Как научиться следить за своим языком


как общаться с людьми, чтобы тебя все полюбили

"Ты чьих будешь?"


"Когда пьешь доброе вино, не спрашивай, откуда оно, а у честного человека – о его религии и происхождении", - говорил великий русский просветитель Феофан Прокопович. Остается лишь последовать совету мудрого человека. Старайся не касаться в разговоре таких тем, как религиозные убеждения и родственники. В них, как таковых, ничего плохого нет. Но некоторые люди самым непредсказуемым образом реагируют даже на нейтральные и положительные высказывания на эти темы. Кто знает, вдруг твой собеседник из их числа.


"Шеф - такой мерзавец…"


Потомок английских аристократов и разведчик Ким Филби считал, что высказывания в адрес своих начальников нужно выслушивать с каменным лицом. Вообще, в отношении критики существует золотое правило: прежде чем начать критиковать кого-нибудь, нужно спросить себя: а могу ли я повторить то же самое публично, в прессе или на телевидении? Вспоминай о нем каждый раз, когда захочется высказаться о своем руководстве.


Признайся честно, сколько раз уже так было: раздавался звонок, а затем – предложение о переходе на другую должность или на другую работу, либо об участии в каком-то новом проекте… Ты еще толком не понимаешь, о чем идет речь, а от тебя уже требуют немедленно принять решение. Стоп! Никогда не давай быстрого согласия на неожиданное предложение. Если кому-то нужна именно ты и в предложении нет никакого подвоха или криминала, то тебе дадут время подумать.


"Ну что ж ты страшная такая…"


Правильно говорят, "человек был слишком честным, чтобы быть по-настоящему умным". Любой, кто спрашивает тебя, не слишком ли он толстый или скучный – надеется услышать если не комплимент, то уж во всяком случае что-нибудь утешительное. И не удивляйся потом, когда он обидится на твой честный ответ. Проблемные зоны внешности, умственные способности и характер собеседника – вот три пункта, которые лучше не оценивать. Ведь все в этом мире так относительно!

Основное руководство по изучению языка при просмотре фильмов и телепередач

Подумайте над этим знакомым сценарием:

Вы, наконец, составили отличную и полезную фразу, которая позволит вам перемещаться по другой стране или общаться с иностранным коллегой , Что-то вроде: « Извините, не могли бы вы сказать мне, где находится банк?

Когда вы слышите ответ« Dkniw neiwn einkcn, », вы понимаете, что это бессмысленная масса белого шума, и она поражает вас:

О боже! Я понятия не имею, что они мне говорят! Что мне теперь делать? Спросите еще раз, и после третьего раза сдайтесь, с благодарностью кивните и уйдите, надеясь, что они не поняли?

Вы были настолько сосредоточены на собственном произношении и составили правильную фразу, что совершенно забыли о том, поймете ли вы ответ или нет!

Я забыл, сколько раз я улыбался и кивал в сторону доброго незнакомца, который давал мне точный ответ, который я не мог понять.Я почти усовершенствовал свое лицо "понятия не имею, что вы говорите, но спасибо вам большое за ваше время". Это так хорошо, что никто никогда не подозревал, что я невежественен.

Я устал от того, что каждые две секунды вытаскивал свое «непонятное» лицо, и решил, что мне нужно выяснить, как все это понять. Вначале я споткнулся, но с годами, благодаря моим ученикам и их идеям, я собрал множество методов и ресурсов для улучшения языковых навыков с помощью фильмов и телевидения.

Еще хорошие новости: это интересный способ выучить язык!

Вы можете смотреть все, что вам интересно, и одновременно учиться!

Что еще лучше, так это то, что с Интернетом нам совершенно не обязательно находиться в стране, где говорят на этом языке, чтобы сделать это, к тому же у нас есть бесконечные возможности, доступные нам (это видно в разделе ресурсов в конце этого сообщения ).


Использование телешоу, сериалов и фильмов для улучшения языка

Знаете ли вы, что самое лучшее в изучении языка - то, что вы не можете сказать об изучении почти чего-либо другого? Вы можете смотреть все телепередачи и фильмы, которые хотите, и действительно учиться - больше не нужно чувствовать себя виноватым!

На телевидении и в кино есть что-то для всех, будь то драма, романтика, мыльные оперы, документальные фильмы о природе или новости.И все это может помочь вам улучшить свои языковые навыки.

А теперь послушайте. Сложность заключается в том, что необходимо приложить небольшое количество усилий, чтобы максимизировать учебный потенциал , то есть вы не можете сесть на диван, смотреть на экран, выключать свой мозг и ожидать, что мгновенно станете экспертом по языку. , Также не особенно полезно смотреть что-то, где вы понимаете только 10% происходящего.

Некоторые считают, что в идеале, чтобы он был полезен, мы должны слушать материал, в котором мы понимаем 90% сказанного.Но лично я не думаю, что это вообще полезно. Мы просто подтверждаем то, что уже знаем. И что в этом толку?

Я всегда думал, что мы должны отдать должное нашему мозгу. Подумайте о медицинских драмах или боевиках: вы действительно слушаете всю эту медицинскую и военную болтовню? Или вы просто ищете контекст, чувствуете себя достаточно довольным и продолжаете? Я бы сказал, что большинство из нас делает второе. Это естественно.

Работаем по контексту; нам не нужно знать каждое слово. С 70% мы понимаем, что происходит. Мы чувствуем себя комфортно, потому что знаем, что происходит, и одновременно у нас есть время, чтобы освоить новый язык.

Итак, что мы будем делать дальше? Поначалу это может показаться сложным, но когда у вас будет базовый набор слов, вы можете начать использовать телевидение, Netflix или онлайн-трансляцию в своих интересах.

Чтобы облегчить вам работу с самого начала и поддержать вас по мере продвижения по целевому языку, я рекомендую сбалансировать время просмотра телевизора / фильма с временем FluentU .Что такое FluentU?

Учитесь из реальных видео на FluentU

FluentU - это онлайн-платформа для погружения, которая снимает реальные видео, например музыкальные клипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления, и превращает их в индивидуальные уроки изучения языка.

