайты часто содержат расшифровки стенограмм (ищите ссылки в примечаниях / комментариях к шоу), которые удобны для проверки фрагментов, которые вы не могли разобрать во время прослушивания.Вот некоторые из них, которые я нашел в iTunes и YouTube.

Существует также серия новостей в замедленном режиме, доступная на французском, испанском, итальянском и немецком языках.

Небольшое предупреждение - «медленные» материалы - это фантастическая ступенька, которая поможет вам привыкнуть к прослушиванию на иностранном языке, но постарайтесь не слишком полагаться на них. Неестественная скорость означает, что они не дают вам много шансов научиться не отставать от нормальной родной речи.

Сезон кофе-брейка 2

Подкасты «Кофе-брейк» хороши для любого уровня, но сезон 2 и выше особенно хорош для улучшения ваших навыков аудирования.На протяжении всего сериала Марк Пентлтон и его команда рассказывают истории, основанные на разговорах, которые читаются в четком, но естественном темпе. После того, как они прочитают рассказ, они перейдут к ключевым словам и грамматике, чтобы помочь вам понять диалоги глубже.

Сезон 2 доступен на французском, испанском, итальянском и немецком языках.

Вики

Если вы изучаете азиатский язык, например китайский, корейский или японский, посетите сайт Viki.

У них есть «режим обучения» с интерактивными субтитрами на двух языках, где вы можете щелкнуть слово, которое вы не знаете, и получить определение.Как и в случае с легкими языками, неплохо было бы прикрыть английские субтитры листом бумаги, чтобы у вас не возникло соблазна обмануть и сначала прочитать их!

В режиме обучения вы также найдете очень удобные команды, поэтому вы можете вернуться назад и несколько раз прослушать непонятные фразы (как на YouTube).

Viki.com - отличный ресурс, если вы изучаете китайский, корейский или японский язык. В нем есть интерактивные субтитры, на которые можно щелкнуть, чтобы увидеть значение слова, а элементы управления позволяют легко вернуться назад и несколько раз прослушать сложные предложения.

Навыки, которые помогут вам слушать на иностранном языке

Теперь, когда у вас есть методы и ресурсы, давайте быстро поговорим о личных навыках, которые помогут вам справиться с проблемами прослушивания иностранного языка.

Навык №1: терпеть двусмысленность

Когда вы слушаете на иностранном языке, вы будете проводить много времени, ничего не получая - это нормально. Если у вас есть склонность разочаровываться, когда вы чего-то не понимаете, вы излишне усложняете себе жизнь.Примите двусмысленность как естественную часть изучения языка, и вы сможете сохранять спокойствие и продолжать двигаться вперед.

Навык № 2: иметь установку на рост

Люди с установкой на данность убеждают себя, что они не могут что-то сделать, потому что у них это плохо получается. Люди с установкой на рост признают, что все навыки вначале трудны - они знают, что, если они будут продолжать практиковаться, они добьются прогресса.

Чтобы научиться слушать на иностранном языке, нужно упорство.Придерживайтесь этого, и вы добьетесь цели!

Навык № 3: быть наблюдателем

Выработайте привычку наблюдать за носителями языка - какие слова, фразы и звуки они используют? Чем больше вы наблюдаете за носителями языка, тем больше у вас будет возможностей делать обоснованные предположения о том, что они могут сказать в определенных ситуациях, что поможет вам легче следить за разговором.

Что дальше?

Слушание на иностранном языке иногда может быть болезненным для уха, но с правильной практикой (и настойчивостью) вы справитесь!

Подумайте о типичном дне и примите решение:

  • Когда можно втиснуться в преднамеренное и запутанное слушание?
  • Какие ресурсы вы собираетесь использовать?

Продолжайте усердно работать, и через несколько месяцев вам станет намного легче понимать носителей языка.

Есть ли у вас какие-либо другие стратегии улучшения слушания, которые я не упомянул в этом руководстве? Или вы можете добавить в список еще какие-нибудь хорошие ресурсы? Дайте нам знать об этом в комментариях!

.

12 правил изучения иностранных языков в рекордно короткие сроки - единственный пост, который вам когда-либо понадобится - блог автора Тима Ферриса

Предисловие Тима Ферриса

Я написал о том, как я научился говорить, читать и писать на японском, китайском и испанском языках. Я также рассказал о своих экспериментах с немецким, индонезийским, арабским, норвежским, турецким и, возможно, с дюжиной других языков.

Немногие изучающие иностранные языки поражают меня, и Бенни Льюис - один из них.

Этот подробный гостевой пост Бенни научит вас:

  • Как говорить на изучаемом языке сегодня.
  • Как достичь свободного владения языком и превзойти его за несколько месяцев.
  • Как выдать себя за носителя языка.
  • И, наконец, как справиться с несколькими языками , чтобы стать «полиглотом» - и все это в течение нескольких лет, возможно, всего за 1-2 года.

Он содержит ТОННУ удивительных ресурсов, о существовании которых я даже не подозревал, в том числе лучшие бесплатные приложения и веб-сайты, позволяющие научиться бегло говорить в рекордные сроки.Хотите найти носителя языка, который поможет вам за 5 долларов в час? Бесплатные ресурсы и хитрости с памятью? Все здесь.

Это сообщение, о котором вы все просили, так что я надеюсь, вам он понравится!

Введите Бенни

Вы либо рождены с геном изучения языка, либо нет. Удачи в розыгрыше, правда? По крайней мере, так думает большинство людей.

Думаю, вы можете сложить колоду в свою пользу. Много лет назад я плохо изучал язык. Худший в моем классе немецкого в школе, я мог говорить по-английски только после двадцати лет, и даже после полных месяцев , проживающих в Испании, я с трудом мог набраться храбрости, чтобы спросить, где ванная по-испански.

Но это как раз тот момент, когда у меня произошло прозрение, я изменил свой подход, а затем преуспел не только в изучении испанского, но и в получении диплома C2 (мастерство) от Instituto Cervantes , работая профессиональным переводчиком на этом языке. и даже дать интервью по радио на испанском, чтобы дать советы путешественникам. С тех пор я перешел на другие языки, и теперь я могу говорить более чем на десятке языков в разной степени от разговорного до уровня мастерства.

Оказывается, гена изучения языка нет, но есть инструменты и приемы для более быстрого обучения…

Как «полиглот» - человек, говорящий на нескольких языках - мой мир открылся.Я получил доступ к людям и местам, которых иначе я бы никогда не достиг. Я подружился в поезде в Китае через китайский язык, обсудил политику с жителем пустыни на египетском арабском языке, открыл для себя чудеса культуры глухих через ASL, пригласил (женщину) президента Ирландии танцевать на ирландском языке (Gaeilge) и рассказал о он транслировался в прямом эфире ирландского радио, брал интервью у перуанских производителей тканей о том, как они работают в языке кечуа, переводил с венгерского и португальского языков на светское мероприятие… и что ж, это было чрезвычайно интересное десятилетие, путешествуя по миру.

Такие замечательные переживания доступны многим из вас.

