Как научиться понимать оперу


Как научиться любить и понимать оперу?

Приятельница обратилась с просьбой-вопросом – как научиться любить и понимать оперу? Подумала, проштудировала Интернет, и вот что получилось.

I. Для начала набрать записей хитовых оперных арий и увертюр (на комп, или CD), чтобы дома играло, а слушатель привыкал и влюблялся. Желательно, в хорошем исполнении, можно аранжированные. Цель – запомнить красивые кусочки опер. Во-первых, это облегчит прослушивание полной оперы, а во-вторых, вы прослывете образованным музыкально человеком, что тоже не помешает. Рекомендовано:
1. Травиата: ария Виолетты sempra
2. Евгений Онегин: дуэт Татьяны и Ольги «Слыхали ль вы», ария Ленского из 2 акта, ария Гремина из 3-го.
3. Кармен: ария Кармен «У любви, как у пташки крылья», ария тореадора, квинтет контрабандистов из 2 акта, ария Хозе «Навек я твой, моя Кармен», трио Кармен и подружек из 3 акта (да и вообще, вся опера – один сплошной хит!).
4. Севильский цирюльник: ария Фигаро, песенка герцога «Сердце красавицы».
5. Алеко: ария Алеко.
6. Князь Игорь: ария Игоря, плач Ярославны.
7. Руслан и Людмила: увертюра.
А проще всего купить CD с хитами из оперных арий – совсем для начала. Заодно узнаете, что есть что. Я сама так привыкала – у моей мамы были пластинки с ариями.

II. Начать ходить в оперный театр на традиционные постановки в исторических декорациях, чтобы сценография и костюмы помогали восприятию. Желательно ходить в хорошие оперные театры (Большой (Щербаченко, Алиева, Джиоева), Мариинка (Галузин, Путилин), Зазеркалье, Стасик (Герзмава), Новая опера (Поповская)) и на хороших исполнителей. Рекомендовано (по красоте, пожалуй, и легкости – для начала):
1. Чайковский Иоланта.
2. Бизе Кармен.
3. Чайковский Евгений Онегин.
4. Бородин Князь Игорь.
5. Вагнер Летучий Голландец.
6. Россини Севильский цирюльник.
7. Верди Риголетто.
8. Сен-Санс Самсон и Далила.
9. Моцарт Свадьба Фигаро.
10. Римский-Корсаков Снегурочка.
11. Доницетти Сельская честь.
12. Доницетти Любовный напиток.
13. Верди Травиата.

Некоторые авторы рекомендуют брать записи (фильмы-оперы или просто CD), но я с ними не согласна, потому что живой звук, обстановка театра и праздника подействуют на ваше восприятие несравненно больше. Записи можно порекомендовать для последующего изучения оперного искусства.

И действительно, для начала надо слушать что-то, что затронуло бы Вашу душу. Для этого надо знать, что Вас больше всего волнует, какие эмоции более близки.
1. Если любите сильные страсти, то лучше начать с Бизе, Верди или Пуччини ("Кармен", "Риголетто", "Травиата", "Аида", "Тоска").
2. Если любите, наоборот, изящное, бравурное и виртуозное, то Доницетти, Россини ("Севильский цирюльник", "Любовный напиток"), Моцарт ("Дон Жуан" или "Волшебная флейта") - огромный выбор.
3. Если Вам по душе история, то "Князь Игорь" Бородина, "Набукко" и "Аттилу" Верди.
4. Если любите легенды, то, конечно, Вагнер - отец-основатель направления фэнтэзи ("Летучий голландец", "Лоэнгрин"), русские сказки - Римский-Корсаков ("Снегурочка" и "Садко", "Ночь перед Рождеством").
5. Лирика - "Евгений Онегин".

И слушать одну и ту же оперу нужно НЕСКОЛЬКО раз! С не очень большим промежутком – во-первых, привыкнете, и второй раз будете отмечать знакомые куски, как родные и привычные, а во-вторых, наслушанное ухо заметит новые интересные темы и вариации, вы начнете сравнивать звучание голоса и инструмента и т.д. Именно поэтому лучше усваиваются оперы с лейтмотивами.

Не могу не поделиться ссылкой на любимый мною "Техасский оперный семинар" Владимира Романовского. Он для того и придуман, чтобы люди, от оперы далекие, получили представление, как эту самую оперу любить:
http://mightyniche.com/seminarru.html

Читайте какое-нибудь уважаемое интернет-сообщество об опере. Это позволит вам потихоньку набираться грамоты. Ну, вот пока и все.

Как выучить итальянский язык с помощью Opera

Сегодня у меня для вас есть кое-что особенное ... все о том, как выучить итальянский язык с помощью оперы!

Вот вам предыстория - в том числе то, что вы, возможно, знаете, и то, что вам определенно не известно !

Одна из моих личных целей на этот год - вывести мой итальянский на хороший уровень! (Не удивительно, я знаю!) Но кое-что, что вы, вероятно, не знали обо мне , так это то, что я большой поклонник оперы!