С FluentU вы изучаете настоящие языки - так же, как на них говорят местные жители. На FluentU есть множество видеороликов, таких как трейлеры к фильмам, забавные рекламные ролики и веб-сериалы, как вы можете видеть здесь:

Экран просмотра приложений FluentU.

На FluentU есть интерактивные подписи, которые позволяют нажать на любое слово, чтобы увидеть изображение, определение, аудио и полезные примеры. Теперь контент на родном языке доступен с интерактивными транскриптами.

Что-то не уловил? Вернись и послушай еще раз. Пропустил слово? Наведите указатель мыши на субтитры, чтобы мгновенно просмотреть определения.

Интерактивная стенограмма песни Карлоса Бауте.

Но FluentU - это больше, чем просто видео и лучшие субтитры, которые вы когда-либо найдете, это целая программа изучения языка.

Проведите время в уникальном «режиме обучения» FluentU до или после просмотра видео, чтобы узнать все, что он может предложить. «Режим обучения» учитывает вашу историю обучения, задавая вопросы на основе того, что вы уже знаете, что настраивает вас на успех.

Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров для слова, которое вы изучаете:

На FluentU есть тесты для каждого видео

А FluentU всегда отслеживает словарный запас, который вы изучаете. Он использует этот словарь, чтобы дать вам 100% персонализированный опыт, рекомендуя видео и примеры.

Начните использовать FluentU на веб-сайте со своего компьютера или планшета или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU из магазина iTunes или Google Play.

Используете ли вы его, чтобы разогреться и заставить свой разум думать на целевом языке, выбрать фильм, просматривая трейлеры к фильмам, или учиться по отрывкам из телешоу, FluentU - незаменимый инструмент для любого изучающего язык.

4 этапа иностранных фильмов / телешоу для изучающих язык

Чтобы не терять спокойствия, я рекомендую следовать этим четырем этапам зарубежных фильмов и телешоу - начинать сверху и постепенно спускаться по мере изучения языка.

Детское телевидение и фильмы

Начните с просмотра детских шоу. Подумайте об этом, большинство детских программ являются образовательными и служат для обучения детей языку и ценностям. Они содержат простой язык и соответствующие изображения, поэтому их легко понять.

Так что свяжитесь со своим внутренним ребенком или, если у вас есть дети, вы можете сесть с ними и вместе посмотреть шоу, например, « Dora la Exploradora.

Комедия

Когда вы к ним привыкнете, можете начать смотреть легкую комедию.Американские ситкомы и мультфильмы великолепны. Самые популярные из них переведены на многие языки и могут быть очень эффективны. Они, как правило, используют простой для понимания фарс, где физические жесты и движения дополняют язык.

К ним относятся такие шоу, как «Как я встретил вашу маму», «Современная семья», «Симпсоны» и т. Д.

Триллеры / боевики

Затем вы можете перейти к триллерам, сериалам ужасов и боевикам или фильмам. Боевики основаны на сюжете и очень наглядны, поэтому они часто объясняют основные моменты сюжета несколько раз, чтобы убедиться, что аудитория следит за ними.

Серии

, такие как CSI и Missing, которые существуют в своих форматах почти во всех странах, часто используют знакомые шаблоны, которые следуют тому же шаблону, чтобы вы могли быстро понять, что происходит.

Драма / Черный юмор

Когда вы готовы поднять настроение, возможно, сложнее всего понять драму и черный юмор, поскольку они используют каламбуры и двусмысленность, или язык ситуаций и культурных особенностей.

Фильмы и сериалы (например, «Во все тяжкие» или «The Wire»), основанные на подпольных культурах или культурах меньшинств, также могут стать серьезной проблемой, поскольку акценты сильны и используется много сленга.Они являются отличным источником культурных знаний и обеспечивают отличную практику с различными акцентами.

Теперь примените следующие методы на каждом этапе.

4 метода изучения языка при просмотре фильмов и телепередач

Вот некоторые дополнительные методы, которые вы можете использовать, чтобы максимально использовать время, проводимое перед экраном.

Посмотреть фильм All in One Go

В основном это помогает «почувствовать», как звучит язык. Однако это важный шаг, который помогает в общем понимании, а также в разговорной речи и произношении.

Лучший совет, который мне когда-то давали, был , не паникуйте . Когда вы слышите незнакомые слова, не впадайте в панику; это только заблокирует способность вашего мозга что-либо усваивать.

Так что не пытайтесь понять каждое слово. Вместо этого позвольте вашему мозгу расслабиться и позволить словам естественным образом течь в ваши уши. Постепенно вы обнаружите, что узнаёте слова. Сосредоточьтесь на изображениях и на том, что происходит на экране - они помогут вам понять контекст.

Если у вас есть склонность к панике, может быть очень полезно сначала посмотреть тот же самый эпизод или фильм, дублированный или с субтитрами на вашем родном языке.Затем, через несколько дней, посмотрите его снова на языке оригинала. Так вы узнаете историю и сможете лучше расслабиться.

Смотреть сегмент за сегментом

В фильмах и сериалах содержится бездонный золотой горшок слов и выражений. Разделение эпизода или фильма на небольшие части - лучший способ сосредоточиться на лексике и звуках конкретных слов.

Посмотрите серию или фильм с включенными субтитрами на языке оригинала. Как и раньше, расслабляйтесь и наслаждайтесь! Во время просмотра запишите четыре или пять коротких 1-2-минутных отрывков, которые вам понравились или в которых есть интересные диалоги.

Когда вы закончите, вы можете вернуться и сосредоточиться на этих разделах. Отключите субтитры и позвольте себе расслабиться в первый раз. Теперь, когда вы знаете контекст фильма, вы можете уловить 40–50% происходящего, а по мере практики - все больше. Посмотрите его еще раз, на этот раз с целью узнать больше слов или фраз.