Поскольку вы, возможно, начинаете с того же положения, что и я (взрослый, говорящий на одном языке, изменчивый рассказ с изучением языка, не знаю, с чего начать), я собираюсь обрисовать в общих чертах советы, которые лучше всего сработали для меня, когда я прошел путь от нуля до полиглот.

Этот очень подробный пост должен дать вам все, что вам нужно знать.

Итак, приступим!

# 1 - Учите правильные слова правильным способом.

Изучение нового языка означает изучение новых слов. Много их.

Конечно, многие люди ссылаются на плохую память при изучении нового словаря, поэтому бросают, даже не начав.

Но - вот ключ - вам совершенно не нужно знать все слова языка, чтобы говорить на нем (и, по сути, вы также не знаете всех слов своего родного языка).

Как отметил Тим в своем собственном посте об изучении любого языка за 3 месяца, вы можете воспользоваться принципом Парето и понять, что 20% усилий, которые вы тратите на овладение новым словарем, могут в конечном итоге дать вам 80% понимания прочитанного. язык - например, в английском всего 300 слов составляют 65% всего письменного материала .Мы используем эти слова lot, , и это также относится к любому другому языку.

Вы можете найти готовые «колоды» этих наиболее часто используемых слов (или слов, относящихся к теме, о которой вы, скорее всего, будете говорить) для изучения в приложении Anki (доступно для всех компьютерных платформ и смартфонов), которое вы можете скачать мгновенно. В хороших методах использования карточек реализована система интервальных повторений (SRS), которую Anki автоматизирует. Это означает, что вместо того, чтобы каждый раз просматривать один и тот же список слов в одном и том же порядке, вы видите слова через стратегически разнесенные интервалы, как раз перед тем, как их забудете.

Тим любит использовать физические карточки с цветовой кодировкой; некоторые он покупает у Vis-Ed, другие делает сам. Он показал мне пример, когда я брал у него интервью о том, как он изучает языки, в видео ниже.

Хотя все это видео может дать вам отличное представление о подходе Тима к изучению языка, часть, имеющая отношение к этому моменту, находится в 27:40 (полный текст здесь).

)

# 2 - Изучите родственные слова: ваш друг на всех языках.

Хотите верьте, хотите нет, но вы уже - прямо сейчас, - имеете огромное преимущество в вашем целевом языке.Изучая язык, вы всегда знаете хотя бы несколько слов, прежде чем начнете. Начать язык «с нуля» практически невозможно из-за огромного количества слов, которые вы знаете уже через родственных слов .

Однородные люди - «настоящие друзья» слов, которые вы узнали из своего родного языка и которые означают то же самое на другом языке.

Например, романские языки, такие как французский, испанский, португальский, итальянский и другие, имеют много общих слов с английским.Англичане изначально «позаимствовали их» у нормандского завоевания Англии, продолжавшегося несколько сотен лет. Действие, нация, осаждение, решение, разочарование, традиция, общение, вымирание и тысяч других -ых слов во французском написаны точно так же, и вы можете быстро привыкнуть к разному произношению. Измените это -tion на -ción, и у вас будут те же слова на испанском языке. Итальянский - -zione, португальский - -ção.

Во многих языках также есть слова, имеющие общий (греческий / латинский или другой) корень, который можно писать немного по-другому, но вам придется очень постараться, чтобы распознать , а не , например, exceple, hélicoptère (Fr), porto, capitano (итальянская) Astronomía и Saturno (испанская).Немецкий язык идет еще дальше, и в нем много слов из английского прошлого.

Чтобы найти слова, общие с языком, который вы изучаете, просто выполните поиск по запросу «[название языка] родственные слова» или «[название языка] английские заимствованные слова», чтобы увидеть слова, которые они заимствовали у нас, и, наконец, «[название языка] слова на английском языке «Чтобы увидеть слова, которые мы позаимствовали у них.

Это все хорошо для европейских языков, а как насчет более дальних?…

Что ж, оказывается, что даже такие разные языки, как японский, могут иметь массу очень знакомой лексики.Чтобы показать вам, что я имею в виду, послушайте эту песню (на мелодию Animaniac «Nations of the World»), которая поется полностью на японском языке, и, тем не менее, вы должны понимать почти все, что я и другие изучающие японский язык. пение:

)

Это потому, что многие языки просто заимствуют английские слова и интегрируют их в новый язык с измененным произношением или ударением.

Итак, чтобы облегчить себе жизнь, когда я начинаю изучать язык, одним из первых списков слов, которые я пытаюсь употребить, является список «родственных слов» или «английских заимствованных слов», которые можно быстро найти практически для любого языка.

# 3 - Общайтесь на своем языке ежедневно, не путешествуя.

Еще одна причина (или отговорка, в зависимости от того, как вы на это смотреть) люди называют, что они не изучают языки, заключается в том, что они не могут посетить страну, где это родной язык. Нет времени, нет денег и т. Д.

Поверьте мне, в другой стране нет ничего, что бы волшебным образом заставило вас говорить на их языке. Я провел много экспериментов, чтобы доказать это (например, изучил арабский язык, живя в Бразилии).

Я встречал бесчисленное количество эмигрантов, которые жили за границей лет , не изучая местный язык. Жизнь за границей и погружение - это , а не . Если вам нужно постоянно слышать язык и использовать его для погружения, разве не может быть так же эффективно погружение в virtual ? Конечно. Технологии делают возможным погружение в вас, и вам даже не нужно покупать билет на самолет.

Чтобы услышать язык, на котором постоянно говорят, вы можете проверить TuneIn.com, где вы найдете широкий выбор радио в прямом эфире из вашей страны. В приложении (бесплатно) также есть список потоковых радиостанций, отсортированных по языку.

- , постоянно смотрите на языке, узнавайте, что сейчас на Youtube в этой стране. Перейдите по URL-адресу, эквивалентному этой стране для Amazon или Ebay (amazon.es, amazon.fr, amazon.co.jp и т. Д.), И купите свой любимый сериал, дублированный на этом языке, или получите местный эквивалент, посмотрев, что находится вверху графики. Возможно, вы сможете сэкономить на доставке, если найдете локально, в котором есть дублирование на соответствующем языке.Различные новостные станции также имеют много видеоконтента в Интернете на определенных языках, таких как France24, Deutsche Welle, CNN Español и многих других.

: последовательно прочтите на языке. В дополнение к новостным сайтам, перечисленным выше, вы можете найти интересные блоги и другие популярные сайты в рейтинге лучших сайтов по странам в рейтинге Alexa.

А если полное погружение еще не ваше дело, есть даже плагин для Chrome, который упрощает вам язык, переводя некоторых частей сайтов, которые вы обычно читаете на английском языке, чтобы добавить странное слово в ваш английский чтение.

# 4 - Skype сегодня для ежедневной разговорной практики.

Итак, вы слушали, смотрели и даже читали на своем изучаемом языке - и все это, не выходя из дома. Пришло время для большого: говорит на нем вживую с носителем языка .

Один из моих наиболее спорных советов, но тот, на котором я категорически настаиваю, когда советую новичкам, заключается в том, что вы, , должны сразу говорить на этом языке, , если ваши цели в отношении целевого языка включают его использование.