Но можно ли их совместить?

Что ж, если вы в последнее время следили за блогами и подкастами, то знаете, что меня все больше и больше интересуют методы обучения на основе ввода .Проще говоря, очень много вводят (то есть чтение и прослушивание) в сочетании с материалом , который вам действительно нравится!

Итак, мне было интересно, могу ли я использовать любимую итальянскую оперу в качестве значимого источника информации для самостоятельного изучения итальянского языка. Это сработает?

Введите Гейба…

Габриэль Винер - писатель, полиглот и оперный певец, которому есть что рассказать. (Слушайте мой предыдущий разговор с Гейбом в подкасте IWTYAL здесь .) Поскольку Гейб был оперным фоном, я подумал, что он будет идеальным человеком, чтобы поговорить о моих злых планах. Мы записали разговор, и представляем его вам сегодня!

В этом разговоре мы обсуждаем ценность и практические аспекты изучения итальянского через оперу. Если вы изучаете итальянский язык и любите оперу, это ваш счастливый день!

Вот ссылки на упомянутые ключевые ресурсы:

Наслаждайтесь!

Фон Гейба с Opera

  • Габриэль - писатель, оперный певец и полиглот из Чикаго.
  • Гейб начал петь в 15 лет, сначала в основном в музыкальном театре, а потом поступил в оперу в колледже.
  • Позже он изучал вокальное исполнение в Университете Южной Калифорнии.
  • У него высокий баритон при пении
  • Он начал изучать языки, чтобы лучше интерпретировать оперы, которые он пел
  • По его собственным словам: «Перевод позволяет людям понять оперу такой, какая она есть, но многое теряется в каждом переводе»
  • Пел оперу на пяти языках - английском, русском, итальянском, французском и немецком.
  • Его первая роль была в «Волшебной флейте», исполненной в английском переводе.

(Примечание: на видео ниже нет Гейба!)

Его первая крупная роль во французской опере была роль Пандольфа в опере Массне Cendrillon , хотя в то время он еще не говорил по-французски!

Как насчет изучения языков с помощью Opera?

  • Как объясняет Гейб в нашем интервью, обычно вы начинаете петь, не зацикливаясь полностью на значении слов
  • Вместо того, чтобы сразу научиться понимать язык, вначале основное внимание уделяется произношению с использованием таких книг, как 28 итальянских песен и арий XVII и XVIII веков
  • В пении есть разные уровни понимания языка:
    1. 1.Вы ничего не можете понять поете
    2. 2. Вы понимаете все отдельные слова, но не говорите или не понимаете язык.
    3. 3. Вы умеете думать и говорить на языке
    4. Каждый уровень выше позволяет лучше донести свое выступление до аудитории

Как итальянский язык используется в операх?

  • Стилистически итальянский язык идеально подходит для оперы, поскольку он допускает четкие плавные линии, которые делают его очень подходящим для пения
  • В итальянском языке также есть определенная музыкальность - с точки зрения ритма языка - что хорошо подходит для песни
  • С точки зрения языкового стиля «Опера итальянский» немного отличается от разговорного итальянского.
  • Он намного старше и использует некоторые структуры, такие как passato remoto , которые исчезли из современной повседневной речи
  • Он также имеет большой словарный запас, который повторно используется от шоу к шоу.В словарном запасе не так много разнообразия - опера, как правило, охватывает один и тот же диапазон тем, таких как любовь, смерть, предательство, счастье и печаль.
  • Итак, как я спрашиваю Гейба в интервью, , если я выучу итальянский из оперы, буду ли я изучать старый итальянский, который больше никто не использует?
  • Его ответ: «Да и нет. Вы будете изучать литературного итальянского».

Мысли Гейба о практичности изучения итальянского языка с помощью Opera

  • Хорошо, ясно, что язык итальянской оперы немного отличается от повседневного итальянского.Но содержит ли он по-прежнему многие из тех же структур, которые позволили бы вам разобраться в языке в целом?
  • Ответ Гейба: «Совершенно верно!» Контент есть контент ».
  • Когда вы переходите от изучения языка к тому, чтобы говорить на нем, всегда будет кривая обучения, независимо от того, учили ли вы по учебнику или по опере.
  • Если Opera - это , что мотивирует вас , то она все равно может предоставить полезный обучающий контент, даже если стиль языка другой.Как вы, наверное, поняли, диалоги из учебников не так уж похожи на ваши разговоры в реальной жизни.
Как насчет количества Q контента в Opera? Достаточно ли чему учиться?
  • Гейб объясняет, что количество слов в любой отдельной опере относительно невелико - это короткие тексты, спетые медленно
  • Оперы более поздних композиторов, таких как Пуччини, обычно содержат намного больше текста, чем более ранние оперы. Это потому, что истории часто включают больше слоев и меньше повторений
Оперы также имеют тенденцию сильно фокусироваться на ключевом наборе словаря
  • В большинстве языков (и ситуаций) с топ-1000 слов у вас будет уровень понимания 75-80%.
  • Однако, имея 1000 самых популярных слов в опере, у вас, вероятно, будет более 90% понимания оперы из-за большого объема словарного запаса, который обычно встречается в большинстве опер.