Теперь включите субтитры на языке оригинала и посмотрите его снова. Послушайте, что вы пропустили первые два раза. Запишите любые слова или фразы, которые вы еще не знаете.Найдите их и запишите в свой словарь. Ознакомьтесь с этими замечательными советами по запоминанию словарного запаса, чтобы не забыть все те новые слова, которые вы выучили!

Наконец, выключите субтитры и снова посмотрите сегмент. Поздравьте себя с тем, насколько больше вы теперь понимаете!

Повторите этот процесс с другими сегментами.

Запись и повтор

Если вы чувствуете себя особенно продуктивно, вы можете сделать еще один шаг и использовать инструменты цифровой записи, такие как Audacity, для записи фрагментов телешоу или фильмов.

С Audacity переключитесь на запись прямо со встроенного микрофона вашего компьютера или просто нажмите кнопку записи на смартфоне, чтобы записать сегмент. Затем вы можете воспроизвести его в любое время - во время вождения в машине, уборки или принятия душа.

Иногда самая сложная часть слушания - это распознать расхождения между каждым словом. Вначале это звучит как одно бесконечное месиво. Audacity очень полезен, потому что вы можете сохранять файлы в различных форматах и ​​замедлять запись, чтобы действительно сосредоточиться на распознавании звуковых комбинаций.

Практика разговорной речи и произношения

Когда у вас есть запись, вы можете сосредоточиться на имитации произношения. Повторяйте те же слова, а затем повторяйте фразы, делая упор на копировании звуков слова. «Словесные звуки» - это комбинации звуков - то, как слова звучат, когда они сложены вместе, - которые не обязательно являются пословными или фонетическими. Английский является прекрасным примером этого:

«You’re are a well as well»

Если мы посмотрим, где мы размещаем естественные паузы и звуки, которые мы издаем, получится что-то вроде:

You | рамассин | набережная | та | forchun

После того, как вы научитесь повторять эти фразы, вы можете записать себя, сравнить их с оригиналом и повторять, пока не будете удовлетворены.

Повторение - ключ к успеху, как всегда. Мне потребовалось несколько месяцев просмотра мексиканских мыльных опер, прежде чем я действительно вошел в поток языка, так что не расстраивайтесь, если он не появится сначала. Будет, и вы увидите и почувствуете результат в своем понимании.

Где найти фильмы и сериалы на иностранном языке

Помимо всех замечательных ресурсов на FluentU и в вашей местной публичной библиотеке, благодаря Интернету у нас теперь есть более легкий доступ к огромному разнообразию фильмов и сериалов, где бы вы ни находились. может быть.Теперь тебе нет оправдания!

Вот лишь несколько сайтов, которые стоит посетить в первую очередь:

  • Netflix и Amazon Prime : оба являются платными сайтами потокового онлайн-видео. Вы платите ежемесячно и получаете доступ к огромной библиотеке фильмов и сериалов, хотя оба предлагают бесплатную пробную версию. Netflix предлагает субтитры на многих языках для большинства фильмов, тогда как Amazon Prime предлагает субтитры только на английском языке для иностранных фильмов.

  • TED : Если вы еще не слышали о TEDTalks и изучаете иностранный язык, значит, вы упустили золотую жилу! Абсолютно бесплатный, TEDTalks предлагает более тысячи выступлений (продолжительностью 5-20 минут) от экспертов и известных деятелей на интересующие их темы или исследования - от вопросов дизайна до философии и науки.Вы можете искать по языку и теме, а также добавлять субтитры на огромном количестве языков. Стенограмма также доступна на языке оригинала и в переводе.
  • YouTube : не забывайте, что на YouTube есть много - особенно старых - фильмов или сериалов, поэтому не забудьте проверить. Введите название фильма или сериала, и, если вам нужны субтитры, вы также можете попробовать добавить их в поле поиска. Например, если я хочу посмотреть The IT Crowd с субтитрами Italia, я могу попробовать поискать «The IT Crowd sub ITA.«Использование YouTube также отлично подходит, если у вас слишком медленное интернет-соединение для других потоковых сайтов.
  • Beeline TV предоставляет список телеканалов на многих языках, даже узбекское ТВ!
  • Multilingual Books содержит список веб-сайтов и ссылок для просмотра видео, сериалов и фильмов на английском, французском, немецком, испанском, китайском и японском языках.

  • SnagFilms предлагает бесплатную онлайн-трансляцию иностранных фильмов с английскими субтитрами
  • SubsMovies предлагает бесплатную онлайн-трансляцию англоязычных фильмов с иностранными субтитрами.
  • LosMovies обеспечивает онлайн-трансляцию телесериалов на английском языке с английскими субтитрами.

И, наконец, чтобы смотреть телешоу или фильмы на следующих иностранных языках, мы составили для вас несколько замечательных руководств:

Этого списка ресурсов должно быть достаточно, чтобы вы начали и быстро повысили свой уровень. Получайте удовольствие от просмотра и обучения!

Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ изучать языки с помощью реальных видео.

Зарегистрируйтесь бесплатно!

,

5 умных способов выучить язык с помощью телевизора и фильмов

Они ведь не могут быть серьезными, не так ли?

Разговор со скоростью 200 миль в час, смешивание слов или их полное исключение.

Это как если бы эти самодовольные носители языка собрались однажды вместе и решили искажать свои слова, просто чтобы помешать нам, бедным изучающим язык, понять, что они говорят.

Если бы вы могли читать те же слова, вы могли бы понимать, но слушали? Это совсем другой уровень.

Если бы только носители языка шли с субтитрами в реальной жизни!

Одна вещь, которая затрудняет слушание в реальном мире, - это то, что учебники и аудиокурсы подкармливают нас упрощенной версией языка.Конечно, вначале они облегчают жизнь, но они не очень хорошо готовят нас к тому, как люди на самом деле разговаривают. Что может привести к двум вещам:

  1. Когда мы слышим людей в реальной жизни, мы не понимаем, что происходит.
  2. Когда мы говорим, мы говорим неестественно и неестественно.

Если вы хотите выучить язык, чтобы общаться с людьми, а не с персонажами из учебника, эти результаты не идеальны.