Большинство традиционных подходов или языковых систем не работают таким образом, и я думаю, что именно здесь они подводят своих учеников. Я говорю: в неделе семь дней, и «когда-нибудь» не один из них .

Вот что я предлагаю вместо этого:

Используйте указатели, которые я дал выше, чтобы выучить базовый словарный запас и вспомнить некоторые слова, которые вы уже знаете. Делайте это в течение нескольких часов, а затем настройте обмен с носителем языка - тем, кто говорит на этом языке всю свою жизнь.Для первого разговора вам нужно только немного узнать, но если вы воспользуетесь этим сразу, вы увидите, чего не хватает, и сможете добавить оттуда. Вы не можете учиться изолированно, пока не будете примерно «готовы» к общению.

В эти первые несколько часов я бы порекомендовал выучить некоторые шутки, такие как «Привет», «Спасибо», «Не могли бы вы это повторить?» или «Я не понимаю», многие из которых вы найдете здесь для большинства языков.

Но подождите - где вы найдете носителя языка, если вы не в стране, в которой говорят на этом языке?

Нет проблем! Тысячи носителей языка готовы и ждут, когда вы с ними поговорите прямо сейчас.Вы можете получить частные уроки по копейкам, воспользовавшись курсовой разницей. Мой любимый сайт для поиска аборигенов - italki.com (подключитесь к моему профилю здесь), где я получил индивидуальные уроки китайского и японского языков по Skype всего за 5 долларов в час .

Если вы все еще думаете, что не будете готовы в первый же день, подумайте об этом: запуск в Skype позволяет вам мягко расслабиться, открыв во время разговора другое окно (или приложение, например Word), уже загруженное ключевыми словами которые вы можете использовать для быстрого ознакомления, пока не усвоите их.Вы даже можете использовать Google Translate или словарь для этого языка во время чата, чтобы вы могли учить новые слова по ходу дела, когда они вам нужны.

Это «читерство»? Нет. Цель - научиться быть функциональным, а не подражать старым традиционным методам. Я сам использовал вышеуказанные ярлыки, и после того, как выучил польский всего за один час для поездки в Варшаву, чтобы поговорить на TEDx об изучении языка, я смог поддержать разговор (хотя и невероятно простой) на польском для целых полчаса.

Считаю, что это победа.

)

# 5 - Экономьте деньги. Лучшие ресурсы бесплатны.

Я не понимаю, зачем вам нужно тратить сотни долларов на изучение языка, кроме безраздельного внимания носителя языка. Я сам пробовал Rosetta Stone, и меня это не впечатлило.

Но есть много чего интересного. Замечательный и совершенно бесплатный курс, который постоянно совершенствуется, - это DuoLingo , который я настоятельно рекомендую из-за его выбора европейских языков, предлагаемых в настоящее время, и другие языки в пути.Чтобы вы по-настоящему начали изучать множество вариантов, которые помогут вам выучить язык, не тратя ни копейки, позвольте мне предложить множество других (хороших) альтернатив:

У вас действительно много вариантов, когда дело доходит до бесплатных ресурсов, поэтому я предлагаю вам попробовать несколько и посмотреть, какие из них вам подходят. Вышеупомянутый italki отлично подходит для языкового обмена и уроков, но My Language Exchange и Interpals - еще два варианта. Вы можете взять его в автономный режим и узнать о языковых встречах в вашем городе через The Polyglot Club или на страницах встреч на Couchsurfing, meetup.com и Internations. Эти встречи также являются прекрасной возможностью встретиться с международной толпой энтузиастов изучения языка, а также с носителями вашего целевого языка для практики.

Но подождите, это еще не все. Вы можете получить и полностью бесплатную языковую помощь по телефону:

  • Огромная база данных на Forvo, чтобы услышать любое слово или небольшое выражение на многих языках, прочитанное вслух носителем языка
  • Rhinospike, чтобы запрашивать определенные фразы, которые вы хотели бы услышать, произносимые носителем языка.Если вы не можете найти что-то ни на одном из этих сайтов, в Google Translate есть функция преобразования текста в речь для многих языков.
  • Lang 8, чтобы получать бесплатные письменные исправления.

Возможности для свободной практики безграничны.

# 6 - Осознайте, что взрослые на самом деле лучше изучают язык, чем дети.

Теперь, когда у вас есть масса ресурсов для начала работы, давайте займемся самой большой проблемой. Не грамматика, не словарный запас, не недостаток ресурсов, а препятствующие заблуждениям о вашем собственном потенциале обучения .

Наиболее распространенное заблуждение: «Я сдаюсь»: Я слишком стар, чтобы говорить свободно.

Я рад быть носителем хороших новостей и сообщаю вам, что исследование подтвердило, что взрослые могут лучше изучать язык, чем дети . Это исследование, проведенное в Университете Хайфы, показало, что при определенных обстоятельствах взрослые проявляют интуицию в отношении необъяснимых правил грамматики лучше, чем их более молодые сверстники. [Примечание Тима: это подтверждается книгой Другими словами и работой Хакута.]

Кроме того, ни одно исследование когда-либо не показало прямой корреляции между снижением языковых навыков и возрастом. Существует только общая тенденция к снижению усвоения языка взрослыми, которая, вероятно, в большей степени зависит от факторов окружающей среды, которые можно изменить (например, долгие часы работы, которые вытесняют время учебы). Мой друг Хатзумото (alljapaneseallthetime.com) однажды сказал, что мне понравилось: «Младенцы изучают язык не лучше вас; у них просто нет путей к отступлению.”

Как взрослые, хорошая новость заключается в том, что мы можем имитировать среду погружения без необходимости путешествовать, тратить много денег или возвращаться в детство.

# 7 - Расширьте свой словарный запас мнемоникой.

Повторения наизусть недостаточно.

И хотя это правда, что повторное воздействие иногда оставляет слово в вашей памяти, может быть неприятно забыть слово, которое вы уже слышали десяток раз.

Для этого я предлагаю придумать мнемоник о вашем целевом слове, что поможет более эффективно закрепить слово в вашей памяти.По сути, вы рассказываете себе забавную, глупую или запоминающуюся историю, которая ассоциируется с определенным словом. Вы можете сами придумать мнемонику, но я настоятельно рекомендую вам очень рекомендовать сайт memrise.com ( бесплатных и ).

Например, предположим, что вы изучаете испанский язык и не можете вспомнить, что «caber» означает «соответствовать», независимо от того, сколько раз вы это видели. Почему бы не придумать умную ассоциацию, подобную той, которую я нашел на Memrise:

Эта ассоциация [кабер -> кабина, медведь -> посадка медведя в кабину] упрощает запоминание этого слова.

Это может показаться длительным процессом, но попробуйте его несколько раз, и вы быстро поймете, почему он так эффективен. И вам нужно будет вспомнить этот крючок всего пару раз, а затем вы сможете отказаться от него, когда слово станет естественной частью вашей способности быстро использовать язык.

# 8 - Примите ошибки.

Более половины населения планеты говорят на нескольких языках.

