Наталья толстая как научиться радоваться жизни


Секреты счастья от Натальи Толстой: как обрести душевную гармонию

Наталья Толстая - психолог, писатель, телеведущая

«Как стать счастливым - подарите сначала свое хорошее настроение, - пишет в своем блоге психолог и писатель Наталья Толстая. - И, возможно, тогда вам откроется волшебный ларец Вселенной, в котором масса разных сценариев счастливой жизни. В нем целый клад вариантов для создания вашей личной Весны. Той, в которой радость встреч, романтичных приключений и новых свершений объединит одно простое чувство, которое лишь кажется нам сложным. Это - Счастье.

В своей практике мне приходится достаточно часто сталкиваться с парадоксальным явлением: вполне благополучные люди, живущие размеренной и спокойной жизнью, вдруг начинают искать сами себе неприятности, припоминают былые обиды и занимаются поиском реальных и мнимых врагов. К слову сказать, именно женщины обладают уникальной способностью менять ровное счастье на нервотрепку.

Может, это тоска по новым эмоциям? Или «что имеем - не храним»? Счастье «не узнаешь в лицо», если постоянно стремиться куда-то, где трава зеленее и небо ярче. Оно имеет много лиц. И ходят по миру толпы страждущих, не замечая того, что лежит у них под ногами!»

Для кого-то счастье - захлопнуть дверь душного офиса, уехать на безлюдный остров и хотя бы дней десять не думать о работе. И тогда они отправляются на другой край Земли, чтобы умолкли телефоны, затихли переговоры, сменилась привычная обстановка, «мобилизующая» на великие трудовые подвиги. Другие же, наоборот, желают драйва, им не хватает общения.

Кто-то думает, что успешный бизнесмен или талантливый предприниматель - безусловно, счастливые люди: их жизнь, как говорится, удалась. Как сказал древний философ, «люди отличаются один от другого только одним - своим представлением о счастье».

Passion.ru узнал у модного эксперта, как добиться радости от жизни и ощущения комфорта, дающего душевную наполненность.

Гигиена счастья: не допускаем эмоциональной пустоты

Человек живет ради эмоций. По большому счету, мы работаем ради них. И конечно, в наше время далеко не каждый человек осмелится сказать, что не в деньгах и не в их количестве счастье. Возникает вполне естественный вопрос: а что делать тем, кто не мотивирует свои удовольствия деньгами?

Разумеется, без денег особо не развлечешься. Но как только случается эмоциональный застой, мы страдаем от нехватки эмоций, испытываем душевное «кислородное голодание», и здесь уже никакими деньгами не поможешь. Но существуют весьма бюджетные средства, чтобы развлечь друг друга и подарить свежие эмоции - от открытки со смешными стихами до совместного принятия ванны с нежным купанием самых интимных мест. Например, гипоаллергенное интимное мыло Экофемин может стать прекрасным выбором.

The Slynx Татьяны Толстой


Татьяны Толстой Slynx - жемчужина среди классических произведений, опубликованных New York Review Books , постапокалиптической сатирой, происходящей через двести лет после «Взрыва» был город Москва. Человеческое общество вернулось к состоянию более примитивному, чем деревня, в самый мрачный век средневековой, темной Европы. И это преуменьшение - мыши составляют основной рацион и используются для обмена и торговли; огонь - это источник магии, заставляющий людей полагаться на «кочегаров» в поддержании работы своих печей; строгие табу и запреты окружают писательство и книги.

Жизнь от края до края грязна и жестока - даже некоторые из населения служат вьючными животными, в то время как другие, рожденные после Взрыва, имеют всевозможные телесные деформации: жабры, один глаз, петушиные гребни, ноздри, вырастающие из колен, сети между пальцами, длинные хвосты, когти вместо ступней. Не совсем то, что на Мэдисон-авеню.

Главный герой романа - Бенедикт, молодой человек, который, как говорится, не самый острый нож в ящике стола. Среди тех, с кем имеет дело Бенедикт, есть некоторые старцы, то есть люди, которые пережили взрыв и каким-то чудом продолжают жить сотни лет.Я полагаю, что можно сделать вывод, что такая долговечность является результатом прямого воздействия последствий взрыва.