Что вам нужно, это способ научиться понимать и говорить на языке, который используется в реальном мире.Лучший способ сделать это - поговорить с носителями языка. Но не всегда легко найти носителей языка для практики.

К счастью, есть другой способ. Это просто, весело и уже на вашем компьютере или телевизоре.

Прочтите, чтобы узнать, почему я большой поклонник изучения языка с помощью телевидения и фильмов. Вы также узнаете 5 умных стратегий использования телепередач и фильмов на иностранных языках для:

  • Развивайте навыки аудирования
  • Звук больше похож на носителя языка
  • Перестань падать с тележки для изучения языков

Зачем учить язык, просматривая телевизор и фильмы?

Что я слышу = как я говорю

Когда я встречаю французов, они иногда удивляются, узнав, что я никогда не жил во Франции.У меня довольно приличный акцент, моя речь усеяна естественными междометиями, и в хороший день я могу сидеть среди группы французов и следить за (большей частью) их разговором.

Как?

Я открою вам свой секрет, но вы должны пообещать не смеяться, хорошо?

La téléréalité. То есть реалити-шоу на французском.

Не беспокойтесь, прежде чем броситься к кнопке возврата. Если вы любите свой телевизор немного более интеллектуально, я не предлагаю вам делать то же самое.На самом деле, у изучения языка с помощью реалити-шоу есть и свои недостатки, а именно то, что мой словарный запас весьма ограничен (звезды реалити-шоу не совсем известны своим красноречием).

Важно извлечь из этого урок: стили речи отражают то, что мы слушаем.

Реалити-шоу = естественный стиль речи, но с ограниченным словарным запасом.
Мой французский = естественный стиль разговора, но с ограниченным словарным запасом.

Когда я начала говорить по-испански, мой парень смеялся, потому что я говорила с очень драматичной интонацией благодаря слишком большому количеству теленовелл.В последнее время я освоил много мексиканского сленга и футбольной лексики, потому что смотрел мексиканскую футбольную драму Club de Cuervos.

Телевидение и фильмы помогут вам говорить естественно и понимать больше

Если вы будете слушать только эти медленные и неестественные диалоги в учебниках, вы, вероятно, в конечном итоге станете говорить медленно и неестественно. Кроме того, если вы будете слушать много реалистичных разговоров в сериалах и фильмах, со временем вы начнете говорить более естественным образом.

То же самое и с пониманием: если вы будете слушать только учебные материалы, вы привыкнете слышать версию языка, разбавленную для гринго. Вы можете быть шокированы, когда услышите, как люди используют его в реальной жизни! С другой стороны, если вы привыкнете слышать реалистичные диалоги в сериалах и фильмах (даже если поначалу это будет сложно!), Вы будете гораздо лучше подготовлены, чтобы следить за разговорами в реальном мире.

Я не предлагаю вам выучить язык исключительно за счет просмотра телевизора и фильмов.Учебные материалы, такие как учебники и аудиокурсы, должны стать частью инструментария изучающих язык. И разговорная практика необходима.

Сериалы и фильмы на иностранных языках похожи на удобные приложения, которые могут помочь вам преодолеть разрыв между учебными материалами и тем, как люди на самом деле разговаривают.

Что делать, если я ничего не понимаю?

Когда люди думают об изучении языка по телевизору, они иногда представляют себе обучение через осмос - идею о том, что если вы достаточно долго слушаете поток неразборчивых слогов, в конечном итоге это приобретет смысл.

Но так не работает.

Чтобы научиться, сначала нужно понять. Как только вы доберетесь до высокого (иш) уровня, на котором вы сможете выделить изрядное количество того, что говорят персонажи, вы сможете многому научиться, просто сидя и слушая.

Что делать, если вас еще нет?

Перед этим, если вы хотите выучить язык, просматривая телевизор или фильмы, важно выполнять задания, которые помогут вам понимать диалоги. В этом вам помогут 5 заданий из этой статьи.

Как выучить язык с помощью телевизора и фильмов: что вам понадобится

Во-первых, вам понадобится фильм, сериал или видео на YouTube с двумя наборами субтитров: один на языке, который вы изучаете, а другой - на вашем родном языке. Раньше это было непросто, но с YouTube и Netflix становится все проще и проще находить видео с субтитрами на нескольких языках. Нацельтесь на видео, в которых люди говорят современным и естественным образом (то есть без исторической драмы).

Одна из моих самых любимых серий - «Легкие языки» на YouTube.Ведущие берут интервью у людей на улице, так что вы привыкаете слышать, как местные жители говорят естественным и спонтанным образом. Более того, видео имеют субтитры как на целевом языке, так и на английском.

Easy German и Easy Spanish особенно хороши, так как у них обоих есть собственные дополнительные каналы, куда они добавляют забавные и интересные видео пару раз в неделю. Если вы новичок и находите такие видео ошеломляющими (слишком много новых слов и грамматических моментов), в них также есть «очень простая» серия, которую вы можете использовать для начала.

В серии «Легкие языки» ведущие беседуют с людьми на улице, чтобы вы могли привыкнуть к настоящей спонтанной речи. Есть субтитры на целевом языке и на английском языке, что делает их идеальными для нашего следующего занятия…

Теперь вы отсортировали видео и субтитры, давайте узнаем, как их использовать.

5 умных способов выучить язык с помощью телевизора и фильмов

Напишите, что вы слышите

Одна из суперзадач для развития навыков аудирования - использовать видео как диктовку:

  • Слушайте очень маленькие фрагменты видео (по несколько секунд каждый) и записывайте то, что вы слышите.
  • Послушайте несколько раз, пока не перестанете разбираться.
  • Сравните написанное с субтитрами.
  • Найдите новые слова в словаре и запишите их, чтобы вы могли просмотреть их позже.

Часто вы видите на странице слова и фразы, которые вы понимаете, но не смогли уловить при прослушивании. Теперь вы можете сосредоточиться на разнице между тем, как пишутся слова, и тем, как люди на самом деле их произносят в реальной жизни.