Это означает, что моноязычие является культурным, а не биологическим следствием. Поэтому, когда взрослые (по крайней мере, в англоговорящем мире) терпят неудачу в изучении языка, это не потому, что у них нет нужных генов или что-то в этом роде.Это потому, что система, которую они использовали для изучения языков, сломана .

Традиционные методы обучения относятся к изучению языка так же, как и к любому другому академическому предмету, на основе подхода, который практически не изменился со времен, когда Чарльз Диккенс изучал латынь. Различия между вашим родным языком (L1) и вашим целевым языком (L2) представлены в виде словарного запаса и грамматических правил, которые необходимо запомнить. Традиционная идея: знать их «всех» и знать язык. Это кажется достаточно логичным, правда?

Проблема в том, что вы никогда не сможете по-настоящему «выучить» язык, вы, , к нему привыкните .Это не то, что вы знаете или не знаете; это средство общения между людьми . Языки не следует приобретать наизусть - их нужно использовать , .

То, как вы делаете это как новичок, - это использовать все, что вы знаете, , , с упором на связь , , а не на совершенство. В этом основная разница. Конечно, вы могли бы подождать, пока не будете готовы сказать: «Извините, добрый сэр, не могли бы вы направить меня в ближайшую ванную?» но "Ванная где?" фактически передает ту же самую важную информацию, только удаляя лишние любезности.Вам простят такую ​​прямоту, потому что всегда очевидно, что вы ученик.

Не беспокойтесь о том, чтобы расстроить носителей языка за то, что они настолько «смелы», что говорят с ними на их родном языке.

Одна из лучших вещей, которые вы можете сделать на начальных этапах, - это , а не , чтобы попытаться сделать все идеально, а принять ошибки . Я стараюсь делать не менее 200 ошибок в день! Таким образом, я знаю, что на самом деле я использую и практикую язык.

[ТИМ: Я вообще-то считаю свою роль комиком или придворным шутом - чтобы заставить носителей языка посмеиваться над моей речью Тарзана. Если вы заставите людей улыбаться, это сделает вас популярным, и у вас появится энтузиазм продолжать работу.]

# 9 - Создавайте УМНЫЕ цели.

Еще один недостаток большинства подходов к обучению - это плохо определенная конечная цель.

У нас обычно есть новогодние решения вроде «Учите испанский», но как узнать, что вы добились успеха? Если это ваша цель, как узнать, когда вы ее достигли?

Расплывчатые голы, подобные этой, - это бесконечные ямы (например.грамм. «Я еще не готов, потому что я не выучил весь язык »).

S.M.A.R.T. С другой стороны, цели конкретные, измеримые, достижимые, актуальные, и с ограничениями по времени .

Чтобы начать разработку своей цели SMART на языке, я настоятельно рекомендую вам немного ознакомиться с Европейской общей структурой, которая определяет уровни языка. Эта структура дает вам возможность ставить конкретные языковые цели и измерять свой прогресс.

Вкратце, A означает для начинающих, , B означает , средний уровень, и C означает , продвинутый, , и каждый уровень разбит на нижних (1) и верхних (2) категорий. Таким образом, начальный динамик верхнего уровня - это A2, а нижний уровень продвинутого динамика - C1. Помимо того, что это Specific, , эти уровни абсолютно Измеримые , потому что официально признанные учебные заведения могут проверить вас по ним и предоставить дипломы (запись на курс не требуется) на немецком, французском, испанском, ирландском и других официальных европейских языках.Хотя одна и та же шкала не используется, вы также можете пройти тестирование аналогичным образом на китайском и японском языках.

Так к чему вы стремитесь? А что на практике означают такие слова, как «беглость» и «мастерство»?

Я разговаривал со многими людьми, чтобы попытаться определить никогда не согласованное понимание понятия «беглость», и обнаружил, что оно имеет тенденцию к усреднению примерно на уровне B2 (выше среднего). Это фактически означает, что у вас есть «социальная эквивалентность» вашему родному языку, что означает, что вы можете жить на своем целевом языке в социальных ситуациях во многом так же, как и на своем родном языке, например, в случайных чатах с друзьями в бар, где спрашивают, чем люди занимались на выходных, рассказывают о ваших чаяниях и отношениях с людьми.

Поскольку мы конкретны, важно также отметить, что , а не требует, чтобы вы могли профессионально работать на языке (в моем случае, как инженер или оратор, например). Это будет уровень мастерства (обычно C2).

Хотя я сам достиг уровня C2 по французскому, испанскому и близок к нему по другим языкам, на самом деле мне действительно нужно быть социально эквивалентным только на том языке, на котором я хочу общаться. Мне не нужно работать на другом языков.Важно четко расставлять приоритеты, чтобы избежать разочарования. В большинстве случаев ориентируйтесь только на B2.

Чтобы сделать вашу конкретную цель Достижимой , вы можете разбить ее дальше. Например, я обнаружил, что уровень владения языком (B2) может быть достигнут за несколько месяцев, , если вы сосредоточены на устном аспекте .

На фонетических языках (как и в большинстве европейских) вы можете научиться читать вместе с разговором, так что вы получаете это бесплатно.Но на самом деле мы склонны писать электронных писем и текстовых сообщений - не эссе - на повседневной основе (если вы не писатель по профессии, и у вас может не быть этих целей с вашим L2). Сосредоточение внимания на разговоре и аудировании (и, возможно, чтении) делает беглость за несколько месяцев намного более реалистичным.

Наконец, чтобы сделать ваш проект привязанным ко времени, я настоятельно рекомендую короткую конечную точку в несколько месяцев.

Держать его на расстоянии года или больше - это слишком далеко, и ваши планы на этом этапе также могут оказаться несвязанными.Три месяца отлично сработали для меня, но 6 недель или 4 месяца могут быть идеальным вариантом. Выберите определенный момент в не слишком отдаленном будущем (летние каникулы, ваш день рождения, когда кто-то из членов семьи приедет к вам в гости), постарайтесь достичь своей цели к этому времени и работайте над своей задницей, чтобы это произошло.

Чтобы помочь вам быть умнее в достижении своих целей, обязательно отслеживайте свой прогресс и используйте приложение, такое как Lift , для отслеживания выполнения ежедневных важных задач.

Вы можете присоединиться к плану Lift для изучения языков, который я написал для их пользователей здесь.

# 10 - Перейти от разговорного (B1) к мастерскому (C2).

Способ, которым я быстро достигаю беглости речи, - это чертовски много разговорной практики.

С первого дня по 90-й (и далее) я говорю не менее часа в день в моем L2, и мое время обучения привязано к разговорным сессиям, чтобы убедиться, что мой разговор улучшается, а не только мой » общие языковые навыки »через какой-то расплывчатый список слов, которые я, возможно, никогда не использую.

Так, например, я могу начать занятие, спросив, чем занимался мой родной друг или учитель на выходных, и рассказать им, что я сделал.Затем я поделюсь тем, что у меня на уме в последнее время, и попытаюсь высказать свое мнение по этому поводу или позволю носителю языка представить новую тему. Важно играть активную роль и следить за тем, чтобы у вас было разнообразных бесед, человек. Составьте список тем, которые вы хотели бы обсудить, и поднять их (ваши хобби, надежды на будущее, антипатии, чем вы будете заниматься в отпуске и т. Д.) И убедитесь, что разговор постоянно развивается.