Мать Бенедикта была одной из таких Старейших женщин, женщиной, которая была бы жива, если бы ее не отравило что-то туманное, возможно, тварь, известная как огненик. Бедная мама, она тосковала по потере тех дней, которые были до взрыва, когда она могла посещать магазины одежды и буфеты - и, да, такое изгибание языка проходит через весь роман. Джейми Гэмбрелл заслуживает особой похвалы за перевод на английский с русского в одном из ее самых сложных проектов.

В общем, своеобразное, в высшей степени оригинальное художественное произведение, имеющее более чем мало общего с русским автором-абсурдистом Даниилом Хармсом. Для тех, кто не знаком с Хармсом, он написал рассказ, в котором человек теряет не только носовой платок, шляпу, куртку и сапоги, но и себя. В одной из его пьес изображены Пушкин и Гоголь, которые ничего не делают, а постоянно спотыкаются и падают друг на друга, а в другой пьесе несколько персонажей выбегают на сцену по одному, чтобы их рвало, а затем молодая девушка говорит аудитории, что они могут также пойти домой. так как все актеры больны.

Итак, мы можем спросить, почему Татьяна Толстая, внучка Алексея Толстого и внучатая племянница Льва Толстого, автора двух предыдущих сборников лирических, поэтических рассказов, потратила четыре года (1996-2000) на написание трехсот страницу дурацкого романа-антиутопии?

Один разумный ответ: такая история дала Толстой широкое литературное полотно, позволяющее делать острые и проницательные наблюдения о природе языка, искусства и литературы, особенно в контексте истории ее собственной страны.Вдобавок читатель может почувствовать, как время от времени всплывают элементы русских сказок. Но позвольте мне подчеркнуть, что на уровне простого повествования Slynx очень интересный, живой Humdinger, в котором представлены все вкусы отвратительного высокого сглаза. Возьмем небольшой пример: чьи-то куры сходят с ума, начинают говорить, как люди, и откладывают большие, жутко выглядящие яйца.

Многие ссылки на литературу и искусство являются одними из самых захватывающих частей романа. Вот несколько моих любимых:

Вот Федор Кузьмич, Глорибэ, надменный лидер, который кормит население кучей лжи и другой разной чуши.Среди длинного списка он утверждает, что является автором всевозможных стихов и прозы, в частности, произведением Пушкина, и даже решает написать торговый дом и называет его «Мир как воля» и «Идея ». Он продолжает, что искусство ради искусства не годится, поскольку искусство должно быть связано с жизнью. О боже, в этом утверждении мы слышим отголоски знаменитой книги Льва Толстого «Что такое искусство?» . Некоторые персонажи пытаются ответить на вопросы, касающиеся цели и характера письма и искусства.

Один из стариков, Никита Иванич, главный кочегар, дает ощутить свое присутствие на протяжении всей сказки. Старый Никита (я не мог не думать о Хрущеве) говорит, что хочет сохранить память и надеется на духовный румянец (его слово для обозначения ренессанса). Представления старого Никиты об искусстве связаны с нравственным совершенствованием. Еще одно измерение, исследуемое в The Slynx .

Тем временем брак Бенедикта дает ему доступ к библиотеке своего тестя, где он может погрузиться в книги.В какой-то момент он замечает: «Вы читаете, шевелите губами, понимаете слова, и это как будто вы находитесь в двух местах одновременно: вы сидите или лежите, скривив ноги, и ваши руки нащупывают чаша, но вы можете увидеть разные миры, далекие миры, которые, возможно, никогда не существовали, но все еще кажутся реальными. Вы бежите, плывете или гоните на санях - вы убегаете от кого-то или сами решили напасть - ваше сердце бьется, жизнь пролетает незаметно, и это чудесно: вы можете прожить столько разных жизней, сколько книг читать.”

Фантастика! Даже такой человек, как Бенедикт, не совсем научный материал (он считает, что Пряничный человечек - страшная история, поскольку лиса в конце концов ест Пряничного человечка) может расширить свое воображение и умножить кругозор. Можно было бы утверждать, что Бенедикт использует литературу в первую очередь как побег, а не другие, более серьезные причины для знакомства с книгами и идеями, но кто знает, к чему может привести даже бегство от реальности Бенедикта, поскольку использование воображения может открыть так много миров.