Это ваш шанс научиться слушать.

Сделайте своей миссией узнать об этих различиях. Сдавливают ли слушатели определенные слова вместе? Они полностью вырезают некоторые звуки или слова? Вы можете заметить некоторые вещи, которые носители языка никогда не осознавали в своем родном языке, и учителя не будут вас учить.

Вот пара примеров:

  • В разговорном английском «do you» часто звучит как «dew», а «want» - как «один». Таким образом, фраза «хочешь» произносится как «роса, одна она»
  • В разговорном французском языке «ce que» произносится как «ske», а «il y a» произносится как «ya».

Неудивительно, что слушать сложнее, чем читать!

Осознание этих различий - ваше новое секретное оружие для понимания быстрой речи и развития естественного стиля разговора: чем больше вы обращаете внимание на эти различия, тем лучше вы будете говорить и слушать язык в том виде, в каком он используется в реальной жизни. жизнь.

Переведите

Еще одна бесценная задача - перевести небольшие отрывки на ваш родной язык и обратно на язык, который вы изучаете. После того, как вы это сделаете, вы можете сравнить то, что вы написали на целевом языке, с исходными субтитрами.

В идеале вы должны перевести отрывок на свой родной язык однажды и обратно на ваш целевой язык на следующий день, чтобы вам пришлось использовать имеющиеся знания о грамматике и лексике для воссоздания диалога (а не просто полагаться на память).

Этот метод работает, потому что он дает вам возможность попрактиковаться в создании предложений на вашем целевом языке, а затем сравнить их с предложениями носителей языка. Таким образом, вы сможете увидеть разницу между тем, как вы используете язык, и тем, как это делают эксперты (носители языка). Это поможет вам научиться выражать идеи и концепции, как они.

Сравнение своих результатов с результатами экспертов и принятие мер по сокращению разрыва - ключевой элемент осознанной практики, мощный способ овладеть новыми навыками, подкрепленный десятилетиями исследований.

Стать персонажем

Один из увлекательных способов выучить язык по телевидению и из фильмов - выучить роль персонажа из короткой сцены. Выбери понравившегося персонажа и притворись им. Выучите их реплики и как можно точнее имитируйте их произношение. Вы даже можете попытаться скопировать их язык тела. Это отличный метод по нескольким причинам:

  • Это занимательный способ запомнить словарный запас и грамматические структуры.
  • Притворяясь носителем языка, вы начинаете чувствовать себя таковым - это интересный способ погрузиться в культуру.

Для получения дополнительных баллов запишите себя и сравните с оригиналом. Как только вы преодолеете неприятные ощущения от того, что видите себя на видео или слышите собственный голос, вы сможете заметить некоторые различия между вами и оригиналом, что даст вам ценную информацию о тех областях, которые вам необходимо улучшить. Например: ваше «р» сильно отличается от их? Вы забыли слово или грамматический пункт?

Теперь вы знаете, на чем сосредоточиться дальше.

Поговорим об этом

Отличный способ улучшить свои разговорные навыки - это метод ключевого слова:

  • Когда вы смотрите сцену, записывайте ключевые слова или новый словарный запас.
  • Закончив просмотр, просмотрите свой список слов и используйте их в качестве подсказок, чтобы в течение нескольких минут говорить вслух о том, что вы только что видели.

Этот метод не только помогает вам попрактиковаться в разговорной речи, но и дает вам возможность использовать только что выученные новые слова, которые помогут вам легче запоминать их в будущем.

Просто расслабь

Если вы чувствуете усталость или перенапряжение, а предыдущие 4 шага кажутся вам слишком тяжелой работой, вы можете использовать фильмы и телевизор как не требующий больших усилий способ продолжить изучение языка.Сделайте себе приятный горячий напиток, сделайте себе анус на диване, поставьте фильм или сериал и постарайтесь следить за происходящим. Даже если большая часть его умывается, это лучше, чем ничего.

Хотя вы не можете полностью выучить язык, делая это, он все же удобен, потому что помогает вам развить следующие 4 навыка:

1. Привыкайте понимать, что происходит, даже если есть много двусмысленности и вы понимаете только странное слово (полезный навык, который нужно развить для разговоров в реальной жизни!).
2. Приучите уши к интонации и звукам языка.
3. Ознакомьтесь со словами и выражениями, которые часто повторяются.
4: Оставайтесь на своем языковом распорядке в то время, когда вам не хочется учить.

Не стоит недооценивать значение этого последнего пункта: если вы полностью пропускаете изучение языка в периоды, когда вы устали или заняты, вы выйдете из рутины и, вероятно, в конечном итоге почувствуете себя виноватым. Со временем будет все труднее и труднее начать заново.Но если вы будете продолжать в том же духе в эти дни, даже просто наблюдая несколько минут за чем-то на диване, вы останетесь в рутине и легко сможете приложить больше усилий, как только вернете свое время и энергию.

Похожие сообщения

Как выучить язык дома (даже если вы очень ленивы)

Руководство по изучению китайского для ленивых

Руководство по изучению французского для ленивых

Руководство по изучению немецкого для ленивых

Руководство по изучению испанского для ленивых

Как вы думаете?

Вы когда-нибудь пробовали выучить язык, просматривая сериалы и фильмы? Есть ли другие способы использования телевидения и фильмов, которые вы можете добавить в список?

,

Как выучить язык, просматривая фильмы: 10 советов и приемов, чтобы избежать потенциальных ловушек

Каждый хочет, чтобы финал фильма был идеальным.

Вы знаете одно - музыка звучит, главный герой улыбается, титры катятся, когда вы выбираете острую как бритву скорлупу попкорна из десен.

Но чтобы добраться до идеального финала, главному герою пришлось преодолеть довольно большие препятствия, такие как хитрые злодеи, сорванный роман или армия гигантских пауков.

Если вы хотите выучить язык, просматривая фильмы, вы также столкнетесь с некоторыми препятствиями на пути к свободному владению языком.

Конечно, у них не так много ног, как у некоторых кинематографических препятствий, но они могут быть столь же устрашающими и могут помешать вам получить идеальный финал.