Много практики и учебы для улучшения этих разговорных сессий, как правило, приводят меня к уровню ниже среднего (B1), что означает, что я могу хорошо понимать другого человека, говорящего со мной, если он желает говорить четко и подстраиваться под мой уровень и ошибки.Заметьте, это ОЧЕНЬ много работы! В типичные учебные дни я могу испытывать разочарование или чувствовать, что мой мозг тает, хотя на самом деле я действительно добиваюсь большого прогресса.

Но работа того стоит, когда у вас есть первый успешный разговор с носителем языка. Вы будете невероятно взволнованы.

Чтобы увидеть, как выглядит этот уровень B1, посмотрите эти видео, в которых я болтаю с носителем языка на арабском (лично с моим учителем italki!), И на китайском языке с моей подругой Янъян о том, как она начала работать телеведущей. :

)

)

На этом уровне я все еще делаю много ошибок. Конечно, , но они не слишком мешают общению.

Но чтобы преодолеть это плато «достаточно хорошо», именно в этот момент я возвращаюсь к учебным материалам и учебникам по грамматике, чтобы привести в порядок то, что у меня есть. Я обнаружил, что понимаю грамматику намного лучше, когда уже говорю на языке. Этот подход действительно работает для меня, но не существует лучшего подхода к изучению языка. Например, Тим добился большого успеха, разбив язык с самого начала грамматически. Ваш подход будет полностью зависеть от вашей личности.

После множества упражнений, чтобы исправить свои ошибки на уровне B1, я обнаружил, что могу перейти на уровень B2.

На этапе B2 вы действительно можете развлечься языком! Вы можете общаться и вести любой типичный разговор, который вам нравится.

Однако, чтобы попасть на уровни мастерства C1 / C2, требования совсем другие. Вам придется начать читать газеты, технические сообщения в блогах или другие статьи, которые не будут «легкими».

Чтобы получить эту высокоуровневую практику, я подписался на свой Kindle на газеты, которые я стараюсь читать каждый день из различных крупных новостных агентств по всему миру.Вот самые популярные газеты Европы, Южной Америки и Азии. После прочтения различных тем я хотел бы, чтобы опытный профессиональный (и в идеале педантичный) учитель задавал мне вопросы, вынудил меня выйти из зоны комфорта и убедиться, что я использую именно те слова , вместо того, чтобы просто заставить себя понять.

Чтобы показать вам, как выглядит более высокий уровень, вот беседа, которую я провел с моим Квебекским каучсерфером о захватывающих культурных и языковых различиях между Квебеком и Францией (на этом этапе я был бы на уровне C1):

)

Достичь уровня C2 может быть чрезвычайно сложно.

Например, я сдал экзамен C2 по немецкому языку и сумел удержать свои позиции для устного компонента, когда мне пришлось говорить о вырубке леса в течение десяти минут, но я провалил экзамен по компоненту аудирования, показывая мне, что я Мне нужно было сосредоточиться и обращать внимание на сложные радиоинтервью или подкасты на этом уровне, если я хочу сдать экзамен в будущем.

# 11 - Учитесь звучать роднее.

В C2 вы на не хуже носителя языка в том, как вы можете работать и общаться на языке, но вы все равно можете говорить с акцентом и делать странную ошибку.

Меня ошибочно принимали за носителя языка моего L2 несколько раз (на испанском, французском и португальском языках - , в том числе, когда я был еще на уровне B2 / свободно владею ), и я могу сказать, что это гораздо меньше связано с ваш уровень владения языком и многое другое связано с двумя другими факторами.

Во-первых, ваш акцент / интонация

Акцент очевиден; Если вы не умеете писать букву R по-испански, вас сразу же признают иностранцем.

Мышцы вашего языка , а не , установлены на их пути навсегда, и вы можете выучить несколько новых звуков, которые требуются вашему L2.Время с носителем, хорошее видео на Youtube, объясняющее звуки, и несколько часов практики - все, что вам нужно!

Что гораздо важнее, но часто упускается из виду, - это интонация , - высота, подъем, падение и ударение ваших слов. Когда я писал свою книгу, я брал интервью у товарища-полиглота Луки, который очень эффективно адаптирует убедительный акцент к своим целевым языкам. Для этого важна интонация.

Лука с самого начала обучает себя имитировать музыкальность и ритм носителей языка, визуализируя предложения.Например, если вы действительно слушаете это, слово «Франция» звучит по-другому в «Я хочу поехать во Францию» (нисходящая интонация) и «Франция - красивая страна (интонация с восходящей вверх). Когда вы повторяете предложения в L2, вы должны имитировать их музыкальность.

Мой учитель французского указал на ошибку, которую я делал в том же духе.

Я пытался повысить интонацию перед паузами, что является особенностью французского языка, которое встречается гораздо чаще, чем в английском, но я переусердствовал и применил его также к концам предложений.Из-за этого мои предложения казались неполными, и когда мой учитель научил меня перестать это делать, мне сказали, что я говорю на намного больше французского .

Вы можете внести эти изменения, сосредоточив внимание на звуках языка, а не только на словах.

По-настоящему слушайте и имитируйте звук туземцев, пусть они исправят ваши самые большие ошибки и вывернут из вас ошибки. У меня был тренер по акценту, который показал мне, как это работает, и в процессе я обнаружил некоторые удивительные различия между моим собственным ирландским акцентом и американским акцентом! Чтобы увидеть, как работает этот процесс, ознакомьтесь со второй половиной этого поста с примерами Soundcloud.

Во-вторых, иди, как египтянин

второй фактор , который влияет на то, можно ли вас спутать с носителем языка, включает в себя работу над вашей социальной и культурной интеграцией. Это часто упускается из виду, но это очень важно для меня, даже когда я начинал говорить на нескольких языках.

Например, когда я впервые приехал в Египет со знанием египетского арабского ниже среднего, я был разочарован тем, что большинство людей заговорили со мной по-английски (в Каире) еще до того, как у меня появился шанс проявить свой арабский язык.Легко сказать, что я слишком белый, чтобы меня можно было спутать с египтянином, но это еще не все.

Они бросили на меня один взгляд, увидели, насколько я очевидно иностранец, и это затмило, на каком языке я на самом деле разговаривал с ними.

Чтобы обойти эту проблему, я сел на оживленном пешеходном перекрестке с ручкой и бумагой и записал все, что отличает египетских мужчин моего возраста от меня. Как они ходили, как использовали свои руки, какую одежду носили, их выражения лица, громкость, с которой они говорили, как они ухаживали за собой и многое другое.Я обнаружил, что мне нужно дать немного отрасти щетине, отказаться от яркой светлой одежды на более темную и тяжелую (несмотря на температуру), обменять кроссовки на тусклые черные туфли, отказаться от шляпы (я никогда не видел никого в шляпах), много гулять более уверенно и изменим выражение лица.