Воображение приводит нас к Slynx. Осторожно! Старики говорят: «Слинкс сидит на темных ветвях и издает дикий грустный вой - eeeeennxx, eeeeennxx, eenx-a-leeeeeeennxx! - но никто этого не видит ». Слинкс укусит вас, лишит рассудка и сведет с ума, а затем вы просто умрете.

Что может представлять собой Slynx? Разве это деструктивная животная сторона мужчин и женщин романа с их хвостами и когтями? Или Слинкс - это сила воображения и мифотворчества, которая захватывает нас, чтобы мы могли претерпеть необходимую смерть и трансформацию, которые дадут нам возможность стать более совершенными? Как сказал Чарльз Буковски: «Чтобы по-настоящему жить, нужно несколько раз умереть.

Слинкс как существо, зажигающее наше воображение, в данном случае тот самый роман, который мы читаем. Лично я предпочитаю эту интерпретацию - Slynx - это Slynx.

Особая благодарность моим друзьям из Goodreads Джеффри Китену и MJ Николлсу за их блестящие обзоры, которые побудили меня испытать The Slynx .

«Ты, книга! Вы единственный, кто не обманет, не нападет, не оскорбит, не бросит! Вы молчите - но смеетесь, кричите и поете; вы послушны - но удивляете, дразните и соблазняете; ты маленький, но в тебе живет бесчисленное множество людей.Ничего, кроме горстки букв, вот и все, но если вам захочется, вы можете повернуть головы, сбить с толку, повернуть, замутить, заставить слезы выступить на глазах, перехватить дыхание, вся душа будет шевелиться на ветру, как холст, поднимется волнами и взмахнет крыльями! »
- Толстая Татьяна, The Slynx

.

Моя жизнь, София Толстая

„Liovocika se plînge adesea de durere la lingurică” :)

София Андреевна s-a căsătorit cu Льва Николаевича Толстого в 1862 году. Ea avea 18 ani, prozatorul cu 16 ani mai mult. Pentru vremea aceea, diferența de vîrstă nu era scandaloasă. Nici Azi.

Fiecare dintre soți a redactat un jurnal mai mult sau mai puin intim. Amîndoi și-au făcut obiceiul de a arunca un ochi prin jurnalul celuilalt. Nu poate fi vorba, așadar, de însemnări (cu totul și cu totul) выделяют.Nici de o desăvârșită искренний. Când nu înd

«Liovocika se plînge adesea de durere la lingurică» :)

София Андреевна s-a căsătorit cu Льва Николаевича Толстого в 1862 году. Ea avea 18 ani, prozatorul cu 16 ani mai mult. Pentru vremea aceea, diferența de vîrstă nu era scandaloasă. Nici Azi.

Fiecare dintre soți a redactat un jurnal mai mult sau mai puin intim. Amîndoi și-au făcut obiceiul de a arunca un ochi prin jurnalul celuilalt. Nu poate fi vorba, așadar, de însemnări (cu totul și cu totul) выделяют.Nici de o desăvârșită искренний. Când nu îndrăznește să-i reproșeze cu glas tare ceva (mai ales la începutul căsniciei), София Андреевна является grijă să noteze reproșul в jurnal. Tie că Tolstoi îl va afla citindu-i însemnarea.

Мариаджул a fost unul dificil. Mulți copii. Boli. Decese. O gospodărie grea. Мусафири. Cu timea, Lev Nikolaevici lăsă în seama soției grijile proprietății de la Iasnaia Poliana. Scrie, citește, vânează, umblă prin păduri. Е урсуз, тэцут, эгоист. În deosebire де София Андреевна, Tolstoi nu iubește orașul.Măcar un timp, femeia își va fi dorit mai multă strălucire, serbări, baluri. Treptat, acceptă obiceiurile soțului. Locuiesc, deci, la ară. Administrarea moșiei cade în seama ei. Толстой se ocupă de duhobori, de mujici, de nocivitatea artei laice.

Pe de altă parte, e bine să citim aceste însemnări cu multă prudență. Nu sunt scrise doar pentru sine. Prin Intermediul jurnalului, София Андреевна vorbește cu Liovocika. Transcriu câteva fragmente.