К счастью, вы можете подготовиться к тому, чтобы легко и уверенно преодолевать ловушки.

Остерегайтесь этих распространенных ошибок , чтобы вы могли найти свой путь к идеальному изучению языка, просматривая фильмы!


Зачем учить язык, просматривая фильмы?

Нет многих способов выучить язык более любимого, чем просмотр фильмов.В конце концов, есть блестящие фильмы практически на любом языке, о котором вы только можете подумать, включая арабский, китайский, французский, немецкий, итальянский, японский, корейский, португальский, русский и испанский. Независимо от того, какой язык вы хотите изучать, наверняка найдется фильм на этом языке, который вам понравится.

Прежде всего, просмотр фильмов знакомит вас с родной речью . Поскольку фильмы предназначены для носителей языка, используемый язык обычно отражает подлинную речь. Иногда исторические или фэнтезийные фильмы могут не точно отражать текущие нормы речи, но в большинстве современных фильмов используется общий язык, который люди, которые смотрят, также используют.Слушая подлинную, родную речь, вы с большей вероятностью сможете понять реальную речь в контексте.

Кроме того, просмотр фильмов помещает словарь в контекст . Вам не придется полагаться исключительно на сами слова, чтобы понять, что происходит. Если вы не понимаете ни слова, вы часто можете угадать, основываясь на происходящем и визуальных подсказках, таких как выражения лиц персонажей. Кроме того, вы можете увидеть, как словарный запас может использоваться в разных ситуациях, помогая вам понять, когда подходят разные слова.

Наконец, просмотр фильмов вызывает привыкание и веселья. Как только вы попадете в рулон, вам просто захочется смотреть за ними. А когда вы смотрите на изучаемом языке, захватывающий характер фильмов может значительно улучшить ваши языковые навыки.

Однако многие изучающие язык не знают, что они делают, когда дело доходит до изучения языка с помощью фильмов. Может возникнуть соблазн просто посмотреть фильм и надеяться на извлечение уроков. Но из-за того, что так много учеников не готовы, они часто становятся жертвами ловушек и не получают от фильмов столько, сколько могли бы надеяться.

Не волнуйтесь, мы готовы помочь!

1. Просмотр фильмов без поддержки

Ошибка:

При просмотре фильмов на целевом языке может возникнуть соблазн заняться этим в одиночку. Ведь вы ведь умеете смотреть фильмы, правда?

Решения:

Если вы не смотрели много видео на целевом языке, возможно, вы еще не готовы погрузиться в полнометражный фильм. Практика с помощью вспомогательных ресурсов даст вам навыки, необходимые для просмотра фильмов на вашем изучаемом языке.

Начните с коротких видеороликов на FluentU.

FluentU - это инструмент, который может помочь. Независимо от вашего уровня навыков, FluentU может помочь вам улучшить свои навыки с помощью аутентичного видеоконтента, такого как трейлеры к фильмам, музыкальные клипы, новости и многое другое. Каждое видео снабжено субтитрами, а субтитры аннотированы, что дает вам легкий доступ к определению любого слова, нескольким примерам предложений и связанному изображению. Хотите увидеть, как это слово используется в других видео? Просто щелкните по нему.

Если вы ищете уникальные занятия, можете попробовать режим викторины.Этот режим объединяет видео, изображения и примеры предложений в виде карточек и упражнений, что дает вам много практических занятий в контексте. Кроме того, FluentU персонализирован. Поскольку в программе используется алгоритм, учитывающий историю вашего обучения пользователей, вопросы, которые вы видите, будут основаны на том, что вы уже знаете, чтобы убедиться, что они соответствуют вашему уровню.

Хотите использовать FluentU со своего компьютера? Используйте FluentU онлайн. Если вы предпочитаете учиться в дороге, вы также можете загрузить приложение FluentU из iTunes или Google Play.

Смотрите короткие видеоролики на YouTube.

Еще один ресурс, который вы можете использовать, чтобы улучшить свои навыки перед тем, как погрузиться в полнометражные фильмы, - это YouTube. Есть много коротких видео на других языках, и многие предлагают субтитры. Например, корейские студенты могут посмотреть песню «Paint Me» женской группы MAMAMOO с текстами на корейском и английском языках. Просмотр таких более коротких видеороликов - хороший способ перейти к более продолжительным работам, например, к фильмам.

Воспользуйтесь дополнительными ресурсами для поддержки.

Однако если вы готовы сразу же погрузиться в кино, это не значит, что вы не можете воспользоваться другой поддержкой. Использование приложения-переводчика с функцией голосового перевода, такого как Google Translate (iOS | Android), - это быстрый и простой способ найти любые слова или фразы, которые могут быть вам незнакомы во время просмотра.

2. Выбор не того фильма

Ошибка:

Может возникнуть соблазн посмотреть самый крупный блокбастер, но большой не всегда значит лучше, особенно когда дело касается изучения языка.

Вместо того, чтобы выбирать материалы для просмотра на основе уровня сложности и словарного запаса, студенты, изучающие язык, часто выбирают фильмы исключительно на основе того, что им нравится смотреть. Хотя вам определенно следует выбрать фильм, который вас интересует, есть еще много факторов, которые следует учитывать.

Решения:

Проверьте уровень сложности фильма.

Во-первых, вы захотите рассмотреть уровень сложности фильма. Часто можно предположить, что это зависит от жанра.Например, большинство детских фильмов относительно просты. Некоторые боевики также доступны, поскольку они часто больше опираются на визуальные эффекты, чем на диалоги. Тем не менее, серьезные, глубокие фильмы (те, которые получают Оскар), как правило, немного сложнее для изучающих язык, поскольку они могут больше полагаться на тонкости, которые может быть трудно уловить на иностранном языке.

Целевой словарный запас.