Превращение было невероятным! Каждый человек до конца моего пребывания в Египте начал бы говорить со мной по-арабски, в том числе в туристических частях города, где они отлично говорили по-английски и привыкли замечать туристов.Эта трансформация позволила мне пройти от Нила к пирамидам без каких-либо хлопот со стороны рекламистов и познакомиться с интересными людьми, которых я встретил.

Попробуйте сами, и вы поймете, что я имею в виду: как только вы начнете обращать внимание, физические социальные различия станут легко заметить.

Вы можете напрямую наблюдать за людьми или смотреть видео с уроженцами целевой страны, которым вы хотите подражать. На самом деле попытайтесь проанализировать все , что делает кто-то вашего возраста и пола, и посмотрите, сможете ли вы имитировать это в следующий раз, когда будете говорить.

Подражание - это ведь самая искренняя форма лести!

# 12 - Стань полиглотом.

Этот пост представляет собой чрезвычайно подробный взгляд на то, как начать и попытаться достичь мастерства в иностранном языке (и даже выдать себя за уроженца этой страны).

Если ваша конечная цель - говорить на нескольких языках, , вы можете повторить этот процесс несколько раз, но я настоятельно рекомендую вам, , сосредоточить на одном языке за раз, пока вы не достигнете хотя бы среднего уровня.Изучите каждый язык один за другим, пока не достигнете стадии, на которой вы сможете уверенно использовать его. И тогда вы можете быть готовы к следующим!

Хотя вы можете сделать многое за несколько месяцев, если вы хотите говорить на каком-либо языке всю оставшуюся жизнь, это требует постоянной практики, совершенствования и как можно чаще проживая свою жизнь через него. Но хорошая новость в том, что как только вы научитесь свободно владеть языком, он, как правило, хорошо вам подходит.

Также имейте в виду, что, хотя советы в этой статье - отличное место для начала, существует огромное сообщество «полиглотов» в сети, которые также готовы предложить вам свою поддержку.Многие из нас объединились в этом ремиксе «Skype me Maybe».

)

Я поделюсь еще несколькими историями об этих полиглотах и ​​углублюсь в гораздо более подробно о том, как изучать языки, в моей недавно выпущенной книге Свободно за 3 месяца . Возьмите копию или посетите мой сайт, чтобы получить вдохновение, чтобы начать свое приключение в изучении нового или нескольких языков.

Ganbatte!

###

Вопрос дня: Какие инструменты или подходы вы использовали для изучения языков? Поделитесь пожалуйста в комментариях!

Сопутствующие и рекомендуемые

The Tim Ferriss Show - один из самых популярных подкастов в мире, его скачали более 500 миллионов раз.Он трижды был выбран в категории «Лучшие подкасты Apple», часто является подкастом с интервью №1 среди всех подкастов Apple и неоднократно занимал первое место среди более чем 400 000 подкастов. Чтобы послушать любой из прошлых выпусков бесплатно, посмотрите на этой странице .

.

Как правильно говорить по-английски: 16 простых советов для необычайной беглости

Вы хотите научиться хорошо говорить по-английски?

Вы тоже ищете быстрый путь к свободному владению английским языком?

У нас нет уловок, которые позволят вам добиться идеального английского за пять минут в день.

Но у нас есть полезные советы, которые помогут вам научиться говорить по-английски более свободно и за меньшее время.

Вот несколько советов, которые помогут вам говорить по-английски лучше, чем когда-либо.


1. Признайте, что английский - странный язык

Иногда в грамматике английского языка можно встретить закономерности, но иногда английский вообще не имеет смысла. Например, почему «читать» (язычок) и «читать» (красный) - одно и то же слово, но произносится по-разному в зависимости от того, говорите ли вы в прошедшем или настоящем времени? Или почему «мыши» во множественном числе от «мышь», а «дома» - от слова «дом»?

К сожалению, существует столько же исключений, сколько и правил на английском языке.Легко застрять в том, чтобы научиться правильно говорить по-английски, если вы попытаетесь найти для всего причину. Иногда английский бывает странным и необъяснимым, поэтому лучше всего просто запомнить странные исключения и двигаться дальше.

2. Погрузитесь в глубину

Часового изучения английского языка один раз в неделю обычно недостаточно для реального прогресса. Лучший способ быстро улучшить свой английский - ежедневно уделять хотя бы несколько минут практике. Погружайтесь как можно глубже каждый раз, когда вы учитесь, и поставьте перед собой задачу слушать, читать и даже говорить по-английски то, что, по вашему мнению, может быть для вас слишком трудным.Если вы хотите свободно говорить по-английски, вам нужно сделать его неотъемлемой частью вашей повседневной жизни.

3. Перестаньте быть студентом

Правильное отношение может сделать разницу между неудачей и успехом. Перестаньте думать о себе как о ком-то, кто изучает английский , и начните думать о себе как о ком-то, кто говорит на английском. Это небольшое изменение, но оно придаст вам уверенности и поможет более эффективно использовать уже знакомый вам английский язык.

Это также означает, что вам нужно начать думать по-английски. Например, если вы хотите сказать слово «яблоко» на английском языке, прямо сейчас вы, вероятно, сначала думаете о слове на своем родном языке, а затем пытаетесь придумать правильное слово на английском языке. Вместо этого попробуйте представить изображение яблока, а затем просто подумайте о английском слове «яблоко». Настоящая беглость возникает, когда вы перестаете мысленно переводить разговоры.

4. Помните, что ответ содержится в вопросе

Внимательно слушайте, когда кто-то задает вам вопрос на английском языке, и вы всегда будете идеально отвечать.Вопросы на английском похожи на зеркала:

Он… ..? Да он делает .

Может ли она…? Да она может .

Это….? Да, это .

Если кто-то задает вам вопрос, и вы не знаете, как на него ответить, сначала подумайте о словах, используемых в вопросе. Человек уже сказал большинство слов, которые вам нужны для ответа. Вместо того, чтобы просто заучивать английскую грамматику, начните искать шаблоны, подобные этой.Есть много простых способов «обмануть» и упростить запоминание нужных слов.

5. Получите больше от аудирования

Когда большинство студентов слушают носителя английского языка, они сосредотачиваются на понимании значения всех слов. Это, безусловно, важно, но вы можете многому научиться, слушая. Старайтесь прислушиваться не только к тому, что означают слова, но и к тому, как человек их произносит. Обратите внимание, какие слова человек связывает вместе в предложении, или когда они говорят «ya» вместо «you».«Попытайтесь запомнить эти детали в следующий раз, когда будете говорить, и ваш английский станет более естественным.

Легче сказать, чем сделать, правда? Когда вы слушаете носителей английского языка, может быть трудно понять каждое произносимое слово. Он может использовать много незнакомых слов, говорить слишком быстро или иметь сильный акцент.

Отличный способ практиковать внимательное и активное слушание - это начать использовать FluentU. На FluentU есть огромная коллекция реальных англоязычных видео, поэтому вы можете слышать английский, на котором люди говорят каждый день.