«El e fericit pentru că e inteligent și talentat.Dar eu nu sunt nici una, nici alta »(13 ноября 1862 г.).

«Uneori am o dorință prostească, dar inconștientă, de a-mi încerca puterea asupra lui, adică pur și simplu să-l fac să asculte de mine. Dar elmeu mă pune la punct »(14 января 1863 г.).

«Лёва ори эсте батран, ори неферицит» (24 апреля 1863 г.).

«Am presimțit și mai înainte sentimentul rău, ostil, al lui Liova față de mine, poate i acum încearcă față de mine o ură mocnită» (3 ноября 1864 г.).

«Acum nu mai e niciodată vesel, adesea îl irit, scrisul îl atrage, dar nu-l bucură» (25 февраля 1865 г.).

«Liova e foarte bun, e vesel, dar față de mine e Rece și indiferent» (8 марта 1865 г.).

«Liovocika e la vînătoare» (9 марта 1865 г.).

«Liovocika e într-o dispoziție înveninată» (26 марта 1865 г.).

«Îl iubesc îngrozitor» (1 апреля 1865 г.).

„Cu trecerea anilor sînt legată din ce în ce mai strâns de Liovocika și simt că el mă trage, în main, în această stare apatică, dureroasă. Mă doare, nu-l pot vedea așa cum e acum. Posac, Resemnat, stă fără să facă nimic, fără nicio treabă, fără energie, fără nicio bucurie zile i săptămâni întregi și parcă s-a împăcat cu starea aceasta »(12 октября 1875 г.).

«Viața lui interioară e așa de Complicată, lectura jurnalelor lui ma tulbură așa de tare, că mă încurc și în gânduri» (27 февраля 1877 г.).

«Liovocika a omorât un iepure» (1 ноября 1878 г.).

«Astăzi a stat acasă, ieri a fost la vânătoare de ogari, a vânat trei iepuri și o vulpe» (16 ноября 1878 г.).

«Viața noastră la Moscova ar fi foarte bună, dacă Liovocika n-ar fi așa de nefericit ... E mult prea impresionabil» (28 февраля 1882 г.).

„Pentru prima dată черезța Liovocika a plecat de la mine și a rămas să doarmă în birou.Ne-am certat din cauza unor fleacuri »(26 августа 1882 г.).

i o altă notă despre aceeași carte:

https: //valeriugherghel.blogspot.com / ...

.

«Моя жизнь» Софии Толстой

Во-первых, книгу сложно достать, она весит тонну. Вероятно, это будет лучшая книга, которую я прочитал в этом году. Несколько лет назад я начал читать биографии о Софии, и однажды я прочитал ее дневники и дневники ее мужа, что было ... интересно ... увидеть, как их восприятие различается по поводу того, что произошло в тот день. Поскольку Толстой по-прежнему пользуется признанием в мире как литературный гений, этой женщине следует отдать должное. По своим общим жизненным навыкам она далеко обошла мужа.

Фактически, в среднем возрасте он передал ей все управление имением и свои публикации, на что она возмутилась. Однажды она сделала заявление о том, что нелегко выйти замуж за «гения», и я уверен, что временами она, должно быть, чувствовала себя замученной за свой брак. Она родила 13 детей, восемь из которых дожили до взрослого возраста. Она оформляла пейзажи и сажала деревья. Она проектировала дома и пристройки и руководила рабочими бригадами. Она готовила, шила одежду для семьи. Она несколько раз переписала большую часть работы своего мужа.Она научилась рисовать, рисовать и фотографировать в те ранние и более примитивные времена. А ее муж? Гений? Постоянно испытывал беспокойство или депрессию. У этой женщины снова и снова разбивалось сердце.

Она написала в «Моей жизни»: «Как я могу понять своего мужа? Мужчина, разрывающийся между своей похотью и потребностью в общественном обожании, - в то время как он наказывает себя чувством вины за оба аспекта, и мы терпим наказание за эту вину. Она чувствовала себя непонятой. И в течение долгого времени она была. Часто изображалась как подлость.Этот тяжелый фолиант оправдывает всех. В конце она сказала, что хочет говорить правду и от всего сердца о своей жизни. Ей это удалось.