В заключение, можно ли выучить итальянский язык с помощью оперы?

  • Да! Существуют различия в оперном языке и современном устном языке, но многое из того, что вы узнаете из оперы, все равно будет применимо к разговорным итальянским
  • Учитесь ли вы по учебнику или по опере, когда вы начнете говорить, всегда будет кривая обучения
  • Если вы увлечены итальянской оперой, стоит научиться понимать ее.Как говорит Гейб: «Возможность понимать то, что вы слышите, добавляет этому [опыту]. Может быть, это отнимает у него гламур, но добавляет юмора »


Что вам действительно нравится, что вы могли бы использовать при изучении языка? Опера - одна из них? Дайте нам знать в комментариях ниже!

Бесплатный курс электронной почты

Люди говорят слишком быстро?

Бесплатный курс электронной почты научит вас расширенным навыкам аудирования, чтобы понимать носителей языка на ЛЮБОЙ скорости.

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой конфиденциальности.

Успех! Теперь проверьте свою электронную почту, чтобы подтвердить подписку.

.

Как петь в опере для начинающих

Если вы новичок и хотите начать петь оперу, у вас есть несколько вариантов.

Но прежде чем мы перейдем к этому, давайте быстро остановимся на одном важном моменте.

Пение поет. Поете ли вы оперу или поете рок-музыку, вам все равно необходимо понимать базовые техники.

Сначала нужно овладеть азами пения, а затем переходить к другим стилям, например к опере.

Итак, если вы новичок в пении в целом, мне бы пригодились курсы, которые я рекомендую в первую очередь.

Основы Opera

Если вы выйдете и попытаетесь поискать какую-нибудь информацию или советы по пению в опере, вы, вероятно, не найдете столько хороших вещей.

Проблема в том, что действительно никто не создал онлайн-курс исключительно для оперных певцов. Есть несколько доступных, но они не так хороши.

Итак, я рекомендую новичкам сосредоточиться на том, чтобы научиться петь с силой и петь высокие ноты.

Power и высокие ноты - два основных ингредиента, и это отличное место для начала практики.

Ниже я включил два видео от моих любимых вокальных тренеров:

Power и Low Notes для Opera

Аарон и Бретт - два моих любимых тренера по вокалу, и я рекомендую новичкам узнать больше о них.

В приведенных выше видеороликах они затронули несколько вещей, которые могут помочь в вашей технике пения.

Замыкание аккорда, обсужденное Аароном и Бреттом, дает лучшее звучание для этого стиля пения.Если ваши голосовые связки широко открыты, это может звучать так, как будто мимо проходит много воздуха.

Одно упражнение, которое поможет в этом, упражнение «БА», которое объясняется в видео выше. Звук «BA» создает компрессию в голосовых связках, что в конечном итоге помогает держать ваши аккорды закрытыми и, таким образом, дает более мощный голос.

Подробнее о курсе пения Аарона можно узнать здесь.

Если вы новичок, я настоятельно рекомендую вам начать с этой программы.

,

Полное руководство по изучению и любви к опере от Фреда Плоткина

Опера - это наиболее быстро развивающееся из всех исполнительских видов искусства, привлекающее публику всех возрастов, очарованных великолепной музыкой, яркой драматургией и великолепными производственными ценностями. Если вы решили, что наконец-то пришло время узнать об опере и открыть для себя, что такого такого в опере, которая отправляет ваших обычно сдержанных друзей в состояние экстатического отчаяния, эта книга для вас.

Opera 101 признан стандартным текстом на английском языке для всех, кто хочет стать любителем оперы - ясное, дружелюбное и действительно полное руководство по обучению слушать оперу, будь то по радио, в записи или вживую. в оперном театре.Фред Плоткин, всемирно уважаемый писатель и преподаватель оперы, который в течение многих лет был менеджером по спектаклю Метрополитен-опера, знакомит читателя (независимо от его или ее уровня музыкальных знаний) со всеми элементами, составляющими оперу, в том числе:

- краткая занимательная история оперы

- объяснение ключевых оперных концепций, от вокальных типов до музыкальных условностей;

- подсказки, как лучше всего подойти к первой опере, которую вы посещаете, и как лучше всего понять, что это происходит за сценой и на ней;

- списки рекомендованных книг и записей, а также наиболее полный путеводитель по оперным театрам мира.

Большая часть Opera 101 посвящена почти поминутному анализу одиннадцати ключевых опер, от громовых шедевров Верди Rigoletto до электрификации Tosca Пуччини до произведений Моцарта, Доницетти, Россини, Оффенбаха, Чайковского и Вагнера до психологических сложностей книги Рихарда Штрауса Elektra . После того, как вы закончите Opera 101 , вы будете готовы увидеть и услышать любую оперу, с которой вы столкнетесь, благодаря беспрецедентно подробному и приятному методу раскрытия богатства оперы в этой книге.

.

Смотрите также