Когда вы окажетесь там, то как вы будете учиться, полностью зависит от вас. Просматривая сотни наших потрясающих видеороликов, вы можете свободно выбирать, какие из них наиболее подходят для вашего личного опыта обучения .

Экран просмотра приложений FluentU

Чем больше вы слушаете настоящий английский, тем лучше вы понимаете, как говорить по-английски.

С FluentU смотреть видео на английском стало очень просто. Как? Есть интерактивные подписи.Другими словами, вы можете нажать на любое слово, чтобы увидеть изображение, определение и полезные примеры.

FluentU позволяет изучать интересные материалы со всемирно известными знаменитостями.

Например, если вы нажмете на слово «принес», вы увидите следующее:

FluentU позволяет вам нажать, чтобы найти любое слово.

С FluentU вы можете выучить словарь любого видео. Проведите пальцем влево или вправо, чтобы просмотреть другие примеры слова, которое вы изучаете.

FluentU поможет вам быстро учиться с помощью полезных вопросов и множества примеров.Выучить больше.

Самая крутая часть? FluentU знает словарный запас, который вы изучаете. Он использует ваш словарный запас, чтобы порекомендовать вам примеры и видео. У вас действительно индивидуальный опыт.

Вы даже можете сохранить все слова, которые вы выучили, и отслеживать свой прогресс. Продолжайте практиковаться с этими видео, и вы увидите значительное улучшение своей способности понимать и говорить на родном английском языке.

Начните использовать FluentU на веб-сайте со своего компьютера или планшета или загрузите приложение FluentU из магазинов iTunes или Google Play.

6. Используй или потеряй

В английском языке есть выражение: «Используй или потеряй», что в основном означает, что если вы не практикуете способность, вы можете ее забыть. Эта идея может быть использована, чтобы помочь вам запомнить новую английскую лексику. Лучший способ запомнить новое слово - использовать его сразу , чтобы оно осталось в вашей памяти. Когда вы выучите новое слово, попробуйте сказать его предложениями несколько раз в течение следующей недели, и вы никогда не забудете его.

7. Учите и изучайте фразы

Свободное владение английским означает способность выражать свои мысли, чувства и идеи.Ваша цель - говорить по-английски полными предложениями, так почему бы не выучить его полными предложениями? Вы обнаружите, что английский более полезен в повседневной жизни, если вы будете изучать целые фразы, а не только словарный запас и глаголы. Начните с обдумывания фраз, которые вы часто используете на своем родном языке, а затем научитесь произносить их на английском.

8. Не изучайте слишком много грамматики

Ключом к изучению языка является поиск баланса между изучением и практикой. Свободное владение английским - это не то же самое, что владение идеальной английской грамматикой - даже носители английского языка допускают грамматические ошибки! Беглость - это способность общаться.Вот почему иногда важно отложить учебник грамматики, чтобы вы могли пойти и попрактиковаться в написании, чтении, аудировании и разговорной речи в реальном мире.

9. Не бойтесь ошибаться

Иногда бывает сложно собрать все эти правила и слова в одно простое предложение. Не позволяйте страху сказать что-то неправильное вообще не мешает вам говорить. Даже если вам кажется, что вы ошиблись, продолжайте говорить. В большинстве случаев люди поймут, что вы пытаетесь сказать, даже если вы сделаете ошибку.Кроме того, чем больше вы говорите, тем легче это становится и тем быстрее приходят в голову нужные слова.

10. Учитесь у всех

Вам не нужно учить английский только по учебникам и учителям - любой, кто говорит по-английски, может помочь вам попрактиковаться. Представьте, как бы вы себя почувствовали, если бы кто-то спросил вас на вашем родном языке, как что-то произнести? Вы бы рассердились? Нет! Вы, вероятно, будете рады помочь, как и большинство англоговорящих людей будут рады помочь вам. Если вы знаете кого-либо из носителей английского языка, будь то друг или коллега, воспользуйтесь возможностью попрактиковаться и учиться у них.

11. Преобразование речи в текст для всех (английский) Обмен текстовыми сообщениями

Вы можете практиковаться в говорении по-английски, даже когда отправляете текстовые сообщения людям. Просто говорите свои тексты, а не набирайте их! Возможно, вам придется сначала изменить настройки, чтобы включить преобразование речи в текст. Затем найдите параметр «речь» на любой клавиатуре, которую вы используете. Часто вам просто нужно нажать на значок микрофона в правой части клавиатуры. Начните говорить, и ваши слова появятся на экране. Никто не слышит, как вы говорите, но у вас все равно есть практика.Довольно выгодная сделка, да?

Но что, если вы общаетесь с друзьями и семьей на своем родном языке? У Microsoft Translator есть способ обойти это. Проверьте, включен ли ваш родной язык в функцию разговоров Microsoft. Если это так, вы можете говорить вслух по-английски, и ваши слова будут автоматически переведены в текст на вашем родном языке. Ваш собеседник может говорить на вашем родном языке, а его слова будут отображаться для вас на английском. Таким образом, вы сможете практиковаться в разговорной речи (и чтении) по-английски во время разговора, который вы в любом случае будете вести.

12. Записывайте аудиокниги на английском языке

Как вы говорите по-английски свободно и уверенно? Когда мы думаем о том, чтобы практиковать язык, мы часто думаем, что попадаем в ситуации, когда нам приходится использовать язык. Но правда в том, что большую уверенность и беглость дает , на самом деле говоря . Эта техника может помочь вам в этом гораздо больше.

Подумайте о своих любимых книгах. Даже если у вас нет любимых книг, написанных на английском языке, вы, вероятно, найдете некоторые из них в английском переводе.Например, сериал о Гарри Поттере разошелся по всему миру. Возьмите любую англоязычную книгу, которая вам уже нравится, и запишите, как вы читаете ее на английском языке. Конечно, это займет у вас время. Но это даст вам возможность практиковать свое английское произношение каждый день так, чтобы это было весело и интересно. Когда вы закончите записывать книгу, у вас будет самодельная аудиокнига для прослушивания, которая также даст вам возможность попрактиковаться в навыках аудирования.

13.Запишите сам материал для чтения, который вы хотите выучить, а затем слушайте его в течение дня

Используйте ту же технику, описанную выше, чтобы выучить английский язык в целом, одновременно тренируя свою речь. Например, предположим, что вы хотите научиться лучше разговаривать с официантами. Возможно, вы видите сообщение на FluentU, в котором есть примеры разговоров на английском в ресторанах. Вместо того, чтобы просто читать пост и пытаться запомнить примеры, запишите, как вы его читаете! Это даст вам множество возможностей запомнить материал: когда вы впервые читаете его, когда вы читаете его вслух и когда вы слушаете себя, читая его позже.

14. Поговорите о процессах

Подумайте обо всех вещах, которые вы могли бы сделать, у которых есть начало, середина и конец. Например, следуя рецепту при приготовлении обеда или собирая мебель. Эти процессы дают возможность улучшить свои навыки разговорного английского. Напишите инструкции по процессу на английском языке на листе бумаги. Сделайте это как можно проще и пронумеруйте свои шаги. Ваши инструкции могут начинаться так:

  1. Очистите чеснок.
  2. Чеснок нарезать кубиками.
  3. Очистить лук.
  4. Нарежьте лук.