Затем вы захотите подумать, какой тип словаря может использоваться в фильме.Например, полицейская процедура, вероятно, будет включать много технических терминов, которые вам, возможно, не нужно знать на вашем целевом языке. Однако такие фильмы, как романтические комедии, обычно имеют более общий словарный запас. Точно так же, если вы хотите выучить определенный набор слов, вы можете подумать о поиске фильма, в котором будут использоваться эти термины. Например, если вы хотите изучить юридические термины, поищите юридическую драму.

Не забывайте наслаждаться!

Наконец, подумайте, какие фильмы вам действительно нравятся.Просмотр фильма - ценный мотиватор продолжать смотреть и, следовательно, учиться. Кроме того, зачем учить язык с помощью фильмов, если это не будет весело?

3. Холодно

Ошибка:

Все, что вам нужно сделать, чтобы подготовиться к просмотру фильма, - это попкорн и нажать кнопку воспроизведения, верно? Что ж, возможно, вы захотите сделать немного больше (и мы говорим не только о добавлении масла в попкорн).

Если вы замерзнете, просмотр фильма станет для вас более трудным делом, чем он должен быть.В конце концов, если вы ничего не знаете о фильме, за ним будет труднее следить. Вы можете в конечном итоге уделять меньше внимания самому языку и больше пытаться выяснить, кто такие персонажи, что они делают и почему бровь этого парня так гнусно изогнута.

Что еще хуже, если вам сложно следить за фильмом, вы можете потерять интерес и вообще сдаться, тем самым упуская возможность улучшить свои языковые навыки одним из самых увлекательных способов, которые только можно себе представить.

Решения:

Проведите небольшое исследование.

Сделайте небольшую подготовку заранее. Мы не говорим о глубоком изучении тем или ракурсов, а о чем-то гораздо более простом - посмотрите фильм перед просмотром. Если вы можете найти резюме, прочтите его. А еще лучше прочитать несколько аннотаций. IMDB и Википедия обычно имеют аннотации популярных фильмов на английском языке. Заблаговременное прочтение резюме может дать вам контекст, чтобы заполнить все, что вы пропустили.

Знайте, кто есть кто.

Вы также можете заранее найти актеров. Обратите внимание на имена персонажей, когда смотрите на изображения лиц актеров. Таким образом, когда вы начинаете смотреть фильм, вы не теряете время, пытаясь вспомнить, кто есть кто.

4. Перегрузка

Ошибка:

Фильмы могут показаться длинными… очень длинными.

Поскольку большинство занятий на аудирование относительно короткие, многие изучающие иностранные языки не слушали изучаемый язык так долго.Однако любители кино часто предполагают, что, поскольку они могут смотреть фильм на своем родном языке, они могут смотреть его на своем родном языке.

Хотя вы можете полностью смотреть фильм на своем изучаемом языке, обучение на такой длительной работе может быть ошеломляющим, потому что понимание вашего целевого языка может потребовать много внимания и размышлений. Приложив столько усилий, просмотр фильмов может стать ошеломляющим.

Решение:

Разделите его на части.

Один из лучших способов избежать перегруженности - это сегментировать фильм.Вместо того, чтобы пытаться наблюдать за всем сразу, разбейте его на более мелкие части. Возможно, вы еще не готовы к двухчасовому просмотру на целевом языке, но вы, вероятно, справитесь с просмотром одной сцены.

Разделение фильма на части гарантирует, что ваша практика прослушивания не станет чрезмерной. В качестве дополнительного бонуса несколько минут просмотра намного легче включить в ваш ежедневный график, чем полнометражный фильм.

5. Спешка

Ошибка:

Когда вы смотрите фильм на своем родном языке, вы, вероятно, смотрите его сразу с небольшими перерывами, чтобы перекусить.Однако, когда вы пытаетесь выучить язык, просмотр насквозь может быть слишком торопливым.

На это есть несколько причин. Во-первых, вы можете что-то упустить. Может быть труднее подобрать ключевые детали на вашем целевом языке, поэтому вы можете заблудиться. Кроме того, повторение очень важно для изучения языка, а просмотр фильма насквозь не дает того типа повторения, который вам необходим для запоминания словарного запаса или грамматических правил.

Решения:

Делайте перерывы для обработки информации.

Из-за этого вам нужно делать частые перерывы. После каждой или двух сцен вы можете делать перерыв, чтобы подумать о том, что вы только что видели. Что произошло? Какой новый словарный запас вы слышали? Это даст вам время осмыслить то, что вы смотрите.

Смотрите это снова и снова!

Затем вы можете пересмотреть ключевые сцены, уделяя особое внимание интересным цитатам, новым словарям или сложным правилам грамматики. Если вам нравится строчка, попробуйте ее запомнить! Это не только поможет вам запомнить словарный запас, но и использовать его в качестве модели при построении похожих предложений в будущем.

6. Ожидаем немедленного понимания

Ошибка:

Вы изучали язык. Вы хорошо успеваете в классе или самостоятельно. Вы должны быть в состоянии понять весь фильм сразу, верно?

Не обязательно. Многие ресурсы для учащихся медленнее и легче для понимания, чем родная речь, поэтому даже учащиеся, хорошо изучившие язык, могут не сразу понять подлинные ресурсы, такие как фильмы.

Плюс, ожидать, что сразу поймут, значит оказать себе медвежью услугу.Если вы ожидаете, что слушать будет легко, вы можете разочароваться и потерять мотивацию, когда это будет не так просто, как вы думали. Что еще хуже, вы можете начать подвергать сомнению свои собственные навыки.

Решение:

Устанавливайте разумные ожидания.

Чтобы избежать этой ловушки, не завышайте ожидания. Верьте, что вы поймете часть фильма, но поймите, что непонимание всего - это нечего стыдиться, и это никак не отразится на ваших общих знаниях.

Чтобы понять родную речь, нужно время, даже если вы хорошо ее изучили.Однако продолжайте смотреть, и в какой-то момент вы сможете понимать фильмы целиком на целевом языке при первом просмотре.

7. Пассивный просмотр

Ошибка:

В большинстве случаев вы, вероятно, не работаете с фильмами. И если вы это сделаете, велики шансы, что люди, с которыми вы обычно смотрите, не так сильно хотят смотреть с вами больше фильмов.