Мало кто попытается пройти через эту книгу, кроме серьезного ученого. Я бы хотел, чтобы его читали другие.

.

На Золотом крыльце Татьяны Толстой

Сборник из тринадцати рассказов в переводе с русского. Автор - дальний родственник Толстого (правнучатая племянница).

В фильме «Любит меня, не любит» две маленькие девочки вспоминают о своей уродливой няне и о том, как сильно они ее ненавидели.

В «Сладкой шуре» женщина под 80 рассказывает юному посетителю о своих трех мужьях. Но больше всего она сожалеет о том, что дорога не взята. Однажды она купила билет на поезд, чтобы оставить одного из своих мужей и присоединиться к любовнику, ждущему ее на далекой станции.На l

Сборник из тринадцати рассказов в переводе с русского. Автор - дальний родственник Толстого (правнучатая племянница).

В фильме «Любит меня, не любит» две маленькие девочки вспоминают о своей уродливой няне и о том, как сильно они ее ненавидели.

В «Сладкой шуре» женщина под 80 рассказывает юному посетителю о своих трех мужьях. Но больше всего она сожалеет о том, что дорога не взята. Однажды она купила билет на поезд, чтобы оставить одного из своих мужей и присоединиться к любовнику, ждущему ее на далекой станции.В последнюю минуту она передумала и больше никогда не видела этого человека. Полвека спустя она держит билет как свое самое ценное имущество.

В Оккервилле молодой холостяк живет в основном один; его единственное удовольствие - слушать старые записи. Он влюбляется в голос старого певца. Затем он узнает, что она все еще жива и живет в его городе. Она живет в бедности и пережила потерю: потерянные мужья, дети, любовники, ее голос. Он выслеживает ее и обнаруживает, что он ничего не ожидал.

В заглавном рассказе «На золотом крыльце» женщина посещает соседский дом, который она помнит как волшебный, как ребенок, и обнаруживает, что ее мечты разрушены.

Несколько историй - это фантазии. В «Чистом листе» у пожилого мужчины есть жена и подруга, но он не может избавиться от депрессии. Друг, с которым он встречается ежедневно в баре, говорит ему, что ему просто нужно изменить свое отношение. В конце концов друг рассказывает ему о докторе, который проведет операцию под столом, чтобы вылечить его, «извлекая что-нибудь».«Он платит за незаконную операцию, и это работает!

Несколько историй невероятно удручающие. В Соне некрасивая, глупая женщина, которая хорошо воспитывает ребенка, всю жизнь пользуется преимуществами своих так называемых друзей. Примерно во время блокады Ленинграда друзья пошутили, написав ей любовные письма от человека, который был калекой ниже пояса. Соня влюбляется, и переписка продолжается годами. История рассказывается ретроспективно, когда все участники мертвы, кроме пары старожилов, услышавших об этой шутке.Какая разница? Что случилось с этими старыми письмами? Может, кто-то сжег их, чтобы согреться минут десять во время осады?

Питерс - это мальчик, которого бабушка воспитывала как взрослого. У него никогда не было друзей или светской жизни. Он устраивается работать библиотекарем, и этот социальный образец сохраняется всю его жизнь. Он живет совершенно один и выставляет себя дураком, преследуя женщин, которым он не интересен. Он только что услышал, как последний рассказывал о нем другу: «Это не мужчина; он слабак.Эндокринологическая неженка.

Есть хорошее написание:

«Много раз 104-градусный флюс кричал и стучал мне в уши, стучал в красные барабаны, окружал меня с восьми сторон и, широко кружась, проецировал безумный фильм, всегда один и тот же: деревянные соты, заполненные трехзначными числами; больше цифр, громче шум, более настойчивые барабаны… »

« Игнатьев не умел плакать и поэтому курил ».

«Если человек умер, то это надолго; если он дурак, то навсегда.»

« В шестьдесят шубы становятся тяжелыми, ступени становятся крутыми, и твое сердце с тобой днем ​​и ночью ».

Хорошее письмо и довольно оригинальные рассказы. Но никто и никогда не назовет этот сборник «веселым чтением».

Фотография Кирова, Россия Ильи Буяновского с сайта russiatrek.org
Фото автора с сайта pravdareport.com

.

Смотрите также