Получив инструкции, следуйте им. А пока говорите вслух, что вы делаете. Например: «Сейчас я режу лук. Ой, мои глаза начинают слезиться! » Ваши инструкции - это своего рода «шпаргалка», которая поможет вам на этом пути. Они помогут вам говорить непрерывно, не останавливаясь и не думая, что делать дальше.

15. Запомните первые слова разговора (и используйте их!)

Вы можете упустить возможность попрактиковаться в разговоре по-английски, если просто не можете придумать, что сказать.Простое решение - запомнить начало разговора или идеи для начала разговора. Вы можете найти много таких в Интернете. Например, вот список из 250 участников разговора из Conversation Starters World.

Конечно, вы не захотите использовать все это на в любое время . Возможно, было бы странно, если бы вы просто подошли к кому-то и сказали: «Какие три слова лучше всего описывают вас?» Но запоминание некоторых идей поможет вам лучше чувствовать себя при разговоре с людьми в случайных ситуациях.Вы также можете использовать их, чтобы поддерживать разговор при разговоре с партнерами по обмену.

16. Поделитесь своим мнением в Интернете

Чтобы по-настоящему выучить английский язык, вам нужно научиться выражать свои мысли по-английски. Даже если у вас есть идеи для разговора, может быть трудно понять, как выразить их своими словами. Но вы можете попрактиковаться в этом, участвуя в онлайн-разговорах. Публикация в социальных сетях, комментирование статей или написание обзоров - все это хорошие подходы.

Goodreads - это сайт, на котором люди оставляют свои мысли о прочитанных книгах.Писать о книгах и фильмах - это всегда хороший способ попрактиковаться в том, чтобы делиться своим мнением на английском, потому что они дают вам много поводов для размышлений! Но если у вас нет времени на это, есть варианты попроще: посмотрите короткое видео на YouTube и оставьте под ним комментарий. Публикуйте короткие мнения в Твиттере о чем угодно. Есть много способов попрактиковаться в английском, прежде чем говорить вслух!

Другие ресурсы для изучения английского языка

«Почему английский - это просто: языковые приемы, упрощающие английский»

Мы видели много продуктов для изучения английского языка, но нам очень нравится этот.Это необычный курс для изучения английского. Вместо этого это совершенно новый подход к изучению английского языка. Отличным курсом является его автор, известный полиглот Бенни Льюис. Он имеет многолетний опыт быстрого изучения и овладения несколькими языками. Он показывает вам ярлыки и методы, которым он научился за эти годы.

«Как правильно говорить по-английски… Это * НЕ * то, что вы думаете»

«Не думайте, просто говорите» - отличное мотивационное видео, в котором хорошо объясняется, почему стоит сосредоточиться на разговоре, а не на мышлении.

Приложение «Практика разговорного английского»

Это приложение позволяет вам практиковаться в общении на английском языке. Это действительно просто! Просто выберите тему, о которой вы хотите услышать разговор. Затем послушайте разговор. После этого вы можете пройти тест, чтобы проверить свое понимание, или использовать вкладку «Запись», чтобы попрактиковаться в разговоре. Решите, от кого в разговоре говорить, и продолжайте диалог, разговаривая в их качестве. Затем вы можете сохранить запись и воспроизвести ее.

Приложение для перевода SayHi

Это простое приложение для голосового перевода, которое можно использовать для двуязычного общения. Однако вы также можете использовать его как быстрый способ найти переводы или попрактиковаться в разговоре, если в приложении есть опция для вашего родного языка. Настройте переводчик для разговора между английским и вашим родным языком. Затем попробуйте говорить по-английски и посмотрите, как переводится ваш английский. Это даст вам представление о том, насколько хорошо приложение понимает вашу английскую речь.

Кроме того, если вы когда-нибудь забудете, как сказать что-то по-английски, вы можете говорить на своем родном языке в микрофон и смотреть, как это переводится на английский. Это может быть намного быстрее, чем использование словаря!

Американские фильмы и телевидение о супергероях

Просмотр англоязычных фильмов и телепередач в целом - хороший способ привыкнуть к естественной речи. Американские фильмы о супергероях и телепередачи особенно хороши для изучения английского языка, потому что они предназначены для широкой аудитории, иногда включая детей.Это означает, что обычно довольно легко понять, что происходит. Еще одна причина, по которой истории о супергероях легче понять, заключается в том, что они, как правило, очень драматичны и эмоциональны. Персонажи часто говорят о том, что происходит, очень громко и очевидно.

Несмотря на то, что есть из чего выбирать, лучше всего начать с некоторых сетевых шоу CW, доступных на Netflix, таких как «Супергерл» и «Черная молния». В этих шоу много разговоров и много внимания уделяется отношениям между персонажами.Вы можете не отставать от них в течение нескольких сезонов и привыкнуть к тому, как разные персонажи разговаривают друг с другом, и при этом вас развлекают захватывающие сюжетные линии.

The English TV YouTube Channel

На этом канале YouTube есть множество видео, которые вы можете использовать, чтобы услышать различные типы английской речи и разговора. Например, это видео «Разговор между двумя людьми на английском языке - Практика разговорных диалогов на английском языке» включает более 50 минут нескольких бесед между носителями английского языка.

Звук в этом видео и других подобных роликах на английском ТВ-канале YouTube представляет собой записанные разговоры. Американский английский - это диалект английского языка, который в основном используется в этих разговорах, но есть примеры британского и австралийского английского.

Эти разговоры также носят спонтанный характер, что означает, что именно так говорят на английском носители языка. Используется немного сленга, но эти разговоры помогут развить ваши навыки аудирования, чтобы вы могли понимать английскую речь в реальной жизни.

Loecsen Learn English

Это бесплатный онлайн-курс английского языка с упором на устную речь. Чтобы попрактиковаться в разговорном английском, прокрутите вниз до «Начать новую викторину». После этого вы сможете выбирать из различных списков фраз, которые вы сможете слушать и повторять. Когда вы повторяете фразу с помощью микрофона на своем компьютере, вы видите, может ли программа понять вашу речь. Это полезно, даже если вы уже знаете материал уроков, потому что у вас есть возможность говорить по-английски вслух и попрактиковаться в произношении.

Если вам интересно, как улучшить свои навыки разговорного английского, нет одного простого ответа. Научиться бегло говорить по-английски - это не то, что можно сделать в одночасье. По этой причине важно иметь готовые инструменты и методы для ежедневной практики. В конечном счете, если у вас есть занятия, которые вам нравятся и требуют от вас знания английского языка, ваши навыки со временем будут улучшаться все больше и больше.

Попробуйте использовать ресурсы и предложения, указанные выше, и обратите внимание на то, что они вызывают у вас.Какие из них повышают вашу уверенность? Какие из них, кажется, помогают вам говорить по-английски в течение более длительного периода времени? Используйте те методы, которые подходят вам, и ваша речь станет естественной.

Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить английский с помощью реальных видео.

Испытайте погружение в английский онлайн!

.

Смотрите также