Да, большинство киноманов - пассивные зрители, спокойно смотрящие свои любимые фильмы. Но когда вы изучаете язык, вам нужно больше заниматься.В конце концов, просмотр фильма даст вам возможность попрактиковаться на слух, но если вы действительно хотите получить максимальную отдачу от обучения, которое может дать фильм, вам нужно сделать немного больше, чем просто смотреть.

Слушать, говорить и писать - это очень разные навыки. Хотя просмотр фильмов может улучшить ваши навыки восприятия на слух, обычно он мало влияет на ваши устные или письменные навыки, что может привести к несбалансированному набору навыков. Но если вы приложите дополнительные усилия и увлечетесь, вы сможете превратить фильмы в разностороннюю языковую практику.

Решения:

Включите речь при просмотре фильмов.

Чтобы получить максимальную отдачу от просмотра фильма, вам следует не только слушать, но и говорить. Например, попробуйте посмотреть фильм. Во время диалоговых сцен сделайте паузу и угадайте, что скажет следующий персонаж. Когда вы услышите понравившуюся строчку, повторите ее вслух. Эй, ты можешь даже посоветовать персонажам, если тебе это нравится. Главное здесь - говорить на вашем целевом языке.

Запишите.

Кроме того, держите под рукой блокнот и ручку. Делайте заметки во время просмотра: записывайте слова, которые вы не знаете, фразы, которые вам нравятся, и все, что вам нравится. В качестве дополнительной задачи попробуйте резюмировать сцену на целевом языке после ее просмотра.

8. Поиск слишком большого количества слов

Ошибка:

«OMG! Я не знаю этого слова! Мне нужно его найти! » Эти слова могут часто слетаться с вами, когда вы смотрите фильмы на изучаемом языке.На самом деле, может возникнуть соблазн узнать точное значение каждого слова, которое вы не на 100% знакомы.

Хотя это может быть хорошим упражнением для пополнения словарного запаса, оно не дает хорошей практики аудирования. В конце концов, вы будете слишком сосредоточены на отдельных словах, чтобы полностью понять смысл сообщения.

Плюс ко всему, практика аудирования отчасти так важна потому, что она подготавливает вас к тому, чтобы вводить любые слова, которые вы не знаете, в зависимости от контекста. В разговоре вы можете услышать незнакомое слово.Опыт определения значения на основе контекста поможет вам подготовиться к этой ситуации.

Решение:

Получите суть.

Вместо того, чтобы сосредотачиваться на отдельных словах, сосредоточьтесь на общем значении. Если вы пропустите пару слов, ничего страшного. Иногда просто нереально останавливаться и искать каждое незнакомое слово, поэтому научиться заполнять любые пробелы в словарном запасе обоснованными предположениями - ценный навык.

9. Слишком сильное наклонение к субтитрам

Ошибка:

Субтитры волшебные.Если вы не понимаете разговорный язык, вы все равно можете посмотреть фильм, просто прочитав его.

Однако для изучающих язык это может оказаться проблематичным. Субтитры могут стать отличным инструментом, который поможет вам понять, что происходит, даже если вы пропустите несколько слов. Однако, если вы не будете осторожны, вы можете случайно прочитать фильм и не слушать его вообще.

Решение:

Разработайте стратегию использования субтитров.

Чтобы этого избежать, полезно разработать стратегию.Например, вы можете попробовать чередовать просмотры сегментов с включенными и выключенными субтитрами. Слушайте сцену на вашем целевом языке и посмотрите, насколько вы ее понимаете. Затем включите субтитры, чтобы проверить, сколько вы поймали. Снова выключите субтитры, чтобы узнать, сможете ли вы теперь понять больше.

Просмотрите субтитры.

Если вы не хотите повторять сегменты так часто, вы также можете разработать стратегию чтения субтитров. Как только появится субтитр, вы можете быстро просмотреть его, а затем сосредоточиться на прослушивании разговорного диалога.В противном случае сосредоточьтесь на диалоге и, если вы понимаете, что не понимаете, быстро пролистайте подзаголовок после него.

Всегда помните, что субтитры - это всего лишь инструмент, который помогает поддерживать вас до тех пор, пока ваши навыки не станут настолько совершенны, что они вам не понадобятся. Вашей конечной целью должно стать отлучение от них.

10. Учиться в одиночестве

Ошибка:

Просмотр фильмов часто бывает уединенным занятием. В конце концов, в коробку Junior Mints может поместиться только одна рука.

Изучение языков, с другой стороны, по своей сути является интерактивным занятием. Разговорные навыки лучше всего развиваются в реальном разговоре.

Решения:

Займитесь общим просмотром фильмов.

Чтобы улучшить свои языковые навыки, вам нужно общаться с другими людьми. Однако это не значит, что вам нужно отказываться от любимых фильмов! Вы можете открыть киноклуб на вашем изучаемом языке.

Соберите группу учащихся, носителей языка или просто друзей, а затем выберите фильм на изучаемом языке.Вы можете посмотреть его в группе или самостоятельно, а потом обсудить. Вы не только получите отличную практику прослушивания, которую дают фильмы, но и получите навыки разговорной речи и почти бесконечный поток потенциальных тем для разговора.

Общайтесь с другими фанатами в Интернете.

Вы также можете связаться с другими любителями кино в Интернете через доски объявлений или фан-сайты. Существует множество форумов фанатов для определенных регионов и / или языков. Например, испанские киноманы могут разместить сообщение в Foro de cine (кинофорум).Чтобы найти форум, просто выполните поиск по названию языка и «форум фильмов» на вашем целевом языке.

Не позволяйте неподготовленности испортить конец вашего путешествия по изучению языка, просмотрев фильмы. Остерегайтесь этих ловушек и будьте готовы улыбнуться, когда начнутся кредиты!

Если вам понравился этот пост, что-то подсказывает мне, что вы полюбите FluentU, лучший способ изучать языки с помощью реальных видео.

Зарегистрируйтесь бесплатно!

,

Смотрите также